Глава 257 — Глава 257: Паника мадам Лин

Глава 257: Паника мадам Лин

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Увидев разгневанное лицо старой госпожи Ван, Ван Цинхай испугался, что если это действительно жена лорда Чжоу, дело может развалиться.

Он поспешно поклонился и сказал: «Внучка, встреча лорда Чжоу в Юньчжоу произошла внезапно. Я виновата, что забыла тебе об этом сказать. Лорд Чжоу стал ученым всего три года назад. Его Величество лично назначил его окружным судьей Цинчуань. Хотя он всего лишь чиновник пятого класса, это также приказ Его Величества назначить его мировым судьей четвертого класса в Юньчжоу. Жена лорда Чжоу из семьи фермера и любит заниматься сельским хозяйством. Новые семена риса, которые мы купили, были выращены ею.

Кажется, тоже из-за этого Его Величество пожаловал ей звание госпожи-покровительницы первой степени страны. Супруги — люди Его Величества. Как только она вступила в должность, главный лавочник банка «Четыре моря» лично отправился к ним в гости. Кроме того, лорд Чжоу очень любит свою жену. После того, как он был женат в течение нескольких лет, у него нет наложниц. Он даже публично сказал, что боится своей жены на приветственном банкете, который мы для него устроили».

Старая госпожа Ван подумала про себя, что даже если она вырастит новое зерно риса, Императорский двор не наградит ее статусом госпожи-покровительницы первого класса! Может ли быть тайна, о которой никто не знал?

Мадам Линь нахмурилась и сказала Ван Цинхаю: «Даже если она действительно

Госпожа первоклассница, она не может заставить наших А Юэ и А Руо встать на колени и дать им пощечину из-за пустяка. Ей нет дела до нашей семьи Ван. Мама, мы собираемся просто оставить это?

Ван Цинхай улыбнулся ей и сказал: «Вторая тетя, господин Чжоу и его жена — люди Его Величества. Лучше разрешить вражду между нашей семьей Ван и лордом Чжоу! Что, если А Юэ и другие не объяснили внятно? Я пойду в магазин сумок Чжоу Цзи, чтобы выяснить ситуацию, прежде чем мы будем строить планы. Что вы думаете?»

Мадам Линь сердито сказала: «Вы имеете в виду, что А Юэ и другие солгали?»

«Мадам Лин». Прежде чем мадам Линь успела закончить, старая мадам Ван остановила ее. «Делай, как говорит Цинхай. Сначала узнайте больше, прежде чем строить планы».

— Да, Грант. Ван Цинхай поклонился и вышел.

После того, как Ван Цинхай покинул дом семьи Ван, он пошел прямо в магазин сумок Чжоу Цзи. После того, как владелец магазина принял его и узнал о причине его визита, он позвонил персоналу, который обслуживал Ли Юя и остальных. Когда сотрудники сказали Ван Цинхаю правду, Ван Цинхай нахмурился. К счастью, он пришел поспрашивать. В противном случае две семьи затаили бы обиду. Дома А Юэ и А Руо были милыми и вежливыми, но снаружи они были такими высокомерными и властными.

После расследования в магазине Ван Цинхай поблагодарил владельца магазина и нашел трех судебных приставов. Спросив их, он вернулся к семье Ван и рассказал старой госпоже Ван о том, что произошло. Он сказал: «Гранда, вы не можете винить в этом мадам Ли. Два моих кузена были слишком грубы!

Когда старая мадам Ван услышала это, ее лицо побледнело. Она сделала выговор мадам Лин: «Вы бесчувственная вещь. В мире так много людей, похожих друг на друга. Она говорила такие злые слова только из-за этого. Это дочь, которую ты воспитал? Иди, позови этих двух злых существ, и пусть они скажут правду.

Когда мадам Линь услышала это, она посмотрела на старую мадам Ван и сказала:

«Мама, А Юэ не сказала ни слова с начала до конца. Это все Ах

Руо виноват! Кто знал, что А Руо будет настолько смелым, чтобы нести чепуху!»

Старая мадам Ван насмешливо посмотрела на мадам Линь. «Как ты думаешь, А Руо осмелился бы сказать все это без подстрекательства А Юэ?» Мадам Лин потеряла дар речи и вышла с мрачным выражением лица.

Казалось, что она должна извиниться как можно скорее. Если слух распространится, репутация А Юэ и А Руо будет подорвана. Старая мадам Ван вздохнула в своем сердце. Это все долги!

Вошла мадам Линь с А Юэ и старой мадам Ван. «Встань на колени». Они оба уже знали, что больше не могут этого скрывать. Они с жалостью смотрели на старую мадам Ван и умоляли: «Бабушка, мы ошибались. Мы не посмеем сделать это снова».

