Глава 106

106 Посадка, Разведение

Рассада в поле уже приобрела зеленый цвет. На семенах риса уже выросли первые листья, как и на диком рисе, который рассыпал Ли Юй. Однако листья дикого риса были явно на полдюйма выше, чем у домашнего риса. На вид они хорошо росли.

Проработав более полумесяца, пшеницу, наконец, всю забрали домой, оставив нескольких женщин сушить пшеницу в поле. Жуйи вел рабочих-долгожителей вспахивать и выравнивать поля, чтобы подготовиться к следующему посеву.

Ли Ю сорвал дикий саженец. Увидев, что сеянцы не такие маслянисто-зеленые, как домашний сеянец, и что они также длиннее, она обернулась и сорвала с поля сеянец. Увидев, что ростки толстые, с множеством белых корней и красивыми зелеными листьями, она радостно сказала Чжоу Цзя: «Наконец-то я чувствую облегчение. Эта партия саженцев все еще очень хороша».

«Это хорошо. В противном случае вы будете работать впустую». Чжоу Цзя улыбнулся и указал на диких уток. «Как вы планируете сажать эти дикие саженцы?»

Ли Ю отдал рассаду Эр Я и указал на поле на краю. «Я планирую посадить их на этих двух полях. Я планирую попробовать развести его».

«Разведение». Чжоу Цзя немного подумал и не знал, что такое разведение. Он посмотрел на Ли Ю в замешательстве. «Что за разведение? Чтобы в будущем сажать дикий рис?»

Ли Юй на мгновение задумалась и организовала свои слова. «Разведение — это способ посадки дикого риса в ряд или в два ряда домашнего риса. Когда рис цветет, мы используем бамбуковый шест или веревку, чтобы направить пыльцу дикого риса на домашний рис. Я не уверен, что дикий рис и домашний рис могут цвести одновременно, но это должно произойти, чтобы опыление было успешным. Это позволит им скрещиваться и изменять свои разновидности».

Чжоу Цзя слушал, как Ли Юй говорил о диком и домашнем рисе, но он все еще был сбит с толку и чувствовал себя немного обескураженным. «Я не ожидал, что сельское хозяйство потребует столько знаний».

Ли Ю кивнул. «Если вы хотите получить высокий урожай, вы должны обратить внимание на метод ведения сельского хозяйства».

Чжоу Цзя с готовностью согласился. «Да! Точно так же, как мы учимся, мы должны обращать внимание на метод. Если мы найдем подходящий метод, мы получим в два раза больше результатов, затрачивая в два раза меньше усилий».

Ли Юй посмотрел на худое лицо Чжоу Цзя и почувствовал к нему некоторую жалость. «Смотри, ты похудела. Вы близки к осенним экзаменам. Ничего страшного, если ты немного расслабишься. Я не думаю, что хорошо быть слишком напряженным. Мы должны позволить природе идти своим чередом. Короче говоря, ваше здоровье важнее».

Сердце Чжоу Цзя согрелось, когда он услышал это. Он улыбнулся Ли Ю. — Ю’эр, не волнуйся. Я знаю свои пределы». Двое из них посмотрели друг на друга и улыбнулись.

В этот момент подбежал Эр Я. «Мисс, полевая рассада готова. Дядя Ким спрашивает, как их посадить.

Ли Юй сказал Чжоу Цзя: «Сначала вернись в дом. Я пойду и посмотрю, как они посадят несколько линий, прежде чем вернуться.

Чжоу Цзя кивнул и смотрел, как Ли Ю уходит с Эр Я.

После посадки рассады пшеницу также подсушивали. Прежде чем войти на склад, Ли Ю подсчитал, что урожайность более 200 акров пшеницы составляет менее 500 катти с акра. В ее прошлой жизни на акр приходилось от 800 до 900 кошек!

Однако все многолетние рабочие и слуги были поражены. Чжао Цзюньцзы взволнованно посмотрел на пшеницу. «В прошлом наш лучший урожай составлял около 200 кошек. Этот урожай удвоился».

Эр Я посмотрел на Чжао Лайцзы и сказал с улыбкой: «Дедушка, разве ты не видишь, как тщательно мисс выбирала семена? Точно так же, как саженцы на этот раз были проверены несколько раз с самого начала. Есть также катализ и тренировка почек. Я никогда не слышал о таких раньше».

Лакей сказал: «Правильно. Кажется, нам еще предстоит научиться у вас фарму. Есть еще много способов учиться».

Эр Я возразил ему. «Сэр ничего не смыслит в сельском хозяйстве. Мисс устроила это.

