Глава 148

148 Учиться ферме

Чэнь Яохуэй и остальные осмотрелись снаружи и увидели, что большинство жертв были желтоватыми и худыми. В холодный день на них была тонкая одежда, и им приходилось бороться за несколько медных монет, чтобы нести сумки. Только тогда они поняли, как прекрасна их жизнь.

После этого эпизода Ли Юй почувствовал, что люди в деревне в эти дни стали немного странными. Каждый раз, когда они видели ее и Чжоу Цзя, они проявляли уважение. Даже те немногие люди, которые были дрянными, изменились.

Дни в деревне Феникс вернулись к миру. В мгновение ока снова наступила весна. Владелец магазина Чу послал нескольких фермеров в поместье Ли Юй для обучения.

После того, как эти фермеры увидели Ли Юй, они все почувствовали, что им слишком неловко учиться сельскому хозяйству у молодой девушки. Большинство из них выглядело неодобрительно.

Ли Ю совершенно не заботило отношение этих фермеров. Она была рада видеть, что владелец магазина Чу также привез тележку с солью для выбора семян риса.

Ли Ю привел Эр Я и Жуйи в поместье с лавочником Чу.

Ли Юй улыбнулся и сказал владельцу магазина Чу: «Я давно хотел попробовать раствор соли, о котором упоминал Мастер, но отказался, потому что соль была слишком дорогой».

Лавочник Чу улыбнулся. «Мисс Ли, эта соль только что прибыла. Попробуй это. Если это действительно эффективно, в будущем мы обеспечим вашу ферму солью».

Ли Ю махнула рукой. «В этом нет необходимости. Не стоит использовать соль для выбора вида. Я просто хочу попробовать».

Когда фермеры увидели, что Ли Юй все еще хочет намочить почву в соленой воде, они встали в стороне и пробормотали: «Мы занимаемся сельским хозяйством большую часть своей жизни, и нам нужно учиться сельскому хозяйству у молодой девушки».

Старик посоветовал: «Старый Ван, перестань бормотать. Поскольку мы уже здесь, давайте хорошенько осмотримся.

«Хорошо, мы послушаем брата Хе и посмотрим, сможет ли она вырастить цветок».

Жуи и Эр Я наполнили большой чан водой. Ли Юй взвесил соль и смешал ее в соответствии с пропорциями. Она взяла яйцо и положила его на него, чтобы проверить плавучесть соленой воды. Увидев, что половина яйца утонула, она добавила в воду немного соли. Она остановилась только тогда, когда обнаружилась лишь величина медной монеты.

Ли Юй попросил Жуйи принести семена риса, выставленные на солнце и высушенные. Мастер Он схватил горсть рисовых зерен и выглядел удивленным.

Он повернулся к Старому Вану и другим фермерам и сказал: «Подойдите и посмотрите на семена риса на их ферме».

Старый Ван и фермеры окружили плетеную корзину. Схватив горсть рисовых зернышек и посмотрев на них, они кисло сказали: «Эти рисовые зёрна действительно пухлые! Нам все еще нужно выбирать такие семена?»

Эр Я посмотрела на их кислые взгляды и подумала про себя: «Не бормотала ли ты только что, что моя мисс всего лишь маленькая девочка?» Вы должны завидовать и ревновать сейчас!

Ли Юй посмотрел на Старого Хэ и улыбнулся. «Учитель Хе, вы должны выбрать семя перед тем, как его посадить. После того, как я это сделаю и покажу вам, вы можете попробовать».

Мастер Он уже был несколько убежден Ли Ю. Он сложил руки и улыбнулся. — Спасибо, мисс Ли. Я это хорошо запомню».

Ли Ю высыпала семена риса в чан с соленой водой и энергично перемешала семена риса. Она выгребла сморщенные семена, плавающие в воде. После того, как корзина с рисовыми семенами была замочена в соленой воде, она вычерпала больше, чем кошачий сморщенных семян.

Ли Юй вынул плетеную корзину из чана и сказал Жуйи: «Поторопись и высыпь семена риса в чистую воду, чтобы вымыть их. Затем вылейте их в подготовленную известковую воду, чтобы они пропитались».

«Да детка.» Руйи и Эрия несли семена риса, чтобы их промыть и замочить.

Старый Ван в замешательстве спросил Ли Юй: «Мисс Ли, ваши рисовые семена уже очень полны. Почему до сих пор так много сморщенных семян? Раньше, когда мы сеяли, у нас не было столько сморщенных семян».

