Глава 166

166 Испытание

Ли Юй в отчаянии посмотрел на воров на земле и спокойно сказал Чжоу Цзя и остальным: «Все устали. Это просто, если вы хотите знать, что происходит. Мы можем допросить их, когда небо станет ярким и на улице будет оживленно. В это время все устали. Иди отдыхай!»

Жуйи в замешательстве посмотрел на Ли Юй. «Юная мадам, зачем ждать до рассвета? Почему бы нам не допросить их сейчас?

Ли Юй улыбнулся Жуи. «Рассвет. Когда мы допрашиваем, это нормально, даже если есть большая суматоха».

Чжоу Цзя кивнул и сказал: «Правильно. Уже поздняя ночь, и малейший шум разнесется далеко. Иди отдыхай. Давай поговорим об этом на рассвете!»

Руйи посмотрел на Чан Гуя и остальных на земле. Он закатил глаза и достал две ароматические палочки. Он усмехнулся и сказал: «Молодой господин, юная госпожа, поднимитесь первыми. Я дам им попробовать благовония.

Чжоу Цзя улыбнулась и сказала: «Не переусердствуйте. Если они станут слишком глупыми, вы ничего не сможете от них добиться».

Руйи поставил нокаутирующий ладан. — Хорошо, я зажгу.

После того, как Ли Юй и Чжоу Цзя ушли, Жуйи взмахнул благовониями в руке и улыбнулся Чжао Цаю. «Чжао Цай, в прошлом году юная госпожа зажгла благовония и сбрила брови и волосы старшего ученого Е. Хочешь сбрить и этих двух порочных женщин?

Чжао Цай представил себе лысую старую мадам Чжоу и Хуан Цзяоюй и рассмеялся. «Не торопитесь. Пойдем после того, как Молодой Мастер закончит».

Жуйи кивнул и присоединился к Чжао Цаю. Они привязали Чан Гуя и остальных к столбу в подвале, зажгли благовония и воткнули их в подвал. Они вышли из подвала, накрыли его и заперли.

На следующий день Ли Юй попросил Чжао Цая отвезти Чжоу Цзя на берег Четырех Морей, чтобы передать записку. Она привела Руйи ко входу в подвал. После того, как дым в подвале рассеялся, они вдвоем спустились вниз.

Чан Гуй и остальные в подвале спокойно лежали на земле. Руи взял ковш и плеснул водой на лицо Чан Гуя.

— Какой ублюдок меня забрызгал? Чан Гуй ошеломленно выругался. В мгновение ока он вспомнил, что прошлой ночью его поймала семья Старейшего Молодого Мастера.

Чан Гуй осторожно прищурил глаза. Он сузил глаза и увидел Жуи и Ли Ю, стоящих перед ним. Только тогда он смирился с тем, что попал в плен.

С грустным лицом он умолял: «Брат Жуйи, скажи Старейшему Молодому Мастеру, чтобы на этот раз пощадил меня! Я не посмею сделать это снова».

Руи холодно посмотрел на него. «Это наша юная мадам. Честно отвечайте на ее вопросы. Если Юная Мадам будет счастлива, она может пощадить вас.

— Я обязательно скажу тебе правду. Чан Гуй не мог не кивнуть. Он обернулся и увидел, что Молодая Мадам холодно смотрит на него. Чан Гуй подсознательно повернулся в сторону и не осмелился взглянуть на Ли Юй.

Ли Ю ударила Чан Гуй кинжалом в руке. Холодный кинжал мягко прошел мимо артерии на шее Чан Гуя. Шея Чан Гуя болела.

Ли Юй посмотрел на Чан Гуя и холодно сказал: «Лучше скажи мне правду. Если ты что-нибудь спрячешь, я тебя повешу и выпью твою кровь.

Все тело Чан Гуя напряглось. Он не смел пошевелиться; он чувствовал, что его шея будет перерезана, если он двинется. Он со страхом посмотрел на очень холодную Ли Ю и не мог не сказать: «Я скажу это. Это была госпожа старой резиденции. Вчера она позвала меня и дала тысячу таэлей серебра. Она попросила меня найти кого-нибудь, кто уничтожит тебя на глазах у Старейшего Молодого Мастера, прежде чем убить его. Тогда я…”

Чан Гуй все пролил. Ли Юй подумала про себя: «Порочная женщина, давайте посмотрим, кто уничтожен!»

