Глава 184

184 Дай ему сбежать

Ли Юй кивнул и подумал о пути, по которому признался Ту Ган. Она подумала про себя: «Нехватка рабочей силы — большая проблема. Во всем округе, кроме меня, только Сюй Дун и Жуйи обладают наступательной силой. Уже неплохо, что Чжоу Цзя, Ян Вэй и Тьежу умеют защищаться. Надеюсь, Шэнь Ву сможет одолжить нам людей. Мы можем проследить за этим бандитом, чтобы разведать дорогу сегодня ночью.

Жуйи привел старуху и женщину к Ли Юй и сказал ей: «Фамилия старухи Лю, а имя Син. Фамилия молодой — Чжан, а ее имя — Тао. Старая мадам Лю готовила для сквайра Лю в городе. Чжан Тао была продана семьей ее мужа, и она умеет делать работу по дому и несложное рукоделие».

Ли Юй посмотрел на двух человек, стоящих на коленях на земле, и мягко сказал: «Вы двое можете встать! Старая госпожа Лю будет следить за едой на плите. Кухню и плиту надо почистить. Когда будешь свободен, помоги убраться в доме, понял?

Старая госпожа Лю поклонилась. — Я понимаю, мадам.

«Тетя Чжан, вы отвечаете за шитье, стирку и уборку дома, понятно?»

Чжан Тао поклонился и сказал: «Я понимаю, мадам».

«Руйи, расскажи им о правилах дома», — сказала Ли Юй, вставая и выходя на задний двор.

После того, как Чжоу Цзя и писец Ту дважды научили Течжу готовить уведомление, они попросили Те Чжу взять его и прикрепить к сломанной стене. Они также попросили Тиежу громко прочитать ее перед разбитой стеной. После того, как Тьежу встал и несколько раз процитировал содержание уведомления, любопытные горожане медленно окружили его.

После того, как все встали и дважды прослушали декламацию Тьежу, высокий мужчина сказал Железному Полюсу: «Младший брат, неужели правительственное учреждение действительно набирает чиновников? Каких людей они вербуют? Каковы их требования? У тебя есть зарплата?»

Высокий мужчина задал несколько вопросов на одном дыхании. Те Чжу указал на объявление и сказал: «Лорд Чжоу сказал, что сначала мы должны набрать в общей сложности 20 мужчин в возрасте до 30 лет с чистым прошлым и сильными телами. Во-вторых, у них должны быть отзывы соседей, старейшин и главы деревни. Все они могут зарегистрироваться». Пока Те Чжу говорил, он выпрямился и выпятил грудь. «В-третьих, пока они могут победить меня, они будут приняты. Исходя из текущего положения уездной конторы, оклад каждого судебного пристава временно устанавливается в размере 300 медных монет в месяц. Когда окружной офис окажется на правильном пути, зарплата снова будет повышена».

Мужчина посмотрел на Тиежу и подумал про себя: «Мой ребенок намного сильнее этого ребенка». Я позволю ему попробовать, когда мы вернемся, и будем бороться за выход прямо сейчас! Подумав об этом, мужчина вытиснулся из толпы и в спешке ушел.

Старуха усмехнулась и сказала: «У государственных учреждений есть деньги, чтобы платить зарплату? Разве ты не видел, как сильно разрушены городские стены? Интересно, когда они начнут их ремонтировать. И этот окружной офис, тск тск! Я думаю, что это, скорее всего, заставит людей работать бесплатно».

Мужчина, похожий на лавочника, взглянул на старуху. «Даже если они будут работать даром, они все равно будут из госучреждения. Люди будут равняться на них, куда бы они ни пошли. Если вы не понимаете, не несите чушь. Я должен вернуться и позволить моему сыну попробовать». Сказав это, лавочник в спешке ушел.

Старик выругался: «Чертова старуха, неужели ты не можешь придумать что-нибудь получше? Почему ты говоришь здесь глупости?»

— Если ты такой способный, не ходи домой ужинать. Старуха надулась и повернулась, чтобы уйти.

Один из них указал на объявление сбоку и спросил: «Что здесь написано?»

Тьежу громко ответил: «Здесь говорится, что Его Величество сочувствует народу Цинчуань и специально издал указ, что с этого года налоги будут освобождены на пять лет. Я надеюсь, что каждый сможет распространить эту новость».

«Действительно? Я должен вернуться и опубликовать это». Мужчина сделал два шага, прежде чем снова повернуться к Тиежу. «Младший брат, знает ли Его Величество? Эти две крепости тоже хотят собирать еду!»