В этот момент Джин Джиу поспешно вбежала в поместье. Уголок его рта кровоточил. — Мисс, вы здесь? Кто-то настоял на том, чтобы спуститься к пруду с лотосами и порыбачить. Мы не смогли его уговорить, и он даже ранил меня».

«Все, быстро идите к пруду, чтобы посмотреть. Я позвоню мисс. Эр Я развернулась и побежала к дому Ли Ю.

Цзинь Цзю, Чжао Лайцзы и несколько других постоянных работников поспешно побежали к пруду с лотосами. Когда они прибыли, то увидели мужчину в вышитой одежде, сидящего на деревянной лодке с кокетливой женщиной. Лодка была наполнена цветами лотоса.

Мужчина все еще ловил рыбу в воде сетью. Сердце Джин Джиу сжалось, когда он увидел цветы лотоса. Он кричал: «Смотрите! Они собирались сформировать семена лотоса. Они их испортили».

Все смотрели на мужчин в вышиванках и терялись. В этот момент прибыли Ли Ю и Чжоу Цзя. Они вдвоем увидели карету, припаркованную у пруда. Один из мужчин сидел, скрестив ноги, и высокомерно смотрел на Джин Джиу и остальных.

Ли Юй увидел, что пруд с лотосами, в котором было больше всего цветов лотоса, был разрушен этими людьми. Рыба тоже была вычерпана из пруда этим человеком и высыпана обратно.

Когда Ли Юй холодно посмотрела на двух мужчин в вышитых одеждах, которые были бесстрашны, гнев в ее сердце вспыхнул.

Чжоу Цзя сказал Ли Юй: «Юэр, не будь опрометчивым. Эти люди, вероятно, здесь, чтобы нарочно создавать проблемы. Иначе как бы они нашли нас в таком отдаленном месте?

«Я понимаю. Скажи Жуйи, чтобы он узнал больше у кучера.

Услышав это, Жуи развернулся и пошел к кучеру. Он улыбнулся кучеру с конским лицом и сказал: «Брат, могу я узнать, из какой ты семьи?»

Человек с лошадиным лицом высокомерно посмотрел на Руйи. «Из резиденции старшего ученого Е».

Когда Жуйи услышал это, он понял, что госпожа Е пришла, чтобы причинить неприятности. Жуи сложил кулаки и поблагодарил кучера. Он обернулся и сказал им двоим: «Молодой господин, мисс, он сказал, что они из резиденции старшего ученого Е».

Чжоу Цзя и Ли Юй были озарены, когда услышали это. — Значит, они от мадам Е. Похоже, они здесь, чтобы нарочно создавать проблемы.

«Поскольку они намеренно ищут неприятностей, нет нужды быть вежливыми», — холодно сказал Ли Юй.

Чжоу Цзя закричал на нескольких человек в пруду с лотосами: «Молодые мастера на лодке, послушайте. Моя семья купила этот пруд. Цветы лотоса в пруду были посажены моей семьей. Кроме того, моя семья выращивает рыбу. Пожалуйста, подойди и ничего не испорти. Ввиду того, что вы здесь впервые, мы не будем просить вас компенсировать убытки».

Человек в лодке с сетью улыбнулся и сказал трем людям, сидевшим на палубе: «Вы слышали это? Они купили его и сказали нам быстро возвращаться!»

Мужчина в пурпурной одежде поцеловал женщину рядом с ним и несчастно улыбнулся. — Скажи ему, что я недостаточно развлекался. Когда мне будет комфортно, я, естественно, поднимусь».

Человек в сети обернулся и посмотрел на пруд с лотосами. Он гордо закричал: «Наш молодой мастер Е сказал, что он еще не хорошо провел время. Когда он хорошо проведет время, он поднимется».

После крика он внезапно увидел Ли Ю, стоящую у пруда. Он указал на Ли Ю и сказал молодому мастеру Е: «Брат Е, посмотри, у пруда стоит красавица».

Молодой мастер Е сузил глаза и обернулся, чтобы посмотреть. Он развратно улыбнулся. «Я не вижу это ясно».

Ли Юй холодно посмотрел на нескольких человек в пруду. «Поскольку они не хотят подниматься, мы не позволим им подняться. Используйте бамбуковый шест, чтобы воткнуть их в середину пруда с лотосами. Посмотрим, как долго они смогут продержаться. Когда он больше не может терпеть, пусть компенсирует и признает свою ошибку».

«Ваша идея по-прежнему лучшая. Сегодня я потрачу на них время. Чжоу Цзя улыбнулась.

Когда все это услышали, они засмеялись и приготовились смотреть, как молодой мастер опозорится.