Глава 259: Город Синфу
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Цзи Сян хитро улыбнулся и ткнул Чжао Цая. — Быстрее, расскажи правду о тебе и той девушке.
Что-то происходило. Ли Юй и Чжоу Цзя вместе посмотрели на Чжао Цая.
Чжоу Цзя улыбнулась и поддразнила: «Эй! Похоже, Чжао Цай нашел хорошую жену! Какая это девушка? Скажи мне.»
— Ты так быстро говоришь! Чжао Цай погладил Цзи Сяна и сказал с красным лицом: «Учитель, в день, когда рейтинги были опубликованы для Весеннего квартального экзамена, Жуи и я пошли посмотреть рейтинги и встретили слугу. После того, как вы ушли, я отправил кое-что Молодому Мастеру Линь и узнал, что она была дочерью няни Молодого Мастера Линя, Су Сячжи. Сячжи сказала своей матери, и ее мать согласилась позволить ей выйти за меня замуж. Она ждет, когда вы с мадам примете решение за меня. ”
Чжоу Цзя притянул Чжао Цая к себе и рассмеялся. — Глупо, прошло три года. Почему ты не написал, чтобы сказать мне? Пойдемте, я напишу брату Юйсюаню, чтобы попросить его руки и сердца».
«Я только что убедил мать Ся Чжи согласиться». Чжао Цай покраснел и последовал за Чжоу Цзя в кабинет.
Ли Юй посмотрел на Цзи Сяна и улыбнулся. — Цзи Сян, а ты? Цзи Сян взглянул на Гу Юя, стоявшего в стороне. Она взяла Янъяна на руки и захихикала. «Мадам, пожалуйста, пощадите меня! Я не хочу быть в ловушке! Верно? Молодой господин Янъян?
Ли Юй посмотрел на Цзи Сяна, игравшего с Янъяном, и улыбнулся. «Ты уже не молод, но все еще как ребенок».
Ли Юй подумал о том, чтобы на следующий день отправиться на Грейт-Клен-Маунтин, и сказал Гу:
Ю: «Гу Ю, приготовься. Завтра утром я приведу Цзи Сяна и тебя на Большую Кленовую гору.
Гу Юй посмотрела на Ли Юй и подумала, что она неправильно расслышала. «Мадам, вы собираетесь на Большую Кленовую гору, о которой я вам говорил?»
Ли Юй улыбнулся и сказал: «Да, я приведу вас и Цзи Сян, чтобы вы посмотрели».
Гу Ю думал, что Ли Ю будет играть. Она махнула рукой и сказала: «Мадам, в это время года в горах не на что смотреть. Там наверху холоднее, чем в городе, и идти по горным дорогам нелегко. Иногда ученые отправляются осенью в горы, чтобы посмотреть на кленовые листья. Большинство из них не хотят идти снова после первого раза. Дороги действительно непростые для ходьбы».
Ли Ю ничего не объяснил и кивнул. «Иди и готовься!»
«Да мадам.» После того, как Гу Юй согласилась, она подумала, что в горах нет лишних одеял и ей нужно принести два толстых одеяла. Она получит их от невестки Сяоюй.
Ли Юй рассказал Цзи Сяну о завтрашней поездке на Большую Кленовую гору и попросил его приготовить два комплекта одежды. Цзи Сян согласился и собрался.
— Пойдем, сынок, я приведу тебя принять душ. Ли Юй нес Янъяна и направился в ванную. Она сказала ему: «Ян Ян любит папу?»
Янъян поднял руку. «Мне нравится папа. Папа приведет Янъяна, чтобы тот покатался на большой лошади. Он понесет меня!»
«Ой! У матери есть дела, и она должна уехать на несколько дней. Может ли Янъян остаться дома, чтобы сопровождать папу и попросить бабушку Лю приготовить вкусную еду для папы?»
Янъян посмотрел на Ли Юй и надулся. «Куда идет мама? Янъян хочет
тоже идти!»
«Если Янъяна и мамы нет дома, никто не приготовит любимую еду папы. Папа будет голоден, когда вернется домой!»
Янъян надулся и обиженно кивнул. «Мама, возвращайся скорее».
Ли Ю поцеловал его с сердечной болью. «Мама обязательно вернется рано. Мой милый все еще дома!»
На следующее утро Чжоу Цзя отправил Ли Юя с Янъяном. Ли Ю привел Гу Юя и Цзи Сяна в город Синфу.
Город Синфу был большим городом недалеко от префектуры Юньчжоу. Дорога была ровной, и немногие из них прибыли в город на рассвете. Случилось так, что в городе был рынок, и улицы были заполнены сельскими жителями и людьми, несущими ноши. Тележка не могла двигаться на полпути. Ли Юй попросил Цзи Сяна найти гостиницу на въезде в город и оставить тележку и багаж в гостинице. Она сказала Цзи Сян: «Цзи Сян, иди купи несколько камней еды. Гу Юй и я пойдем на рынок, чтобы купить мяса и овощей».
