Глава 176

176 горных бандитов

Пройдя некоторое время, колонна прибыла в каменистый лес. Из каменистого леса около 20 мужчин в изодранной одежде, с желтоватой кожей и в возрасте остановили конвой Ли Юя.

Высокий мужчина с квадратным лицом поднял свой мачете и крикнул: «Нам нужно только то, что в телеге. Положите их, и мы вас отпустим».

Ли Юй положила арбалет в руку и хмуро посмотрела на Чжоу Цзя. «Эти люди не похожи на горных бандитов. Они выглядят как группа голодных людей».

Чжоу Цзя кивнул и сказал Сюй Чуню: «Покажи им нашу личность и отпугни их».

Сюй Чунь закричал: «Мы чиновники, посланные императорским двором в Цинчуань. Поспеши и отступи».

Когда двое высоких бандитов с квадратными лицами впереди услышали это, они на мгновение остолбенели. Они крепко сжимали в руках мачете и нервно кричали: «Граблю вас, несчастные чиновники. Все большие парни, вперед!»

Несколько мужчин помахали мачете в руках и бросились к карете Ли Юя. Сюй Чунь, Сюй Дун и Жуйи выскочили из кареты с мачете и бросились к бандитам. На полпути бандит впереди, казалось, споткнулся обо что-то и с глухим стуком упал на землю. Мачете в его руке вылетело из его руки и приземлилось на пятку впереди идущего бандита. Подбежавший сзади бандит не смог остановиться и упал на него. На этот раз бежавший сзади бандит был ошеломлен, увидев двух человек на земле.

Ли Ю посмотрел на горных бандитов и вздохнул. Какая божественная операция!

Ян Вэй посмотрел на двух человек, упавших на землю, и был взволнован. Он засмеялся и сказал г-ну Цяню: «Хе-хе, ты такой глупый, но все же осмеливаешься меня ограбить».

«Вздох! Люди должны страдать!» Мистер Цянь покачал головой и вздохнул.

У одного из мужчин впереди Сюй Чунь отобрал мачете и повалил его на землю. Двоих из них Руи повалил на землю. Бандиты, бежавшие сзади, увидели, что ситуация плохая, и обратились в бегство.

Человек, чье мачете выхватил Сюй Чунь, лежал на земле и смотрел на мачете, которое рубило его. Он в страхе схватился за голову и закричал: «Мы больше не будем вас грабить. Ты можешь уйти! Мы больше не будем вас грабить».

Ли Ю не знала, смеяться ей или плакать, наблюдая за происходящим из тележки. Она кричала на Сюй Чуня и Жуйи: «Мастер Сюй, Руи, не причиняйте им вреда. Просто преподай им урок».

«Да мадам.» После того, как они согласились, они сказали лежащим на земле бандитам: «Мадам сказала, что мы можем просто преподать вам урок. Как вы думаете, мы должны дать вам сломанную ногу или сломанную руку?

Человек с квадратным лицом сжал конечности и закричал: «Хозяин, пощадите меня! Если ты сломаешь мне руки и ноги, я не смогу работать и содержать семью. Старики и дети дома умрут с голоду».

Другие мужчины продолжали просить о пощаде. Сюй Чунь посмотрел на Чжоу Цзя, стоявшего перед машиной, и сказал: «Сэр, что нам делать?»

Чжоу Цзя сказал им: «Вы уже думаете о том, чтобы грабить и причинять вред другим. Вы будете грабить других пешеходов, если я не преподам вам урок.

Немногие из них преклонили колени на земле и кланялись, умоляя о пощаде. «Сэр, мы стали жертвами катастрофы в Цинчжоу. Когда мы бежали через Хребет Ясного Ветра, наш багаж был схвачен бандитами на горе. Позже мы бежали в округ Ци и жили в округе Ци. Денег, которые мы зарабатывали, едва хватало на жизнь. Несколько дней назад в уезде Ци начали проверять похозяйственную книгу, и нас выгнали из города как беженцев. У нас действительно не было выхода, поэтому мы сделали это. Сэр, пожалуйста, пощадите нас! Мы не осмелимся сделать это снова. У нас есть старики и дети. Мы не выживем, если наши конечности сломаны».

