Глава 240-240 Захват (4)

240 Захват (4)

Косоглазый взмахнул саблей, чтобы отразить смертельный удар лейтенанта округа Ю. Сабля хрупкого мужчины полоснула по голове лейтенанта округа Ю. Лейтенант графства Юй наклонился и откинулся назад, уклоняясь от сабли хрупкого мужчины. Косоглазый мужчина и деликатный мужчина объединили свои усилия, чтобы атаковать с обеих сторон. Лейтенант округа Юй отразил несколько атак, но вдруг почувствовал, что справиться с ними немного сложно. В критический момент прибыли несколько судебных приставов и подняли сабли, чтобы ударить их двоих. Косоглазый не смог вовремя увернуться и получил ножевое ранение в спину. Хрупкий мужчина получил ножевое ранение в грудь от лейтенанта округа Ю и рухнул на землю.

Писец Ту прибыл и увидел старика и ребенка, лежащих в луже крови. Он присел на корточки и пощупал их пульс. Он покачал головой и вздохнул. «Они мертвы».

Косоглазого мужчину связали судебные приставы. Изящного вида мужчина был зарезан окружным лейтенантом. Писец Ту привел нескольких судебных приставов в другую комнату и нашел крепко спящего худощавого мальчика. На вид ему было всего два-три года.

Писец сказал двум приставам: «Подойдите вдвоем и спросите, нет ли еще кого-нибудь в доме этого ребенка». Они вдвоем согласились и отправились за информацией.

Уездный лейтенант Юй и двое судебных приставов сняли две доски и перенесли тела старухи и мальчика к доскам. Они вошли в дом и принесли две жесткие старые кровати, чтобы укрыть тела.

Двое судебных приставов нашли семью недалеко от дома. Поспрашивав вокруг, они узнали, что их осталось только трое. Родители двоих детей умерли один за другим. Одна умерла при родах, а другая умерла менее полугода назад. Чтобы выжить, они полагались на свою старую бабушку, которая продавала немного овощей.

Двое судебных приставов вздохнули, услышав это. Они вздохнули и вернулись, чтобы рассказать писцу Ту, что они слышали. «Писец Ту, что нам делать с этим ребенком?»

Писец Ту посмотрел на лейтенанта Ю. «Лорд Юй, как вы думаете, что мы должны делать?»

Лейтенант Ю посмотрел на маленького мальчика на кровати и вздохнул. — Сначала верните его в окружной офис! Такой маленький ребенок может умереть в такой холодный день, только если его оставят одного. Пошлите кого-нибудь завтра на разведку. У этого ребенка остались родственники».

Писец Ту считал, что это единственный путь. Он кивнул и аккуратно завернул ребенка в одеяло. Он держал ребенка на руках и смотрел на раскрасневшееся лицо ребенка. Он мягко сказал: «Хорошо, принесите труп шпиона обратно в правительственное учреждение. Мы сначала оставим тела дедушки и его внука в доме, а завтра отправим в морг».

Старший брат прибыл на задний двор окружного управления под покровом ночи. Он пробежал несколько шагов и вскочил. Он ухватился за стену и перелез через нее. Затем он спрыгнул и медленно пошел по углу к поникшей цветочной двери. Он услышал женский разговор во дворе и медленно удалился в сад, где увидел оранжерею.

Старая госпожа Лю несла фонарь, а тетя Чжан несла вязанку дров. Они вдвоем вошли во двор. Старая госпожа Лю вздохнула и сказала тете Чжан: «Боюсь, сегодня ночью снова пойдет снег. Это потому что я стар или в этом году холоднее, чем обычно? Почему мне становится намного холоднее?»

«В этом году очень холодно. В прошлом году снега не было в первый раз!» Тетя Чжан подложила дрова в печь и закрыла дверь. — Ладно, вернемся и отдохнем. Мы вернемся завтра утром». Старший брат спрятался за корзиной с овощами и смотрел, как они вдвоем закрывают дверь лунной пещеры.

Лейтенант округа Ю и писец Ту вернулись в офис округа со своими людьми. Когда Дин Ман увидел, что лейтенант округа Юй вернулся только с одним мертвым и одним живым, он сказал лейтенанту округа: «Сэр, в этой группе их четверо. Есть еще один, который еще выше и сильнее этих двоих.

Лейтенант округа Ю посмотрел на писца и остальных с вопросительным выражением лица. «Четыре человека? Мы нашли этих двоих, когда приехали. Других мы не видели». Писец и другие судебные приставы покачали головами.

