Глава 178

178 Дом разрушен

Ли Юй посмотрел на полуразрушенный город Клируотер и сказал Чжоу Цзя: «Интересно, сколько людей еще осталось в деревне. С людьми, которые остались позади, все в порядке?

Чжоу Цзя взял Ли Юя за руку и сел в тележку. «Пойдем! Мы узнаем, когда вернемся. Вздох! Нам нужно найти время, чтобы разобраться с недвижимостью и землей здесь».

Когда они прибыли в Уэст-Маунтин-Виллидж, все увидели, что рисовые поля по пути уже убраны. Жуи указал на поля семьи Чжоу и закричал: «Молодой господин, наши поля также были засеяны зерном. Интересно, кто их посадил».

Чжоу Цзя кивнул. «Это может быть арендатор, который сбежал обратно в деревню. Давай вернемся в деревню и спросим».

Когда они подошли к въезду в деревню, они увидели большой баньян у въезда в деревню. Он вернулся в прежнее пышное состояние. Больше не было старика, сидящего под баньяновым деревом и болтающего.

Сяоюй печально посмотрел на большой баньян. «Руйи, смотри. Он может противостоять стихийным бедствиям и даже вырастил новые ветви».

Руи погладил Сяоюй и утешил ее. «Разве у нас не все в порядке!»

Когда все вошли в деревню, то поняли, что холодно и невесело. Часть домов рухнула. Когда группа прибыла ко входу в дом семьи Чжоу в Ист-Маунтин-Виллидж, все они были ошеломлены, увидев сгоревший дом.

«Какой проклятый человек настолько отвратительный?» Руйи сжал кулаки с красными глазами и подумал о вещах в подвале. «Молодой господин, боюсь, вещи в подвале больше нельзя использовать. Я спущусь и посмотрю».

Ли Юй держал Чжоу Цзя за руку и молча утешал его. Чжоу Цзя кивнул с красными глазами и смотрел, как Жуйи ведет Тьежу и остальных в руины. Г-н Цянь утешил Чжоу Цзя: «Сэр, это все мирское имущество. Все в порядке, пока мы в безопасности».

Чжоу Цзя грустно сказал: «Этот дом оставил мне мой дедушка».

«Ах! Это мистер Чжоу и мисс Ли?» Ли Юй обернулся и увидел, что лавочник Лю бежит с боковой дорожки. Ли Юй и Чжоу Цзя подошли и поклонились. «Да, лавочник Лю, как дела?»

Владелец магазина Лю счастливо сложил руки и сказал с улыбкой: «Хорошо, я не ожидал увидеть вас снова. Куда вы с семьей Чена сбежали? Они в порядке? Мистер Чжоу, посмотрите, ваш дом сожгли эти бандиты. Приходи ко мне домой.»

Чжоу Цзя отвела лавочника Лю назад и сказала: «Магазинчик Лю, деревенский староста Чен и остальные чувствуют себя хорошо. Теперь, когда они обосновались в городе Феникс в Тунчжоу, нам все еще нужно спешить в Цинчуань. Проезжая мимо города Циншуй, мы вернулись посмотреть. Я хочу спросить вас, кто обрабатывает поля в моей деревне?»

«Разве ты не продал землю своей семьи? Рис на поле был посажен нанятыми этой семьей работниками с многолетним стажем». Владелец магазина Лю посмотрел на Ли Юя. — А мисс Ли, скажите своему дяде, что его мать и третий брат были убиты бандитами. Двое детей куда-то забрели. У второго сына покалечена нога. Он только в прошлом году вернулся в деревню с женой и дочерью и живет в старом доме!»

Чжоу Цзя сердито сказал: «Поля моей семьи были проданы? Документ, подтверждающий право собственности, все еще в моих руках, так как же я его продал?»

«Я знал это! Вы и мисс Ли обе способные люди, так зачем вам продавать свои поля, чтобы спастись от голода? Однако этот человек забрал документы, подтверждающие право собственности на эти земли, и не пожелал отдать их вернувшимся арендаторам. Эти семьи засадили землю тети мисс Ли землей семьи мисс Ли. В прошлом году урожая было мало, так что, похоже, они смогут выжить в этом году».

Чжоу Цзя посмотрел на лавочника Лю и сказал: «Тогда ты знаешь, откуда взялся этот человек?»

