Глава 127

127 Карма пришла слишком быстро?

Чжан Гуйшэн посмотрел на разочарованный взгляд своего отца и сердито зарычал: «Кого мне спросить?» С этими словами он развернулся и побежал.

Чжан Гуйшэн продолжал бежать, пытаясь избежать разочарованного взгляда Чжан Дэфа. Как только он выбежал из переулка Храма Учителя, он обернулся с пустым выражением лица и тупо смотрел, как быстро проезжает повозка с мулом. Чжан Гуйшэн был повален на землю, и колеса прокатились по его ногам. Он услышал треск и потерял сознание после крика.

Чжан Дефа догнал его сзади. Когда он увидел Чжан Гуйшэна на земле, он на мгновение был ошеломлен, прежде чем отреагировал. Он в изумлении подскочил и обнял Чжан Гуйшэна, когда тот закричал: «Гуйшэн, Гуйшэн, мой сын! В чем дело?»

Чжан Гуйшэн все еще был без сознания. Кучер тоже отреагировал и поспешно вылез из повозки, чтобы отнести Чжан Гуйшэна к повозке. Он потащил отца и сына в медпункт. «Доктор, быстро взгляните на моего сына». Чжан Дефа плакал, когда вместе с кучером нес Чжан Гуйшэна в медицинский центр.

Врач крикнул им: «Отнесите их во внутренний зал и положите на кровать».

«Доктор, пожалуйста, посмотрите, почему мой сын без сознания», — сказал Чжан Дефа с плачущим лицом.

Они вдвоем отнесли Чжан Гуйшэна во внутренний зал и положили его на кровать. Доктор коснулся головы Чжан Гуйшэна. — Голова не повреждена. Он начал внимательно осматривать остальные части.

Увидев, что Чжан Дефа сосредоточился на том, чтобы наблюдать, как доктор осматривает Чжан Гуйшэна, кучер тихо ускользнул.

Чжан Дэфа нервно наблюдал, как врач осматривал раны Чжан Гуйшэна на кровати. Он продолжал сожалеть в своем сердце. Почему я не дождался, пока вернусь домой, прежде чем допрашивать его? Что мне теперь делать? Почему так много неудачников?

После того, как врач осмотрел Чжан Гуйшэна, он сказал Чжан Дефа: «Другие травмы вашего сына несерьезны. Просто кости его левой голени сломаны. Ему будет трудно ходить после лечения».

Чжан Дефа вытащил доктора. «Доктор, что вы имеете в виду под неудобной походкой? Мой сын ученый. Ему еще предстоит сдать имперский экзамен.

Доктор посмотрел на слегка расстроенное выражение лица Чжан Дэфа и вздохнул. «После того, как ваш сын выздоровеет, его нога будет искалечена. Даже не думай сдавать императорский экзамен!

«Что я должен делать? Что я должен делать?» Чжан Дэфа пробормотал, когда он сел на землю и посмотрел на Чжан Гуйшэна, который лежал без сознания на кровати.

Доктор покачал головой и пошел прописывать лекарство. Он передал его Чжан Дефа. «Старик, иди в переднюю и сначала заплати за лекарство, чтобы я мог применить его к твоему сыну».

«Попроси кучера заплатить. Это он ранил моего сына. Мой сын ученый, который собирается стать чиновником. Я хочу, чтобы он компенсировал мне». Чжан Дэфа взревел, когда он поднялся с земли и огляделся в поисках кучера. «Где он? Черт возьми, компенсируй моему сыну.

Доктор наблюдал, как он продолжал качать головой. Чжан Дэфа искал везде в медицинском зале и, наконец, нашел передний зал. Лавочник остановил его и сказал: «Брат, кучер, который ехал с тобой, давно ушел. Он сказал, что видел, что ваш сын ранен, и любезно отправил вас и вашего сына сюда. Сначала вы должны заплатить за лекарство, чтобы мы могли накачать вашего сына».

Когда Чжан Дефа услышал это, он закричал: «Проклятый ублюдок, это он ранил моего сына. Почему ты не остановил его? Где я могу найти деньги, чтобы оплатить лекарство сейчас?»

Когда владелец магазина услышал, как Чжан Дефа сказал, что у него нет денег, чтобы заплатить за лекарство, он мрачно посмотрел на Чжан Дефа и сказал: «Если у вас нет денег, то мне очень жаль. Мужчины, выведите его сына».

Услышав это, продавец направился во внутренний зал. Чжан Дэфа поспешно оттащил продавца назад и умолял владельца магазина: «Продавец, пожалуйста, сделайте мне одолжение и отпустите меня домой, чтобы собрать деньги».

Услышав это, лавочник вздохнул. «Вернись и собери деньги! Если ты не отдашь деньги на лекарство до наступления темноты, мне придется вынести его на улицу.

Чжан Дефа продолжал кивать. «Ладно ладно. Я вернусь и соберу деньги». С этим он побрел домой.