«Поторопитесь и возвращайтесь в бэк-офис, чтобы взглянуть». Выражение лица Чжоу Цзя резко изменилось, когда он услышал это. Он развернулся и побежал в сторону офиса.

Старший брат приложил ухо к двери и некоторое время прислушивался. Он ничего не слышал. Через щель в двери он увидел, что во дворе остался только слабый желтый свет. Во дворе было сумрачно, и везде был слабый свет. Он достал кинжал и снял замок с двери лунной пещеры. Он осторожно толкнул дверь лунной пещеры и увидел, что судебные приставы патрулируют двор. Он быстро увернулся и нащупал путь в главную комнату.

Ли Юй прислонилась к одеялу и медленно вязала пряжу. Внезапно она услышала слабый звук открывающейся двери из внешней комнаты. Ли Юй поднялась с кровати и повернулась, чтобы встать. Она достала из космоса арбалет и спряталась за фрезерным станком. Она увидела, как в комнату вошел высокий и сильный мужчина с кинжалом в руке.

Ли Юй поднял арбалет и нацелил его на колено мужчины. С тихим звуком вылетели две стрелы. Высокий и сильный мужчина услышал звук арбалета и не смог вовремя увернуться. Стрела попала мужчине в колено. «Ах!» С криком мужчина упал на землю. Он вытерпел боль и, подняв глаза, увидел, как Ли Юй выходит из-за фрезерной кровати с арбалетом. «Сука, я убью тебя». С криком он бросил кинжал в Ли Юя. Ли Ю ловко увернулась в сторону; арбалетная стрела вылетела и попала мужчине в ладонь.

Ли Ю посмотрела на разъяренного мужчину и усмехнулась, когда она подошла, чтобы наступить ему на ладонь. Она тихо сказала: «Я приветствую вас здесь, чтобы умереть».

Чжоу Цзя с тревогой бросился обратно в служебный кабинет. Увидев приоткрытую дверь, он испуганно закричал: «Юэр».

«Да!» Ли Юй услышал испуганный крик Чжоу Цзя и толкнул дверь, чтобы выйти. Чжоу Цзя подошел к Ли Юй и обнял ее. — Ю’эр, ты напугал меня до смерти.

Лейтенант округа Юй и судебный пристав смотрели на двух обнимающихся людей. Ли Юй посмотрел на людей, стоящих позади Чжоу Цзя, и оттолкнул его. Она мягко сказала: Ту и другие здесь. Этот шпион находится в комнате и был ранен мной.

Чжоу Цзя поддержал Ли Юя и сказал людям позади него: «Оставшийся шпион ранен в комнате. Иди и вытащи его».

Ту Хуэй и судебный пристав поклонились и вошли в комнату. Они были удивлены, увидев, что к коленям и ладоням шпиона прибиты стрелы. Они посмотрели друг на друга и вздохнули. «Мадам такая свирепая!»

Писец Ту сделал шаг вперед и поклонился Ли Юю. «Мадам, когда мы поймали шпиона, мы вернули ребенка. Пожалуйста, попросите тетю Чжан или Ю Ньянг помочь позаботиться о нем на ночь. Мы заберем его завтра, когда найдем родственников ребенка».

Ли Юй увидел ребенка на руках у писца и предположил, что его семья могла быть убита. Она кивнула и сказала: «Хорошо, я попрошу тетю Чжан вернуть его. Когда ты найдешь его семью, ты сможешь вернуть его.

«Спасибо тебе, мама.» Писец поклонился в знак благодарности.

В этот момент приставы вытащили шпионов из дома. Ю Нианг и тетя Чжан взяли с собой воду и носовой платок и приготовились войти в дом, чтобы убрать кровь, оставленную шпионами.

Ли Юй указала на ребенка в руках писца и сказала тете Чжан: «Тетя Чжан, пожалуйста, позаботьтесь об этом ребенке. Когда мы найдем его семью, мы отправим его прочь».

«Да мадам.» Тетя Чжан поставила тазик и подошла к писцу. Она взяла ребенка и отнесла его в дом.

Чжоу Цзя подождал, пока Юй Нян приберется в доме и выйдет. Затем он помог Ли Ю вернуться в ее комнату и сел на край кровати. Он сказал Ли Ю: «Юэр, мне все еще нужно вернуться в правительственное учреждение, чтобы заняться официальными делами. Сначала отдохни».

Ли Юй увидела обеспокоенный взгляд Чжоу Цзя, и в ее сердце вспыхнуло сладкое чувство. Она держала руку Чжоу Цзя и нежно улыбалась. «Да! Тогда я сначала отдохну. Чжоу Цзя поцеловала Ли Ю и вышла из комнаты.