Глава 270 — Глава 270: Перехват в горах

Глава 270: Перехват в горах

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ван Чжун сидел у дверей чайного магазина по диагонали напротив правительственного учреждения. Он держал чашку чая и прислонился к бамбуковому стулу. Когда он увидел, как Ли Юй в одиночестве выезжает из правительственного учреждения, он втайне обрадовался. Он чувствовал, что ему действительно повезло, что он встретил свою цель, которая ушла одна.

Он торопливо заплатил за чай и пошел в сарай для скота на заднем дворе, чтобы вывести лошадь. Он быстро погнался за Ли Ю.

К счастью для него, на улице было много людей, поэтому Ли Юй не мог быстро ехать. Вскоре после этого Ван Чжун догнал повозку с мулом.

Увидев, как Ли Юй едет к западным городским воротам, он подумал, что Ли Юй должен отправиться в пустыню у подножия горы.

Ван Чжун подумал о заброшенном доме на пути к подножию горы. Вокруг никого не было. Он подумал про себя: «Это лучшее место, чтобы напасть на женщину». Подумав об этом, Ван Чжун медленно последовал за ней из города.

Ли Юй бросился из города. Вскоре после этого она услышала звук копыт сзади. Ей было все равно, и она отогнала большую зеленую повозку на муле к обочине дороги, чтобы освободить место. Ван Чжун проехал мимо повозки с мулом Ли Юя к заброшенному дому.

Ван Чжун подъехал на лошади к заброшенному дому и спешился. Он завел лошадь в дом и нашел место, где можно ее привязать. Он вышел и спрятался в траве по пояс за стеной.

Через полчаса он увидел медленно приближающуюся повозку Ли Юя. Как только он собирался сделать ход, он понял, что кто-то едет на лошади от подножия горы. Ван Чжун спрятался за стеной и пригляделся. Когда он увидел, что это тот человек, который пошел нанимать людей для освоения пустоши, то поспешно спрятался за стеной.

Жуйи увидела, как Ли Юй остановила свою лошадь, и закричала: «Мадам, я иду в город, чтобы купить несколько коров и орала».

Ли Юй громко ответил: «Иди! Я подойду и посмотрю сначала».

Жуйи ждала, пока Ли Юй пройдет мимо нее и побежит к городу.

Когда звук галопа стих, Ван Чжун вышел из заброшенного дома и увидел, что Ли Юй уже угнал повозку с мулом.

Ван Чжун повернулся и вывел лошадь из заброшенного дома. Он поехал на лошади к подножию горы. Увидев, что повозка мула Ли Юй действительно уехала в пустыню у подножия горы, он подумал про себя, что не будет слишком поздно атаковать, когда она вернется.

Ли Ю бросилась с телегой и увидела фермеров у подножия горы. Они размахивали мотыгой в руках и двигались вверх и вниз по горе. Когда Ли Ю прибыла в пустошь, она увидела Ма Цяна, старую госпожу Сюй, старую госпожу Юнь и краткосрочного рабочего, перетаскивающего дрова, срубленные с горы. Еще двое рабочих подобрали желтую грязь и камни, выкопанные у подножия горы, чтобы приготовить глиняную печь. Наемные работники на пустыре впереди были заняты стрижкой кустов на пустыре.

Когда старая госпожа Сюй и другие увидели, что Ли Юй ведет повозку с мулом, они поспешно вышли вперед и поклонились. Ли Юй помахал им и сказал: «Делайте то, что вам нужно. Не беспокойся обо мне. Я осмотрюсь. Услышав это, они поклонились и отступили.

Ма Цян пошел вперед, чтобы взять поводья. Ли Юй вылез из телеги и пошел по небольшой тропинке рядом с пустошью. Она увидела, что пустошь находится у подножия горы. Местность была относительно ровной. Там был горный ручей шириной в пять-шесть футов и чистый. Стоя у канавы, она увидела, как ручей сбегает с горы. Те персиковые деревья были посажены на холмах выше. Два холма тянулись волнами на горизонте. Над ними была пышная зеленая гора.

Ли Юй осмотрелась и решила построить две фермы, одна из которых будет для нее. Она также хотела построить несколько зимних теплиц.