«Да.» Цзи Сян согласился и повел лошадь за едой.
Ли Ю и Гу Ю купили немного сахара в продуктовом магазине и пошли к городскому мясному рынку. Придя на мясной рынок, они купили 50 килограммов жирной свинины и попросили мясника нарезать ее на порции по два-три килограмма каждая. Ли Юй собирался отдать их старым и слабым, когда они доберутся до горы.
Гу Юй увидел, что Ли Ю купил жирное мясо, и знал, что Ли Ю покупает его для жителей деревни. Она была так тронута, что слезы навернулись на глаза. Мясник разделил мясо на полоски и положил их в рюкзаки, которые они принесли с собой. Хотя Гу Юй хотел нести все предметы, Ли Юй все же помогал нести некоторые из них. «Хорошо, иди купи овощей, и мы пойдем в гору».
Гу Юй сказал: «Мадам, на горе есть редис, капуста и таро. Не нужно покупать овощи».
«Хорошо! Давай вернемся в гостиницу и позвоним Цзи Сяну, чтобы мы могли подняться на гору. Они вдвоем развернулись и пошли обратно. Они увидели четырех хулиганов, окруживших седовласого старого фермера, который торговал овощами, чтобы получить плату за защиту. Старый фермер указал на маринованные овощи в деревянной бочке и умолял: «Маленькие братья, пожалуйста, сделайте мне одолжение. Я вышел поздно и только приехал в город. Я не заработал ни одной медной монеты. Могу ли я компенсировать это позже, когда я заработаю медные монеты?»
Остроносый хулиган пнул деревянную бочку с маринованными овощами и усмехнулся. — Старушка, ты знаешь правила? Каждый человек, который приезжает в город продавать овощи, должен заплатить за защиту двадцать медных монет. Как ты думаешь, кто твой дедушка?»
Старый фермер поклонился и умолял: «Я никогда не был здесь, чтобы что-то продать. Это действительно потому, что моя жена больна. У меня нет денег, чтобы лечить ее, поэтому я подумал продать немного маринованных овощей, чтобы купить ей лекарство. Пожалуйста.»
«Теряться.» Негодяй поднял ногу и пнул деревянное ведро. Старик бросился вперед, чтобы защитить маринованные овощи в ведре, и сердито сказал: «Не переворачивай его. Я оставлю сейчас. Я больше не продаю».
Негодяй окружил старика и расхохотался. — Думаешь, это твой дом, и ты можешь приходить и уходить, когда захочешь? Если ты хочешь уйти, ты должен сначала дать мне деньги».
Ли Юй увидел, что окружающие собрали свои вещи и спрятались подальше. Она знала, что не прошло дня и двух с тех пор, как эти люди тиранили город. Подумав, что это место находится всего в двух часах езды от города Юньчжоу, она задалась вопросом, почему никто не вмешивается. Вероятно, кто-то использовал этих людей для накопления богатства.
Ли Юй выступил вперед и закричал: «Кто позволил вам собирать плату за защиту и доминировать в городе?
Увидев, что Ли Юй, женщина, пришла ему на помощь, старик испугался, что она пострадает. Он поспешно отпустил деревянное ведро и сказал Ли Юй: «Спасибо за помощь, леди. больше не продаю. Вы должны уйти быстро!
Когда хулиганы увидели Ли Ю, их глаза загорелись. Они окружили Ли Ю и повернули головы с похотливыми улыбками. «Брат Кай, когда такая красота появилась в городе?»
Гу Юй поспешно подошла к Ли Ю спиной. Она протянула руки, чтобы защитить Ли Ю, и закричала: «Отойди. Как вы смеете грубить моей госпоже! ”
Один из хулиганов странно рассмеялся. «Эй! Брат Кай, послушай. Когда
Мадам приехала в город? Мы не знали об этом». Ли Юй холодно посмотрел на них.
Негодяй по имени Брат Цай взглянул на Ли Юя и пошел вперед, чтобы притянуть другого к своему уху. «Дачуи, посмотри на нее. Она выглядит еще внушительнее, чем
Мадам Чжэнчэн. Боюсь, у нее мощное прошлое.
Дачуи усмехнулся и сказал: «Брат Цай, ты слишком робок. Думаю об этом.
Вы когда-нибудь видели, чтобы мадам приходила на рынок за продуктами?
«В осторожности нет ничего плохого. Пойдем! Если мы спровоцируем кого-то, чего не должны, даже мэр города не сможет нас защитить». Брат Цай решительно повернулся и сказал им: «Пошли».
Дачуи указал на старика и сказал: «Сегодня я тебя отпущу». Хулиганы нагло ушли..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!