Г-н Цянь вышел из-за спины Тьежу и сложил руки чашечкой. «Брат, подумай об этом. Кто может быть сильнее Его Величества? Когда Его Величество поддерживает всех, почему мы должны бояться двух групп воров?»

Кто-то в толпе насмехался над словами г-на Цяня. «Сэр, у вас это звучит так мило. Его Величество так далеко от нас. Как он может управлять местом так далеко? Если бы он действительно мог, те солдаты, которых несколько лет назад, не встретили бы свой конец напрасно. Кроме того, это окружное управление не сгорело бы дотла, и окружной судья не сбежал бы! Все, давайте подождем и увидим! Не теряйте жизни зря».

«Да! Да! Подождем еще немного!» Люди обсуждали и медленно расходились.

Чжоу Цзя стоял у двери и смотрел на разбегавшихся людей. Затем он посмотрел на полуразрушенный офис округа и поклялся себе: «Если я не буду хорошо управлять округом Цинчуань, я не уйду, как бы трудно это ни было».

Через день перед разрушенной стеной стоял нескончаемый поток людей. Также распространились новости об освобождении округа Цинчуань от налогов и наборе чиновников. Те, у кого были какие-то знания, были заняты поиском людей, которые поручились бы за своих детей, чтобы они могли как можно скорее заработать на достойную жизнь.

Чжоу Цзя вернулся на противоположную сторону, где Ли Юй рассказала ему о поимке бандитов в Крепости Зеленого Дракона и о своей идее последовать за бандитом, чтобы найти их гнездо. Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юй и обеспокоенно сказал: «Юэр, бандиты жестоки и злобны. Это слишком опасно. Я беспокоюсь. Забудь это!»

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя и пообещал: «Сяо Си, не волнуйся. С моими навыками я буду в порядке. Я пошел в гору, чтобы найти маршрут. Когда прибудут люди, которых мы позаимствовали у Шэнь Ву и лавочника Чу, мы застанем их врасплох и уничтожим группу бандитов. Мы также можем использовать золото и серебро в бандитском гнезде, чтобы построить городскую стену и окружное управление».

Услышав слова Ли Юя, Чжоу Цзя улыбнулся и с любовью почесал кончик носа Ли Юя. «Ты! Ты даже не знаешь, где бандиты, и хочешь украсть их золото и серебро, чтобы построить городскую стену и окружное управление». Чжоу Цзя крайне не хотел позволять Ли Юй рисковать. Он печально сказал: «Это я виноват в том, что был слишком слаб и не смог убить врага вместе с тобой. Лучше отпустить Руйи с вами, чтобы вы могли позаботиться друг о друге».

Ли Юй на цыпочках поцеловал Чжоу Цзя в нахмуренные брови. Она улыбнулась и сказала: «Хорошо, не принижай себя. Вы даже попали в Золотой рейтинг! Это то, что я не могу сделать. От одного взгляда на эти книги у меня начинает болеть голова. Смотри, мы идеально подходим друг другу».

Чжоу Цзя посмотрел на улыбающееся лицо Ли Юй и опустил голову, чтобы чмокнуть ее красные губы. — Ю’эр, я думаю, что с твоими способностями ты не будешь хуже меня, если пойдешь в школу.

Ли Юй хихикнула в ответ на похвалу Чжоу Цзя. «Тогда тебе не повезло, что у тебя жена, которая хороша и в боевых искусствах, и в литературе!»

Чжоу Цзя серьезно ответил: «Да! Я совершил убийство. Они обняли друг друга и какое-то время оставались вместе. Только когда Ян Вэй умолял их двоих пообедать на улице, они вышли из комнаты.

После ужина Ли Юй сказал Ту Ши Юю: Ту, ты знаешь, где находится Крепость Зеленого Дракона?

Когда писец Ту увидел, как Ли Юй спрашивает о Деревне Зеленого Дракона, он обеспокоенно сказал: «Я знаю только, что мы выходим через западные городские ворота, которые находятся на западной горе. Но я не знаю точного места. Мадам, почему вы спрашиваете о местонахождении Деревни Зеленого Дракона?

Ли Юй улыбнулся и ответил: «Мне просто любопытно, насколько скрыта их крепость. Почему эти солдаты не могут найти его после нескольких поисков?»

Писец Ту сердито сказал: «Эти солдаты были здесь, чтобы лишить нас еды и питья. Если они пойдут в гору на прогулку, наевшись и напившись, это будет считаться рапортом. Все в уезде Цинчуань знают, что солдаты и бандиты в сговоре».