Глава 302 — Глава 302: Торговец людьми

Глава 302: Торговец людьми

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Су Сянинь нахмурилась и мысленно выругалась. «Лейминг, этот старый пёс, толкал меня на всё, что не осмелился сделать».

Су Сянинь снова села и начала снимать макияж. Она равнодушно сказала: «Могу ли я узнать, почему вы ищете меня?»

Ван Чжэн огляделся и почувствовал, что говорить здесь небезопасно. Он с любопытством спросил: «Босс Су, мы будем говорить здесь?»

— Тогда можешь уйти! Сказав это, Су Сянинь проигнорировала Ван Чжэна. Ван Чжэн был немного смущен и пробормотал про себя: «Как актриса смеет быть такой неразумной?»

Он сердито развернулся и пошел к двери. Увидев, что Су Сянинь не собиралась его удерживать, он на мгновение задумался и пошел обратно.

Он подошел к Су Сянинь и понизил голос. «Босс Су, я хочу попросить вас помочь мне кое-кого похитить. Я хочу спросить ее кое о чем». Су Сянинь холодно сказала: «Моя цена очень высока. Вы можете себе это позволить?»

Ван Чжэн чувствовал, что Су Сянинь должен быть человеком с реальными способностями. Пока он мог узнать местонахождение А Юэ, он не боялся, даже если это было немного дорого. Ван Чжэн равнодушно сказал: «Босс Су, назовите мне номер».

Су Сянинь вытянула четыре пальца и сказала: «4000 таэлей серебра. И я хочу

4000 после того, как это дело будет закрыто».

Всего 8000 таэлей серебра было действительно дороговато! Ван Чжэн посмотрел на Су Сянинь и сказал: «Разве ты не собираешься спросить, кого я хочу, чтобы ты похитила?»

Су Сянинь усмехнулся. «Этот старый пес Лейминг никогда не провоцирует чиновников. Мне все еще нужно спрашивать, не подталкивает ли он тебя ко мне? Скажи мне! Кого ты похищаешь?

Ван Чжэн почувствовал облегчение. Он сделал шаг вперед и прошептал ей на ухо: «Жена магистрата, лорд Чжоу». Сказав это, Ван Чжэн пристально посмотрел на Су Сянинь.

Она сказала с изменившимся выражением лица: «Добавь еще 2000 таэлей и скажи мне, куда доставить товар».

«Хорошо, я добавлю еще 2000 таэлей. Помните, в семейной деревне Ванов за пределами Ист-Сити, в поместье с рядом османтусовых деревьев за пределами двора. ”

Су Сянинь протянула руку и сказала: «Принеси серебро. Сегодня десятый день июня. Я отправлю ее в поместье через десять дней. Когда вернетесь, попросите кого-нибудь подождать в поместье. Когда придет время, ты заплатишь, а я доставлю товар».

«Босс Су, женщины не уступают мужчинам. Изначально я подготовил деньги, чтобы попросить помощи у лидера Лэя. Я не ожидал, что это будет полезно для вас. Ван Чжэн улыбнулся и вынул из кармана банкноты, чтобы пересчитать их Су Сянинь.

«Но я должен напомнить Боссу Су, что у магистрата может быть скрытая охрана».

После того, как Су Сянинь взяла банкноты и проверила их, она усмехнулась и сказала:

«Спасибо за напоминание, мастер Ван. Зубы Тигра Лея плохие, и он может жевать только хорошие кости. Возвращайся и жди спокойно!»

«Хорошо.» Ван Чжэн сложил руки чашечкой и повернулся, чтобы уйти.

Су Сянинь захлопала в ладоши. Худощавый мужчина средней внешности и среднего роста вышел из-за двери и направился к ней. Оказалось, что он стоял за дверью, но Ван Чжэн этого не заметил.

Су Сянинь сказал ему: «Немой, иди и расследуй жену магистрата». Мужчина кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Ван Чжэн вернулся домой и пошел во двор старого мастера Вана. Некоторое время он сидел на кровати и смотрел на Старого Мастера Вана, чьи глаза и рот скривились. С несчастным видом он пошел в небольшой зал храма и сказал старой госпоже Ван: «Мама, я нашел кое-кого, кто поможет расспросить об А Юэ. Мы должны выяснить это через несколько дней.

Старая мадам Ван взглянула на него и равнодушно сказала: «Какой смысл искать ее? Без ее невиновности она может быть только заперта в храме на всю оставшуюся жизнь. Лучше дать ей свободу на улице.