Чжан Гуйшэн проснулся и понял, что лежит на кровати. Когда он уже собирался встать, его прижал знахарь. «Вы не можете двигаться. Если ты снова переедешь, ты не сможешь уйти».

Чжан Гуйшэн в замешательстве посмотрел на знахаря. «Что со мной случилось? Почему я лежу здесь? Где я?»

Знахарь посмотрел на Чжан Гуйшэна и бесстрастно сказал: «Твой отец послал тебя сюда. Телега с мулом раздробила твою икроножную кость, и кучер, который тебя ранил, убежал. Твой отец вернулся, чтобы собрать деньги на лекарство.

«Сломала икроножную кость?» Чжан упал на кровать и посмотрел на знахаря. «Это серьезно? Можно ли это вылечить?»

«Да, в будущем ты сможешь ходить с тростью».

Когда Чжан Гуйшэн услышал это, он зарычал: «Нет, я ученый. Если моя нога покалечена, какой смысл учиться?»

Знахарь покачал головой и отвернулся.

Чжан Дефа побежал домой с бледным лицом. Чэнь Чжаоди и Чжан Гуйсян взволнованно посмотрели на него. «Он прошел? Каков его рейтинг?»

Чжан Дэфа присел на корточки, обнял голову и закричал: «Нога Гуйшэна была сломана повозкой с мулом. Он без сознания и ожидает лечения в медицинском центре».

«Ах! Что вы сказали? Что не так с моим Гуйшэном?» Чен Чжаоди потряс Чжан Дэфа. — Я тебе не верю. Вы лжете мне.»

Чжан Гуйсян стоял в оцепенении. Чжу Цяоюй стоял у двери и смотрел на Чжан Дефа и его свекровь. Она почувствовала облегчение и подсознательно громко рассмеялась. «Ха-ха, он хромой! Хорошо, что он хромой! Хорошо, что он хромой!»

Чжан Гуйсян посмотрел на Чжу Цяоюй и выругался на нее: «Сука, как ты можешь все еще смеяться? Что тебе до того, если мой брат станет калекой?

Чжу Цяоюй с усмешкой посмотрел на Чжан Гуйсяна. «Мне плохо, что он не калека. Хорошо, что он покалечен. У небес есть глаза. Возмездие твоей семьи пришло.

Чэнь Чжаоди посмотрел на Чжу Цяоюй и с безумным воем бросился к нему. Она схватила Чжу Цяоюй за волосы и начала драться. «Ты во всем виноват. Я забью тебя до смерти. Ты просто сглаз. С тех пор, как ты вошел в мой дом, мой дом никогда не был мирным.

Чжу Цяоюй закричала: «Я виновата? Очевидно, это ваша семья Чжан обманом заставила меня выйти замуж и причинила мне вред. Теперь ты даже обвиняешь меня. Ты не знаешь, как отплатить за доброту, и все еще хочешь навредить семье Ли. Возмездие здесь!

После того, как Чжу Цяоюй несколько раз схватили и избили, ее голова болела так сильно, что выступил холодный пот. Зло вырвалось из ее внутренностей. Она протянула руку и схватила Чэнь Чжаоди за волосы, сильно откинув голову назад. Чэнь Чжаоди так страдала, что видела звезды. Увидев это, Чжан Гуйсян поспешно бросился на помощь. Трое дрались.

Чжан Дефа наблюдал, как сражаются немногие из них, и не убеждал их остановиться. Он вошел в дом и открыл ящик Чжу Цяоюй. Он нашел два украшения в нижнем отделении коробки и выбрал два комплекта одежды. Он отнес их в ломбард и заложил за четыре таэля серебра, прежде чем отправиться в медицинский центр.

Увидев, что прибыл Чжан Дэ, владелец магазина холодно сказал ему: «Если бы ты не пришел, я бы попросил кого-нибудь вынести твоего сына».

Чжан Дэ задрожал и заплатил за лекарство. — Лавочник, как мой сын? Он проснулся?

Лавочник поиграл со счетами и посмотрел на него снизу вверх. «Он не спит. Он лежит неподвижно. Попробуй уговорить его!»

Чжан Дэфа взял оставшиеся три таэля серебра и пошел во внутренний зал. Он встал перед кроватью и посмотрел на Чжан Гуйшэна, который безучастно смотрел на крышу. Он сидел перед кроватью со слезами на глазах и утешал его. «Сын! Отдохни хорошо. После того, как ты выздоровеешь, мы сможем открыть частную школу и жить дальше».

Чжан Гуйшэн посмотрел на крышу. Два потока слез потекли по его лицу.

Чжан Дэфа посмотрел на обескураженного Чжан Гуйшэна и почему-то вспомнил слова Чжу Цяоюй. Действительно ли небеса смотрели на людей внизу? Было ли возмездие на самом деле? Если да, то почему так быстро?