Жуи выдержал гнев в своем сердце и записал все, что сказал Чан Гуй, чтобы он мог напечатать отпечаток своей руки.

Ли Юй снова спросил: «Знаете ли вы правду о том, что мадам тогда подставили?»

Чан Гуй покачал головой и сказал: «Юная мадам, я не уверен в этом. Мы должны спросить старую даму и госпожу в старом доме.

Увидев, что она больше ничего не может от него добиться, Ли Юй закрыла рот Чан Гуя тряпкой и сломала ему ногу. Чан Гуй потерял сознание от боли.

Ли Юй проинструктировал Жуйи: «Эти несколько человек все еще могут быть полезны. Не травмируйте их. Оставшихся я оставлю вам для допроса. Вы должны записать их все. Также, когда он проснется, спросите его, где сейчас живет его семья. Пригласите его мать, чтобы она объяснила, что она знает.

— Да, юная госпожа. Жуйи ждал, пока Ли Юй выйдет из подвала и начнет допрашивать Ци Ху, Цзян Шуньцая и Хаози.

Ци Ху и другие сначала были очень жесткими. Но после того, как Руйи вывихнул им руки и ноги и заблокировал рты, им стало так больно, что они не могли кричать. Они дрожали от боли и покрывались холодным потом.

Руйи посмотрел на них и сказал: «Вы говорите? Чан Гуй уже признался. Скажи мне честно, если это будет соответствовать признанию Чан Гуя, я снова приделаю тебе руки и ноги. Иначе будешь калекой на всю оставшуюся жизнь!»

Ци Ху и остальные отчаянно закивали, услышав это. После того, как Руйи вынул тряпку изо рта, они послушно признались.

Руйи ждал, пока Чан Гуй проснется. Она спросила, где он живет, и пошла к нему домой. Он постучал в дверь, и кто-то быстро открыл ее.

Руйи обнажил свои белые зубы и улыбнулся бабушке Юнь. «Здравствуйте, бабушка Юн!»

«Руи, ты…» Когда бабушка Юн увидела Руи, ее лицо побледнело.

Руйи посмотрел на нее и холодно сказал: «Бабушка Юнь, давно не виделись! Тебе было хорошо? Вы хорошо спали ночью? Разве мадам не встала перед твоей кроватью и не спросила, почему ты помогаешь грешникам?

Бабуля Клауд отчаянно пыталась закрыть дверь. — Я не знаю, — закричала она. — Не спрашивай меня.

Жуи прошептал на ухо бабушке Юнь: «Ты не знаешь о своем сыне, Чан Гуй, не так ли? Дай мне подумать. Мне отрезать ухо или палец и послать тебе?

Когда бабушка Юн услышала это, она испугалась. Она прыгнула перед Руйи и отступила на несколько шагов. Она спросила с легкой дрожью: «Что ты сделал с моим сыном? Это не имеет к нему никакого отношения. Пожалуйста, отпустите его».

Руйи посмотрел на бабушку Юн и сказал: «Отпустить его? Ты должен пойти со мной и объяснить Молодому Мастеру, что произошло в прошлом.

Бабушка Юн стиснула зубы и сказала: «Хорошо, я пойду с тобой, если ты отпустишь моего сына». Руйи села в машину с бабушкой Юн и пошла к Аллее Десяти Семей.

Чжоу Цзя и Чжао Цай уже вернулись с Берега Четырех Морей. Увидев Ли Юй, они спросили: «Юэр, как допрос?»

«Взглянем!» Ли Юй передал их признания Чжоу Цзя с мрачным выражением лица. Увидев сердитое выражение лица Ли Юй, Чжоу Цзя утешил ее. — Ю’эр, не сердись. Я давно испытал на себе злобу этих двух людей. Не стоит ненавидеть таких порочных женщин».

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя с болью в сердце и сказал: «Я не сержусь. Я боюсь, что ты рассердишься».

«Дайте-ка подумать.» Чжоу Цзя давно понял, что эти два человека не проявят милосердия к его семье. Когда он увидел, что Чан Гуй сказал о том, что Хуан Цзяоюй приказал ему уничтожить Ли Юя, он был так зол, что все его тело задрожало. «Порочная женщина, я пойду найду их».

В приступе гнева Чжоу Цзя выбежала с признанием. Ли Юй остановил его и сказал: «Сейчас не время их искать. Руйи уже пошел в дом Чан Гуй искать эту женщину. Еще не поздно пойти за признанием этой женщины.