Владелец магазина Лю вспомнил и сказал: «Говорят, что это семья по фамилии Ху из округа Грин-Маунтин. Прошлой весной свирепый стюард привел сюда людей. Мы не знаем, что именно произошло».

«Как он посмел захватить собственность силой? Лавочник Лю, вы не знаете, где живет его дворецкий?

Лавочник Лю покачал головой. «Они, наверное, живут в округе Грин-Маунтин! Они приезжают в гости каждые несколько дней. В прошлом году они привозили людей собирать зерно только тогда, когда его срезали».

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя и улыбнулся. «Не сердись. Разве не хорошо, что кто-то помогает нам работать бесплатно? Кроме того, до сбора урожая еще есть время. Разве мы не можем просто прийти и забрать их?»

Мистер Цянь кивнул и улыбнулся. «Лорд Чжоу, мадам права. После того, как вы вступите в должность, будет правильно отправить кого-нибудь обратно на сбор урожая».

Когда владелец магазина Лю услышал, как господин Цянь обращается к Чжоу Цзя как к господину, он радостно взглянул на господина Цяня. «Господи, неужели господин Чжоу стал чиновником?»

Мистер Цянь улыбнулся и сложил руки чашечкой. «Это верно! Мой господин — ученый и собирается занять должность в уезде Цинчуань».

Когда лавочник Лю услышал это, он радостно захлопал в ладоши. Несмотря ни на что, мистер Чжоу приехал из Ист-Маунтин-Виллидж. Теперь, когда за ним была закреплена официальная должность, им больше не нужно было бояться тех хулиганов, которые осмеливались приходить в деревню.

«Мистер. Чжоу, этот парень Ху просто хулиган. Ты уже чиновник Императорского двора, так чего же ты его боишься? Иди и займи свой пост первым. Когда вы вернетесь, вы можете просто собрать зерна. Не волнуйтесь, даже если вы с мисс Ли не сможете вернуться, я помогу вам узнать его домашний адрес.

Чжоу Цзя сложил руки чашечкой и поблагодарил его. — Если нас что-то задержит, придется побеспокоить лавочника Лю.

Пока они разговаривали, два фермера-арендатора, которые засаживали пустоши семьи Ли Мэй, и два фермера-арендатора, которые засаживали поля Ли Юй, примчались, услышав новости. Увидев Ли Юй, они поклонились и извинились: «Мисс Ли, мы сажали на ваших полях без вашего разрешения. Мы компенсируем вам арендную плату».

Хотя Ли Юй была немного рассержена тем, что эти люди остались в ее доме без ее разрешения возделывать поля, она снова подумала об этом. Если бы в доме долгое время никто не жил, он бы пришел в запустение.

Видя, что Ли Юй молчит, семьи умоляли: «Мисс Ли, не волнуйтесь. Когда прошлой весной мы вернулись в деревню, мы узнали, что поля г-на Чжоу были проданы. Выхода действительно не было, поэтому мы бесстыдно сажали на ваших полях, как и на полях вашей тетки. Мы компенсируем вам арендную плату».

Ли Юй вздохнул и сказал: «Ваши действия действительно неуместны, но, думая, что все только что избежали бедствия, я не буду обсуждать с вами этот вопрос. Вы должны просто обрабатывать поля! Вы также можете жить в домах. Вы можете пропустить арендную плату за этот год. Мы разделим его 40-60 в следующем году. Вы возьмете 60%, а я 40%. Я буду собирать арендную плату и платить налоги. Вы можете пойти и подписать контракт с мистером Цянем».

Четыре семьи были вне себя от радости, когда услышали это, и продолжали кланяться. «Спасибо за вашу доброту, мисс Ли. Вы дали нам выход!

Г-н Цянь посадил обрадованных людей в тележку, чтобы подписать контракт. Жуйи вышел из руин с Тьежу и остальными и сказал Чжоу Цзя: «Молодой господин, вещи в подвале опустошены. Я не знаю, это сделали бандиты или беженцы».

Чжоу Цзя махнул рукой. «Забудь это. Все это мирское имущество. Хорошо, если они ушли!»

Ли Ю сдал поля в аренду двум семьям. Так как они тоже жили в доме, у нее не было настроения возвращаться и смотреть. Она сказала Чжоу Цзя: «Давайте сначала поспешим в Цинчуань. Мы можем вернуться, чтобы собрать зерно.

Все накрыли телегу и попрощались с сельскими жителями, которые примчались, прежде чем рвануть в уезд Цинчуань.