Старая госпожа Ван посмотрела на мазь на их лицах и сказала им: «Идите в правительственное учреждение со своей матерью, чтобы извиниться. Когда ты вернешься, тебя посадят на месяц и тебе придется сто раз переписать «Уроки для женщин». Мадам Линь, подготовьте подарки и отправляйтесь в правительственное учреждение с Цинхаем, чтобы извиниться».

Когда А Юэ услышала, как старая мадам Ван просит ее пойти в правительственное учреждение, чтобы извиниться, она почувствовала ненависть в своем сердце. Как могла женщина из сельской местности быть достойной извинений? А Юэ кланялась и умоляла: «Бабушка, я была неправа. Посмотри на мое лицо. Пожалуйста, пощади меня на этот раз. Я пойду, когда мне станет лучше».

А Руо тоже посмотрел на старую мадам Ван. Ван Цинхай посоветовал: «Гранда, почему бы нам не извинить их на этот раз!»

Старая госпожа Ван посмотрела на лицо своей внучки, полное мази, и почувствовала, как у нее сжалось сердце. Она махнула рукой и сказала: «Забудь об этом! Вы можете уйти, когда срок вашего заключения истечет!» Лицо семьи Лин помрачнело. Она приготовила подарок и повела служанку и Ван Цинхая к правительственному учреждению.

Ли Юй спал дома с Янъяном. Проснувшись, она увидела, что он все еще крепко спит. Она закрыла дверь и вошла в комнату, чтобы проверить семена кукурузы и риса, которые она хранила там. Она думала о том, когда она отправится в горы с Гу Юй, чтобы посмотреть, есть ли пустынные земли для развития. Она также могла помочь сельским жителям.

Как только она вышла из помещения, Янъян проснулся. Когда он увидел Ли Ю, он протянул руку и сказал: «Мама, иди найди Грандмастера».

Ли Юй поцеловала его раскрасневшееся лицо и подняла его на руки. Она мягко сказала: «Янъян, ты скучаешь по Грандмастеру? Гроссмейстер отправился в деревню, чтобы провести консультацию волонтера. Может, пойдем на кухню и попросим бабушку Лю приготовить что-нибудь вкусненькое для Янъяна?»

Янъян поцеловал Ли Ю в щеку и послушно кивнул. «Хорошо, пусть она приготовит что-нибудь вкусненькое для Янъяна. Мама тоже будет есть».

«Хороший мальчик.» Ли Ю счастливо поцеловала его и пошла на кухню. Мать и сын решили приготовить на кухне суп из корня лотоса. После того, как лосось был приготовлен для приготовления на пару, они пошли в сад за домом и встали в коридоре, наблюдая за рыбой, плавающей в пруду с лотосами. В этот момент вошел Син Хуа и сообщил: «Мадам, лорд Ван Цинхай и мадам Линь хотели бы вас видеть».

Ли Ю был ошеломлен. Почему Ван Цинхай хотел меня видеть? Почему он не пошел к Сяо Си в правительственный кабинет?

— Хорошо, отведи его в переднюю. Я буду именно там.»

Ли Ю отнесла Янъяна обратно в главный двор и сказала ему: «Сын, у мамы гость. Можешь немного поиграть с сестрой Гу Юй?»

Янъян посмотрел на маленький деревянный меч в руке Гу Юя и кивнул. Он позволил Гу Юй привести его на поиски Seven Pounds. Ли Юй вышел в переднюю и увидел Ван Цинхая и роскошно одетую женщину, сидящую в зале.

Когда мадам Линь увидела, как Ли Юй входит в холл, она внезапно встала и ошеломленно посмотрела на Ли Юй. Она тихо пробормотала: «Цзиннян!» Внезапно она почувствовала гул в голове и упала на стул.

Ван Цинхай тоже был ошеломлен. Мадам Ли была слишком похожа на Вторую Тётю.

Ли Ю взглянул на мадам Линь и понял, что женщина во второй половине дня была из семьи Ван. Увидев, как мадам Линь потеряла самообладание и рухнула, она почувствовала, что с ней определенно что-то не так. Она вспомнила, как Ли Мэй сказала, что миссис Ли была спасена отцом Ли, когда он спасался от голода, и каждый шаг миссис Ли, казалось, исходил из богатой семьи. Мог ли быть заговор? К сожалению, когда она получила воспоминания Хозяина, у нее не было четких воспоминаний о Матери Ли. Она только помнила, что была женщиной с нежной улыбкой.

Ли Юй сказал Ван Цинхаю: «Могу ли я узнать, почему лорд Ван приезжает?

Ван Цинхай пришел в себя и поклонился Ли Юю. «Мадам, пожалуйста, простите меня. Когда я увидел, что вы так похожи на Вторую тетю, я потерял самообладание и обиделся на мадам Ли…

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!