Ван Чжэн посмотрел на старушку. «Я попросил лидера Лэй помочь найти ее. Ах

Юэ не продали в эти грязные места. Я не могу позволить ей бродить снаружи.

«Ты знаешь, что А Ю может быть заточена в храме только тогда, когда она вернется, но ты все еще такой упрямый. Я думаю, ты исполняешь желание. Ах, Чжэн, ты такой же лицемер, как и твой отец. Позвольте мне спросить вас. Если бы тогда семья Линь действительно нашла Цзиньнян, ты бы действительно женился на ней без каких-либо обид?»

Старая госпожа Ван посмотрела на изменившееся выражение лица своего сына и насмешливо сказала: «А, Чжэн, я знаю, что Цзиньнян не уникален в твоем сердце. В противном случае вы бы не согласились жениться на мадам Лин, когда семья Лин предложила заменить ее сестрой. Ты так много думаешь о Цзиньняне, потому что уже женился на мадам Линь.

Сказав это, старая мадам Ван взглянула на него и закрыла глаза, игнорируя Ван Чжэна.

Сразу после наступления темноты немой вышел из театра и помчался по переулку на чрезвычайно высокой скорости. После нескольких поворотов он оказался на заднем дворе правительственного учреждения.

Обойдя стену, он ухватился за трещину в стене и оттолкнулся от нее ногой. Он прыгнул в задний сад и легкими шагами нащупал главный двор. Он стоял у столба крыльца, как геккон. Из непринужденной беседы двух приставов он узнал, что семья магистрата живет на хуторе за городом.

Немой вышел из кабинета и вернулся в театр. Он сделал жест и рассказал Су Сянинь новости, которые он слышал.

Су Сянинь кивнула. — Ладно, иди сначала отдохни. Завтра мы поедем за город».

После того, как немой ушел, вошла честная и проворная пожилая женщина и сказала Су Сянинь: «Хозяин Су, тот, кого прислали вчера, отказался есть».

Су Сянинь холодно сказала: «Если она не будет есть, она будет голодна. Если она проголодается два дня, она будет послушна. Эти девушки уже заказаны. Внимательно следите за ними и не допускайте, чтобы что-то пошло не так. После того, как мы закончим с семьей Ван, мы уйдем.

«Понятно.» Старуха развернулась и вышла. Она вошла в хижину и толкнула дверь кабинки с масляной лампой. Внутри находилась железная клетка, в которой сидела дюжина связанных и съежившихся девушек с кляпом во рту.

Старуха посмотрела на девушек со странной улыбкой. «Вести себя. В противном случае я отрежу тебе руки и ноги и измельчу их в фарш, чтобы сделать удобрение».

Девушки в страхе опустили головы, не смея взглянуть на старуху. Старуха поставила масляную лампу на подсвечник и повернулась в прихожую, чтобы принести миску с паровыми булочками. Она сказала им: «Веди себя прилично и ешь паровые булочки. В противном случае этот день в следующем году станет годовщиной вашей смерти. ”

Старуха полезла в клетку и развязала веревки, которыми они были привязаны к рукам. Она вытащила тряпки у них изо рта и одну за другой сунула им в руки приготовленные на пару булочки. «Ешьте их послушно. Я отправлю тебя к хорошей жизни, когда мы вернемся.

Девочки держали в руках приготовленные на пару булочки и не смели ни взглянуть на нее, ни сказать слово. После того как старуха погасла с керосиновой лампой, через некоторое время из комнаты донеслись печальные и отчаянные рыдания.

На следующий день, на рассвете, немой нес шест и мешок. Одетый как фермер, он последовал за толпой из города. Когда выглянуло солнце, он был уже у подножия горы. Он увидел, как кто-то выщипывал водяные сорняки на посевном поле. Немой понес шест и мешок вниз по ручью и увидел Эр Я, Маленького Ези, Маленького Заика, Маленького Вьюна и еще нескольких, гоняющих уток и гусей вдоль ручья.

Немой взглянул на Маленького Ези и шевельнул рукой, держащей мешок. Но передумал и ушел.

Маленький Лоуч смотрел, как немой уходит, и сказал Маленькой Ези: «Сяо Ези, ты только что видел этого человека?»

Маленькая Йези испуганно кивнула. «Я видел его.»

Маленький Лоуч вытащил Маленького Йези и сказал им: «Немногие из вас, оставайтесь здесь и не уходите. Я вернусь и скажу стюарду. С этими словами он быстро побежал обратно..