Глава 231 — 231 Решение

231 приговор

Когда Ю Янь увидела паническое выражение лица Ян Мейнян, она почувствовала себя немного странно. «Это верно! Жена Цинь Гуя сказала, что две старухи на плите сделали что-то нечистое и повредили желудок госпожи. Старшая мисс заперла их в припадке гнева и сказала, что несколько дней будет морить их голодом».

Ян Мейнян вздохнул с облегчением. «Ой! Они должны голодать несколько дней!»

В конце часа мадам Цинь проснулась от боли в животе. После выделения большого количества вонючих черных и красных фекалий она почувствовала себя намного спокойнее.

Тетя Цинь радостно сказала: «Мадам, доктор Вэнь действительно божественный доктор! Он сказал, что после того, как вы изгоните яд и несколько раз примете противоядие, вы сможете очистить оставшийся яд. В это время он пропишет вам какое-нибудь лекарство для питания вашего тела».

Глядя на своих двух дочерей, крепко спящих на кровати, она очень обрадовалась и прошептала: «Да! Мне действительно повезло! Когда мне станет лучше, я должен поблагодарить доктора Вена за спасение моей жизни».

Тетя Цинь кивнула и сказала: «Мы должны должным образом поблагодарить мистера Вэня. Сударыня, две старухи на печке все еще заперты в чулане. Боюсь, пройдет месяц, прежде чем приедет дядя детей. Что вы думаете?»

Мадам Цинь на мгновение задумалась и сказала: «Сначала заприте их. Завтра, когда мое тело немного расслабится, я сам их допрошу.

Тетя Цинь посмотрела на слабый вид мадам Цинь и с болью в сердце сказала: «Да, отдохни еще немного. Я подойду к печке и принесу тебе наваристый суп.

Лейтенант округа Юй вернулся из правительственного учреждения и пошел в комнату госпожи Цинь. Он увидел госпожу Цинь и двух ее дочерей, лежащих вместе на кровати. Он постоял перед кроватью некоторое время и тихо вышел.

Мадам Цинь открыла глаза и смотрела, как лейтенант округа Юй спокойно уходит. Она почувствовала, что след ненависти в ее сердце исчез.

Когда Чжоу Цзя вернулся с работы, был уже ранний вечер. После еды и мытья посуды он вернулся в свою комнату и сказал Ли Юй, которая ждала у кровати: «Юэр, официальный документ префектуры Цинчжоу по делу об убийстве мадам Су передан. Они согласились на казнь. Официальный документ передан в Минюст. Он будет доработан после того, как Министерство юстиции выступит с заявлением.

«Нам еще нужно одобрение Министерства юстиции? Я думал, что это уже окончательный приговор!»

Увидев удивленное выражение лица Ли Юя, Чжоу Цзя встал и махнул рукой. Он улыбнулся и сказал: «Глупый, ты думаешь, это как в дораме, где можно просто обезглавить человека после вынесения приговора? Это вопрос жизни и смерти, и он должен быть одобрен Министерством юстиции».

Ли Ю вспомнила телевизионную драму в своей прошлой жизни. Это было правдой. Преступник будет признан виновным, прежде чем его потащат на обезглавливание.

Она не могла не смотреть на Чжоу Цзя и не смеяться. «Да! Я действительно думал, что это было так же, как в дораме».

Чжоу Цзя посмотрела на улыбающееся лицо Ли Юй и подошла, чтобы обнять ее. Он поцеловал ее и пробормотал: «Юэр, моя малышка, ты такая красивая!»

На следующее утро Ли Ю проспал до позднего утра, прежде чем встать. Ю Нян посмотрел на Ли Юй, которая выглядела еще красивее, и улыбнулся Сяоюй. «Мадам, должно быть, беременна Молодым Мастером. Смотри, ей становится лучше после того, как она забеременела.

Сяоюй указала на свое лицо. «Посмотрите, почему у меня на лице столько пятен? Лицо мадам такое же прекрасное и нежное, как очищенное яйцо.

Увидев, как они бормочут двоих, Ли Ю виновато спросила с красным лицом: «О чем вы двое бормочете? Скажи мне, что тут странного!»

— Просто есть что-то редкое! Редко когда ты выглядишь лучше, когда беременна». Сяоюй указала на свое лицо. «Смотрите, у меня лицо в пятнах. Это так уродливо. Мадам, какую секретную формулу вы использовали? Скажи мне.»