Ли Юй посмотрел на Старого Вана. «Недостаточно выбрать семена с обычной чистой водой. Плавучесть соленой воды еще больше. Никакие сморщенные семена или фундук не могут избежать соленой воды. Ты помнишь, что я только что сделал?

Мастер Он уважительно сложил руки чашечкой перед Ли Юем. «Мисс Ли, как говорится в старой поговорке, с возрастом вы научитесь. Я не ожидал, что мне придется учиться с нуля».

Только тогда лавочник Чу сказал им: «Старый Хэ, вы все старики. Это редкая возможность. Учитесь у мисс Ли и посмотрите, как она ведет хозяйство».

Некоторые из них сложили руки чашечкой и сказали: «Мы будем помнить, главный лавочник». Владелец магазина Чу передал несколько деревенских голов Ли Юю и вернулся в Тунчжоу.

Ли Ю заставил их сделать это в деревянном бассейне, используя метод отбора соленой воды. Когда она была удовлетворена, она передала их Руйи.

Эр Я вернулся после замачивания семян. Глядя на соль, она с болью в сердце сказала: «Мисс, лучше выбирать с соленой водой, чем с водой. Есть более сморщенные семена, но я думаю, что мы сможем купить много еды, если обменяем эту соль на серебро».

Увидев болезненное выражение лица Эрии, Ли Юй улыбнулась. «Видя свою душевную боль, не забудьте позволить им экранировать еще несколько раз позже. Мы по-прежнему будем использовать чистую воду для выбора семян в следующий раз».

Эния продолжала кивать. «Понятно. В следующий раз я посмотрю их лично и покажу вместе».

Несколько фермеров, посланных лавочником Чу, остались в деревне Феникс на несколько дней. У Ли Ю они научились использовать соленую воду, чтобы выбирать семена и замачивать их в известковой воде, чтобы стимулировать рост. Ли Ю передал их Руйи и Эрии.

Они также научились удобрять рис и опылять цветы. Только когда лавочник Чу пришел за семенами риса после осеннего сбора урожая, они последовали за ним обратно в поместье.

После осеннего сбора был уже конец августа. Семьи Чжоу и Ли начали готовить свадебный банкет.

В начале сентября Чжоу Цзя отправился в Тунчжоу, чтобы забрать изготовленную на заказ корону феникса и украшения. По пути он пошел в школу, чтобы вернуть Ли Цин в резиденцию на Османтусовой аллее.

Когда они вернулись домой, Ли Цин поклонился Чжоу Цзя и сказал: «Сэр, моя сестра сильно страдала. Я надеюсь, что вы будете лелеять ее после свадьбы. Не делай ее грустной. В противном случае, как бы ни было трудно, А Цин обязательно вернет ее домой».

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Цин и торжественно ответил: «А Цин, не волнуйся. Ваш шурин обязательно полюбит Сяоюй и не подведет ее. Он не подведет тебя».

Ли Цин кивнул и посмотрел на Чжоу Цзя с чувством потери. «Сэр, когда вы с моей сестрой поженитесь, когда вы поедете в столицу?»

Чжоу Цзя подошла к Ли Цину и посмотрела на него. Он похлопал его по плечу. «А Цин, мы отправимся в путь в начале зимы. От Тунчжоу до столицы более двух месяцев пути. Я попросил кое-кого купить несколько военных лошадей, которых армия семьи Шэнь использовала для перевозки припасов. Это должно быть быстрее».

Ли Цин опустил голову, и слезы бессознательно потекли. Он с грустью подумал: «Не знаю, когда снова увижу сестру и сэра».

Увидев, что Ли Цин молча опустил голову, Чжоу Цзя не могла видеть его таким. Он подошел и обнял его, чтобы утешить. «Ах Цин, мистер Линь сказал, что вы можете поехать в следующем году. Если вы сможете получить статус ученого в следующем году, вы можете поехать в сельскую местность, чтобы сдать тест. Зять записал на память все предыдущие вопросы и положил их в книжный шкаф в твоей комнате. Ты глава семьи Ли. Ты не можешь плакать и заставлять свою сестру волноваться».

Ли Цин вытер слезы и посмотрел на Чжоу Цзя. — Шурин, не волнуйся. Я не позволю сестре волноваться. Пожалуйста, подождите меня в столице с моей сестрой».

После того, как мастер и ученик пообщались, они вернулись в дом, собрали тележку и помчались обратно в Деревню Феникса.