У подножия холма будет построена вилла для отдыха. В усадьбу втянется ручей. Будет вырыт пруд с лотосами, чтобы люди могли ловить рыбу, играть в шахматы и пить чай. Она также обустроит террасы вдоль холма и посадит семена цветов, виноград, киви и другие фруктовые деревья. Там также будут камелии и другие цветочные деревья. Затем она построила стену печи вокруг всех домов в поместье. Зимой будет тепло, а летом прохладно. Это определенно привлекло бы туристов, которые пришли бы поесть и поиграть.

Ли Ю села на большой камень и записала все, что могла придумать. В этот момент Цзи Сян и Жуи привели к подножию горы нескольких мастеров и нашли Ли Ю, который писал и рисовал.

«Здравствуйте, мадам». Несколько мастеров хотели встать на колени и поклониться, когда увидели Ли Ю. — Все, не надо церемониться. Ли Ю заставил Руйи и Цзи Сян остановить их.

Жуйи указал на дюжину или около того желтых коров и кучу вещей и сказал Ли Юй: «Мадам, я купил десять коров, некоторые сельскохозяйственные инструменты и постельные принадлежности. Ночью холодно, поэтому сначала нужно построить деревянный сарай».

Ли Юй увидел, что два вагона были полны. Она улыбнулась и кивнула. — Хорошо, только приготовься.

Руйи пошел заниматься. Цзи Сян указал на худощавого и высокого мужчину лет тридцати или сорока с черно-красной кожей и круглолицого пухлого мужчину. «Мадам, эти двое — мастера, приглашенные лавочником Чу для постройки дома. Худой и высокий — ремесленник Цзоу, а толстый — брат его жены, ремесленник Лю.

Они оба поклонились. «Здравствуйте, мадам».

Ли Ю посмотрел на них двоих и кивнул. Она посмотрела на двух других мужчин, которые были примерно того же возраста. Цзи Сян улыбнулся и сказал: «Эти двое плотники. Один из них — Карпентер Цянь, а другой — Карпентер Су. Владелец магазина Чу сказал, что их работа неплохая».

Оба поспешно поклонились. Ли Юй посмотрела на четверых, которые казались встревоженными, и улыбнулась. «Не волнуйся. Пока ты делаешь то, что должен делать, я не буду усложнять тебе жизнь».

Они ответили в унисон: «Не волнуйтесь, мадам. Мы обязательно сделаем все возможное».

Ли Юй улыбнулся и сказал им: «Я планирую построить две фермы. Одна представляет собой обычную ферму с тремя входами. Нужны сушильное поле, погреб и склад. Над складом будет построен деревянный пол, чтобы его было удобно сушить во время дождя. Кроме того, должны быть построены дома, в которых живут рабочие. Дома должны быть построены с отапливаемой кирпичной кладкой. Также должны быть отдельные ванные комнаты, туалеты и несколько невысоких домиков с обогреваемыми кирпичными кроватями. Я дам вам грубый план того, как его построить. Остальное вам придется довести до совершенства».

Мастера и плотники увидели, что тон Ли Юй был нежным и вежливым, в отличие от жен других дворецких, которые высокомерно смотрели на них сверху вниз. Страх в их сердцах постепенно уменьшался, но они испытывали к ней уважение.

Услышав это, кузнец Цзоу и другие поклонились и сказали: «Да,

Госпожа. Мы обсудим это вместе и дадим вам новый образец».

«Хорошо, взгляните на это и сошлитесь на это». Ли Ю передала рисунок ремесленнику Цзоу и взяла два других рисунка, на которых записаны ее мысли. Она сказала немногим из них: «Это моя идея для другого поместья. Я планирую построить виллу для отдыха, питания и проживания. Вот некоторые из моих идей и несколько простых рисунков. После того, как план будет готов и показан мне, вы можете составить бюджет».

Ремесленник Цзоу взял чертеж и некоторое время смотрел на него. Он задал несколько вопросов, чтобы прояснить то, что он не понял. После того, как Ли Ю объяснил им один за другим, они взяли план и последовали за Ли Ю к месту, где должно было быть построено поместье.

Они осмотрелись и сказали Ли Юй: «Мадам, конструкция фермы проста. Вилла для отдыха, о которой вы упомянули, более хлопотна. Мы можем дать вам план только после того, как мы сделаем измерения. Мы можем начать строительство только тогда, когда вы будете удовлетворены.»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!