Глава 154

154 Мясник, он выгнал свою жену

Мадам Хуанг вытащила маленькую сумку и открыла ее. Увидев, что все деньги в доме действительно были внутри, она поверила, что Мясник Он полон решимости отпустить ее.

Мадам Хуанг посмотрела на деньги в своей сумке и немного испугалась. Куда еще она могла пойти в этом возрасте? К тому же она и не думала уходить!

Мадам Хуан держала маленький мешочек и подавляла чувство вины. Она по-прежнему властно смотрела на Мясника Хе. — Ты действительно хочешь, чтобы я ушел? Думаю об этом. До свадьбы Сяоюй осталось всего два дня. Что ты скажешь, когда люди спросят обо мне? Я не единственный, кто будет смущен».

— Тебя все еще волнует смущение? Мясник Он горько улыбнулся. «Вздох! Забудь это! Вам не нужно беспокоиться об этих вещах. Без того, чтобы ты целый день суетился дома, мы могли бы жить немного спокойнее».

Мясник Он вспомнил, как мадам Хуанг доставляла неприятности все эти годы. Чем больше он думал об этом, тем злее становился. Он потянул мадам Хуан за собой. «Оставлять! Мне надоела такая жизнь. Я не боюсь потерять лицо».

Увидев, что Мясник Хэ был серьезен, мадам Хуан запаниковала. «Отец Сяоюй, почему бы мне не дождаться свадьбы Сяоюй?» Мадам Хуан потянула дверной косяк и посмотрела на Мясника Хэ. «Обещаю не терять самообладания. Сяоюй тоже моя дочь. Ты можешь подождать, пока я отправлю Сяоюй, прежде чем уйти?

Мясник Он остановился и помедлил мгновение, прежде чем покачать головой. «Забудь это. Я не верю, что ты изменишься. Если ты снова поднимешь шум в хороший день своей дочери, это ее убьет. Вы должны уйти!

Мадам Хуанг была взволнована. Она посмотрела на Мясника Хе и сцепила руки. «Муж, клянусь, больше не буду суетиться. Поверь мне, я изменюсь в будущем и никогда больше не буду закатывать истерики».

Мясник Он был в восторге. Он посмотрел на госпожу Хуан, не изменив выражения лица, и торжественно сказал: «Раз вы так сказали, ради моей дочери, я пока оставлю вас у себя. Если ты все еще поднимаешь шум, не вини меня за то, что я выгнал тебя на месте.

Мадам Хуанг потянула Мясника Хэ за воротник. «Да! Обещаю не поднимать суеты».

Когда Хэ Сяоюй и ее брат вернулись с мебелью и увидели, что мадам Хуан уже начала готовить, Хэ Теежу погладил его по голове и посмотрел на Хэ Сяоюй. Он прошептал: «Э! Солнце сегодня взошло с запада?»

«Солнце сегодня даже не взошло». Хэ Сяоюй закатила глаза. «Брат, пойди и попроси отца отнести вещи».

«Ладно, сначала держись за машину!» Хэ Тиежу вбежал в центральную комнату и с улыбкой посмотрел на Мясника Хэ, который привязывал красную веревку к мебели. «Отец, твои способности улучшились? Почему ты так быстро закончил ее уговаривать сегодня?

Мясник Он гордо постучал в сына. «У твоего отца много навыков! Учитесь у него!»

После того, как Ли Юй вернулся домой, Чжоу Цзя передал свои записи и записи Ли Цину.

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Цина и сказал: «А Цин, вот выводы зятя за эти годы, а также вопросы, которые я записал после нескольких экзаменов, и резюме после экзаменов. Внимательно изучите и интегрируйте знания, полученные от г-на Линя. Зять считает, что вы можете это сделать. После того, как мы уйдем, отвези А Лея в Тунчжоу, чтобы она выполняла твои поручения. Он будет твоим в будущем.

Ли Цин посмотрел на заметки в коробке и с благодарностью поклонился Чжоу Цзя. — Я понимаю, зять. Ах Цин точно не подведет. Жди моих хороших новостей!»

Увидев уверенное выражение лица Ли Цин, Ли Юй немного забеспокоился. Ведь в прошлой жизни она знала, что известные люди в истории тоже переживали тяжелые экзамены.

Когда братья и сестры сидели вместе и болтали ночью, Ли Юй сказал Ли Цину: «А Цин, я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал».

Ли Цин серьезно посмотрел на Ли Юя. «Сестра, я обязательно это сделаю».

