Глава 197-197 Прямой и эффективный метод

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

197 Прямой и эффективный метод

Только тогда Ли Юй вспомнил, что Чжоу Цзя упомянул о прикрытии семьи. Она была в ярости. Почему именно женщины должны были подвергаться пыткам на протяжении тысячелетий? Самое ненавистное было то, что в этом проклятом месте существует такой паршивый закон о помощи нечестивым!

Ли Юй подумала про себя: «Раз я не могу наказать тебя законом, будут другие, более прямые и эффективные методы!»

«Хорошо, иди и позови сюда патриарха семьи Цзоу и попроси кого-нибудь привести мать и дочь семьи Ли». Писец Ту кивнул и заставил офицеров магистрата забрать мадам Ли и ее дочь, а сам пошел звонить патриарху семьи Цзоу.

Ли Ю подошла к прилавку рядом с ковриком. Когда женщина-босс увидела Ли Юй, она с тревогой умоляла: «Мадам, пожалуйста, помогите мадам Ли и ее дочери. Я продаю здесь бамбуковые артефакты уже больше года. Этот старый зверь издевался над мадам Ли! Та старуха из семьи Цзоу тоже женщина. Она даже помогла этой старой твари запугать ее невестку. Думаешь, она все еще человек?

«Хорошо.» Ли Юй ненадолго согласился и поехал обратно. Когда она добралась до дома, она увидела Писца Ту, сидящего в главной комнате с седовласым стариком среднего роста. Мать и дочь Ли стояли у двери, опустив головы. Когда старик увидел, как входит Ли Юй, он поспешно встал и поклонился. «Шеф Цзоу, Цзоу Яозун приветствует госпожу!»

Ли Юй посмотрел на Цзоу Яозуна и сказал: «Как патриарх, разве ты не знаешь, что твоя семья Цзоу бессердечна и игнорирует человеческие отношения? Или ты притворяешься глухим и немым ради своего лица!»

Цзоу Яозун подумал про себя, что жена окружного магистрата была слишком прямолинейна! Кроме того, разве человек не живет для своего лица?

Ли Юй увидел, что Цзоу Яозун опустил голову и не ответил. Она холодно сказала: «Почему? Патриарх Цзоу пренебрежительно отвечает на мои слова?

Цзоу Яозун сложил руки чашечкой и сказал: «Я бы не посмел! Я также слышал о семейных делах Цзоу Зудэ, но мадам Ли и жена Цзоу Зудэ никогда не приходили в клан, чтобы поговорить об этом. Так что неуместно клан спрашивать! В конце концов, это не что-то славное!»

Ли Юй посмотрел на Цзоу Яозуна. — Раньше ты не знал, а теперь знаешь! Как вы планируете с этим бороться?»

Цзоу Яоцзун равнодушно сказал: «Мадам, после того, что произошло сегодня утром, я убедил Цзоу Цзудэ и его жену отпустить мадам Ли домой, но они, несмотря ни на что, отказались. Нам нелегко их контролировать!»

«Почему я слышал, что старуха Тонг обвинила мадам Ли в неверности и соблазнила ее тестя, прося вас схватить мадам Ли и утопить их?»

Цзоу Яозун развел руками и неодобрительно сказал: «Мадам! Мадам Ли сказала, что Зудэ издевался над ней, но свидетелей не было! Старуха Тонг сказала, что Зудэ никогда не делала ничего такого, что могло бы подвести ее сына и невестку. Она сказала, что мадам Ли не может удержаться и хочет выйти замуж. Она сказала, что просто слепо цеплялась за Зуде».

Ли Юй посмотрел на Цзоу Яоцзун и наконец понял, почему Цзоу Цзудэ был так бесстрашен по отношению к госпоже Ли. Оказалось, что патриарх клана Цзоу тоже не был хорошим человеком!

«Закон не предусматривает, что женщины должны соблюдать правила. Ваша корпорация Цзоу может отпустить мать и дочь семьи Ли!»

Когда Цзоу Яоцзун увидел, что Ли Юй холодно смотрит на него, он сложил руки чашечкой и сказал: «Мадам! Ничего страшного, если мадам Ли вернется домой, но Цзоу Ся — плоть и кровь моей корпорации Цзоу. Ее нельзя забрать, и она должна остаться в семье Дзо!»

Мадам Ли, которая молчала с опущенной головой, пошатнулась перед Ли Юй. Она опустилась на колени и поклонилась с лицом, полным страха. «Мадам, я не пойду домой. Я не ухожу.»

Цзоу Яозун посмотрел на госпожу Ли и сказал: «Какое смущение! Теряться!»

С грохотом чайная чашка упала на голову Цзоу Яозуна. Цзоу Яозун закрыл голову и сердито посмотрел на Ли Юя. Ли Юй указал на него и отругал: «Когда настала твоя очередь прерывать мой вопрос? Кто-нибудь, дайте ему пощечину!