«Глупая девочка, разве я не скажу тебе, если у меня есть секретная формула? У вас есть пятна беременности. Они исчезнут после рождения ребенка». Ли Ю игриво коснулась лица Сяоюй. «Наша маленькая красавица всегда была такой хорошенькой. Твой Руйи не будет тебя презирать.

Увидев мошенническую внешность Ли Юй, Юй Нян улыбнулся и сказал: «Мадам, вы похожи на развратницу».

Ли Ю серьезно сказал: «Мадам, я не похож на развратника. Есть ли такой развратник, как я?» Немногие из них засмеялись.

Через несколько дней Ли Юй и Сяоюй сели под навес и зашили в тени. Сяоюй сказал: «Мадам, я сделал, как вы сказали, и прокипятил детскую одежду, ножницы и марлю. Я сушил их во дворе».

Ли Ю проинструктировала: «Не забудьте сказать акушерке, что ножницы можно использовать только после того, как они будут пропитаны крепким спиртом».

«Я буду иметь это в виду. Я видела, что ребенок должен родиться через несколько дней, поэтому подготовила его заранее».

В этот момент дядя Лю, охранявший дверь, сообщил: «Мадам, мадам Цинь просит аудиенции».

Когда Ли Юй услышала это, она подумала, что госпожа Цинь, должно быть, выздоровела. Медицинские навыки сэра были действительно изысканными. «Быстро пригласите мадам Цинь».

Мгновение спустя мадам Цинь вышла во двор с тетей Цинь, которая несла стопку коробок. Ли Юй увидел, что выражение лица госпожи Цинь значительно улучшилось, и она стала гораздо более энергичной. Ли Юй улыбнулась, подошла к ней и вежливо сказала: «Мадам Цинь, вы выглядите намного лучше. Пожалуйста, входите и садитесь».

Госпожа Цинь с благодарностью поклонилась Ли Юю. «Мадам Ли, спасибо за вашу помощь. Я специально пришел сегодня, чтобы поблагодарить доктора Вена за его помощь. Это маленькие подарки».

Ли Юй увидел стопку подарочных коробок в руках тети Цинь и отверг ее. «Мадам Цинь, вы…»

«Мадам, не пренебрегайте моими дарами. Это маленький знак моей признательности». Прежде чем Ли Юй успела договорить, мадам Цинь попросила тетю Цинь положить подарочную коробку в руки Юй Нян.

Видя, что госпожа Цинь настаивает на их отправке, Ли Юй мог только позволить Ю Нян принять это. Она привела мадам Цинь в зал и с улыбкой сказала: «Мадам Цинь, вы обращаетесь со мной как с посторонним. Сэр уехал в сельскую местность, чтобы добровольно лечиться на эти несколько дней. Сэр часто говорит, что он врач, изучающий медицину, чтобы спасать умирающих и лечить раненых. К тому же мы соседи. Мы должны помогать друг другу!»

Когда госпожа Цинь услышала это, ее глаза увлажнились. Она хотела снова поклониться, но Ли Юй поспешно помог ей встать и подтолкнул ее к стулу, чтобы сесть. Мадам Цинь с благодарностью сказала: «Мадам, если бы вы и доктор Вэнь не спасли меня на этот раз, мы с тремя детьми были бы разлучены навсегда. Моему старшему сыну Юхуа в этом году исполнилось 18 лет, и в следующем году он собирается жениться. Он все еще учится в Академии Цинчжоу. Моим двум дочерям всего 15 или 16 лет! Из-за бестолкового характера его отца его дети будут подвергаться издевательствам со стороны других в будущем, если я умру».

Когда Ли Юй услышала это, она вспомнила бестолковость лейтенанта округа Юй. Если его спровоцировал кто-то со скрытыми мотивами, вполне возможно, что он плохо отнесется к детям мадам Цинь. Она могла только утешить ее. «Это верно! Мужчины никогда не бывают такими внимательными, как женщины. Неизбежно, что они немного небрежны с детьми. Они не такие внимательные, как их биологическая мать».

Мадам Цинь горько улыбнулась Ли Юй и сказала: «Мадам Ли, я чувствую, что у нас есть сходство с первого взгляда. Я не боюсь, что ты будешь смеяться надо мной. Я хочу довериться тебе. Иначе я задохнусь в своем сердце».

Ли Ю кивнул и улыбнулся. Она подумала про себя, что она стала тетей агонии.