«Я знаю, что вы хотите быть в рейтинге с первого раза, чтобы вы могли искать нас в столице, но вы должны знать, что экзамен не то, что можно сделать за одну ночь. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь слишком серьезно относиться к своим приобретениям и потерям и убережешь себя от страданий».

Ли Цин ненадолго задумался, когда услышал это. Он посмотрел на Ли Юй и серьезно сказал: «Сестра, я знаю, ты беспокоишься о том, что у меня не все получится и я не смогу выдержать удар. Не волнуйтесь, я никогда не думал, что смогу стать лучшим бомбардиром с первой попытки, как шурин. То, о чем ты беспокоишься, не произойдет».

Ли Ю взглянул на Ли Цин с облегчением. «Да! Сестра, не волнуйся. Наш А Цин — ответственный человек».

Ли Цин застенчиво улыбнулся. «Сестра, не хвалите меня».

На следующий день Чжоу Цзя, Ли Цин и А Лэй вместе отправились в Тунчжоу. Он отправил Ли Цина в частную школу и доверил его господину Линю. Затем он пошел в дом Шэнь Ву один. Когда он добрался до дома Шэнь Ву, он увидел, что дверь закрыта, и даже его старая семья исчезла. Чжоу Цзя немного волновался. Он развернулся и пошел в штаб гарнизона, чтобы найти секретаря Сюй, чтобы запросить информацию.

Когда секретарь Сюй увидел Чжоу Цзя, он улыбнулся и сложил руки чашечкой. «Поздравляю, лучший бомбардир. Я давно чувствовал, что талант г-на Чжоу экстраординарен. Как и ожидалось.»

«Спасибо за комплимент. Мне просто повезло. Я хочу спросить вас, почему генерал Шэнь не вернулся в Тунчжоу?»

«Высокочиновник Чжоу, генерал Шэнь У еще не вернулся из Цинчжоу. Его семья встревожена и ушла служить своему молодому хозяину вместе с здешним народом».

Когда Чжоу Цзя услышал это, он нахмурился и сказал: Сюй, в Цинчжоу все еще нет мира?»

Секретарь Сюй отвел Чжоу Цзя в сторону и понизил голос. «Мятежники подавлены, но на границе пока не очень спокойно. Впрочем, ничего серьезного. Засуха в Великой Ци намного хуже, чем у нас. Они не посмеют действовать опрометчиво».

Чжоу Цзя сложил руки в знак благодарности. «Ой! Я понимаю. Спасибо, секретарь Сюй».

Чжоу Цзя вышел из гарнизонной конторы и пошел в магазин. Чжао Цай хотел последовать за ними двумя в столицу и передавал счета Цзи Сяну.

Когда они вдвоем увидели Чжоу Цзя, они отложили работу в свои руки и сообщили Чжоу Цзя: «Молодой мастер, сделанная на заказ карета отправлена. Владелец магазина Чу прислал двух сильных лошадей и поблагодарил юную госпожу за то, что она послала Эр Я на помощь».

«Я понимаю. Вы двое сделали передачу?

Чжао Цай ответил: «Хорошо, эти лавочники знакомы друг с другом».

Чжоу Цзя посмотрел на Цзи Сяна и сказал: «Цзи Сян, теперь ты стал намного более зрелым. В будущем ты будешь отвечать за магазин здесь. Бремя на ваших плечах отличается от того, что было раньше. Несколько подающих надежды младших стюардов в магазине можно постепенно продвигать по службе. Не забывайте знать, как хорошо использовать людей и действовать шаг за шагом. Не будь опрометчивым, понял?

Цзи Сян неохотно посмотрел на Чжоу Цзя красными глазами. — Молодой господин, я запомню.

Чжао Цай погладил Цзи Сяна и поддразнил: «Продавец Цзи Сян, не плачь! Когда Молодой Мастер и Молодая Госпожа прибудут в столицу и поселятся, вам все равно придется доставить товар!

Счастливчик ударил Чжао Цая по руке. «Кто плачет? Я просто сентиментален».

Чжоу Цзя посмотрел на двух играющих людей и рассмеялся. «Цзи Сян, плакать не стыдно. Как мужчине стыдно быть сентиментальным».

Цзи Сян повернулся и взял бухгалтерскую книгу. «Молодой господин, вы тоже издеваетесь надо мной. Я буду игнорировать тебя».

В мгновение ока наступил октябрь. С тех пор мадам Хуан послушно перестала доставлять неприятности. После того, как Ли Юй и его жена уладили брак Жуйи, они приготовились ехать в столицу, чтобы сдать экзамен.

Чжоу Цзя боялся, что дорога станет скользкой после того, как похолодает. Обсудив это с Ли Юй, они решили отправиться пораньше.