Тиежу вошел из-за пределов дома. «Да мадам!» Он ударил Цзоу Яозуна. После того, как Цзоу Яозун увернулся, он указал на Ли Юй и сказал: «Ты просто женщина на заднем дворе. Ты не имеешь права меня наказывать».

Ли Юй посмотрел на писца Ту. — Писец Ту, как вы думаете, я имею право наказать его за неуважение ко мне?

Писец Ту извиняющимся тоном улыбнулся и сказал: «Мадам, вы являетесь госпожой-защитницей первого класса, лично назначенной Его Величеством. Конечно, вы имеете право иметь с ним дело!»

«Мадам первоклассница», — воскликнула Цзоу Яозун. Ли Юй посмотрел на перепуганного Цзоу Яозуна и равнодушно сказал: «Тиечжу! Ударь его 20 раз в качестве предупреждения для других».

— Па, па… — раздались шлепки. Через некоторое время Тежу поклонился и сказал: «Мадам, все кончено».

Ли Юй посмотрел на Цзоу Яозуна, чей рот был наполнен кровью и распух, как две сосиски. Она слабо улыбнулась и сказала: «Уберите его! Я хочу, чтобы мадам Ли и ее дочь остались на несколько дней и поговорили со мной!»

Цзоу Яозун стиснул зубы и уставился на мадам Ли и ее дочь, прежде чем Те Чжу вывел его.

Писец Ту поклонился Ли Юй и сказал: «Мадам, эти жители здесь, чтобы собрать еду, которую захватили бандиты. Боюсь, мистер Цянь не справится с этим в одиночку. Я помогу ему!

«Мистер. Ту, давай». Когда писец ушел, он вытер пот со лба и подумал про себя: «Я не ожидал, что мадам будет такой страшной, когда рассердится!»

Ли Ю улыбнулась мадам Ли, которая стояла на коленях на земле. «Вставать. Не бойся. Приведи свою дочь и останься здесь на несколько дней. Я придумаю способ!

Мадам Ли посмотрела на улыбающееся лицо Ли Юй и почувствовала теплоту в своем сердце. На ее лице был намек на жизнь, когда она поклонилась и сказала: «Мадам, спасибо. Я больше не боюсь.»

— Сяоюй, входи. Ли Юй посмотрел на мадам Ли и указал на Сяоюй. «Хорошо, иди поешь что-нибудь с Сяоюй и переоденься».

Сяоюй улыбнулась мадам Ли и сказала: «Давай! Давай поедим что-нибудь!»

Ли Юй наблюдал, как Сяоюй привел мадам Ли и Цзоу Ся на кухню. Она развернулась и пошла на задний двор. Увидев, что двор уже усыпан солнечными циновками, а солнышки наполнены семенами пшеницы, она развернулась и пошла искать Маленького Персика.

Маленькая Пич и тетя Чжан сидели во дворе и занимались рукоделием. Когда они вдвоем увидели Ли Юй, они положили вышитые туфли в рукоделие и встали с улыбкой. — Мадам, вы закончили?

Ли Юй кивнул и сказал Маленькому Персику: «Пойдем со мной. Мне нужно тебе кое-что сказать!»

«Хорошо!» Ю Нианг последовал за Ли Ю в центральную комнату на заднем дворе и сел. Ли Ю рассказал Маленькому Персику о мадам Ли и сказал ей: «Иди, поговори с ней и посоветуй ей. Кроме того, у ее дочери будут проблемы, если это продолжится!»

— Хорошо, я пойду, мадам! Эта старая штука хуже всего. У него красные глаза, и он не может ходить, когда видит женщин! Я очень хочу порезать его ножом!»

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Карма придет! Он понесет возмездие!»

Ю Нианг кивнул и сказал: «Да, этот день придет. Я пойду посмотрю, вымылись ли они!»

После того, как Цзоу Яоцзун получил пощечину от Ли Ю, он вернулся домой и объяснил своему сыну, почему его избили.

Сын Цзоу Яозуна был напуган до полусмерти. Он сказал Цзоу Яозуну: «Папа, как ты думаешь, кто такой маленький лидер клана, как ты? Как ты смеешь противоречить мадам первокласснице? Если она хочет с вами поиздеваться, это так же просто, как раздавить муравья! Вы пытаетесь нас убить? Поторопитесь и попросите Цзоу Зудэ отпустить эту мать и дочь.

Чем больше Цзоу Яозун думал об этом, тем больше он боялся. Он указал на свой распухший рот и захныкал: «Посмотри на своего отца. Как он может противостоять кому-либо? Почему бы тебе не пойти?

«Я не собираюсь. Вы можете пойти завтра! Мне становится противно, когда я вижу эту старую вещь. Мне не терпится убить его топором!» — с отвращением сказал сын Цзоу Яозуна.