Чжоу Цзя смотрел на немногих из них красными глазами и слезами, выглядя жалко. Он вздохнул и сказал: «Поскольку это твое первое преступление, на этот раз я тебя отпущу. Вы можете немедленно отправиться в Цинчжоу и найти правительство, чтобы подать заявку на регистрацию нового домохозяйства. Если правительство Цинчжоу не выдаст вам новую регистрацию домохозяйства, вы можете отправиться в Цинчуань, чтобы найти меня, чтобы я обосновался. Ты не можешь больше здесь оставаться».

Они встали и сказали: «Спасибо, сэр. Мы сейчас уйдем. Они развернулись и побежали в лес.

Чжоу Цзя посмотрел на жертв, исчезнувших в лесу, и сказал Жуи и остальным: «К счастью, опасности нет. Пойдем!»

После того, как Чжоу Цзя сел в машину, он сказал Ли Ю: «Юэр, соседний уезд Ци начал убирать беженцев. До Цинчуаня еще больше месяца пути. Интересно, сколько жертв вернется в родной город!»

Ли Ю улыбнулась. «Количество жертв, которые вернутся в Цинчуань, зависит от того, насколько хорошо они там живут. Если их там примут, как и тех, кто поселился в Деревне Феникса, думаешь, они захотят вернуться в свой родной город?»

Чжоу Цзя согласился. «Это верно! Боюсь, никто из жителей деревни Феникс не хочет возвращаться в Уэст-Маунтин-Виллидж.

Мужчины одним махом побежали обратно в лес. Они проигнорировали, что сбежали, и спрятались за грудой камней. Они высунули головы и посмотрели на дюжину или около того мужчин снаружи. Они побежали прямо к большому камню. За огромным камнем стояли десятки людей.

Круглолицый мужчина тяжело дышал и сел на землю, прислонившись спиной к большому камню. Он пожаловался ожидавшим там жителям деревни: «Айё! Мы почти не могли вернуться. Эржу и остальные были слишком. Когда они увидели, что нас схватили, они развернулись и побежали. К счастью, нам повезло, и они нас отпустили».

Высокий и худой мужчина пожаловался удрученному мужчине рядом с ним: «Это все твоя вина, Цян. Почему ты упал на землю и споткнул меня? Ребенок в машине даже смеялся над нами за то, что мы глупые».

А Цян обнял голову и сел на корточки. «Я так испугался, что споткнулся о камень на земле и упал».

Седовласый старик вздохнул и сказал: «Я же говорил тебе, что мы не можем грабить. Жители нашей семейной долины Ма были невиновны на протяжении поколений. Кроме того, мы всего лишь группа фермеров. Как мы можем заниматься таким убийственным бизнесом? Звоните им, и давайте вернемся в наш родной город!»

Сидевшая сбоку пожилая женщина хлопнула себя по ноге и закричала: «На обратном пути нам придется пройти мимо хребта Цинфэн. Отпустят ли нас эти бандиты? Наша домашняя регистрация и свидетельство о праве собственности исчезли. Как мы собираемся выжить, когда вернемся домой?»

Человек с квадратным лицом внезапно вспомнил, что сказал чиновник, и сказал старику: «Дядя, чиновник сказал, что мы должны вернуться в Цинчжоу, чтобы подать заявку на регистрацию домохозяйств. Если мы не сможем этого сделать, мы должны отправиться в Цинчуань, чтобы найти его. Он лжет нам?»

Глаза старосты загорелись, когда он услышал это. Он схватил мужчину и спросил: «А, Гуй, он действительно это сказал?»

Круглолицый мужчина, сидевший у скалы, коснулся своей головы и сказал: «Я помню, что водитель сказал, что они были официальными лицами, посланными императорским двором в Цинчуань, и попросил нас отступить».

Услышав это, старик запаниковал. Он собрал багаж на земле и призвал: «Быстрее, быстрее, все, быстро несите свой багаж и следуйте за ними. Поскольку они чиновники, им не страшны бандиты Чистого Ветра. Мы пойдем за ними, и все будут в безопасности».

Все взяли свой багаж и с тревогой посмотрели на старика. «Дядя староста, мы можем наверстать упущенное? Это все кареты!

Старик махнул рукой и сказал: «Поторопись, иначе мы не успеем».

Группа людей погналась за Ли Ю и другими.