Глава 316 — Глава 316: Дикие

Глава 316: Дикий

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Дети громко рассмеялись. Шуй Шэн взял корзину с рыбой и закричал: «Все, идите и посмотрите! Я поймал большую рыбу».

Все окружили его и увидели травяную рыбу длиной в фут, креветок и угря в рыбной корзине. Большая травяная рыба продолжала прыгать так сильно, что корзина для водных рыб была почти неустойчивой.

«Ух ты! Там действительно большая рыба!» Все обрадовались и положили рыбу в ведро. Шуй Шэн сказал им: «Не отпускайте рыбку. Верните его и скормите курам и уткам!»

«Понятно.» Все бросились загружать другую рыбу в ведра.

Увидев, что дождь прошел, Ли Юй вывел Янъяна из усадьбы. Рисовые поля у дороги излучали жизненную силу, в воздухе пахло свежестью. Когда она подошла к кукурузному полю, кристально чистые капельки росы повисли на нежно-зеленых кукурузных листьях. Под солнечным светом они стали разноцветными.

Янъян стряхнул руку Ли Юй и погнался за стрекозой. Янзи, Цаоэр и другие девушки с рюкзаками косили траву на поле рядом с кукурузным полем. Цао’эр поднял глаза и увидел, что Янъян гонится за стрекозой. Она закричала: «Молодой мастер Янъян, дядя Цзоу и другие сказали, что в канаве есть большая рыба. Брат Шуйшэн и остальные ушли в канаву.

рыбачить.»

Когда Янъян услышал о рыбалке, он потерял интерес к погоне за стрекозой. Он побежал назад и потянул Ли Ю. «Мама, я хочу посмотреть, как брат Шуйшэн ловит рыбу».

«Хорошо.» Ли Ю подвел Янъяна к канаве. Облака и туман окружали гору Веретено вдалеке. Издалека это казалось волшебной страной.

Прежде чем они подошли к рву, они услышали приветствия Шуйшэна и других.

Когда Маленький Лоуч увидел Ли Ю и Янъяна, он подбежал и потянул Янъяна.

Он указал на рыбу в ведре и гордо улыбнулся. «Молодой господин, посмотрите. Это большая травяная рыба, которую подобрал брат Шуй Шэн».

«Ух ты! Какая большая рыба!» Он обернулся и указал на Ли Юй, которая смотрела на саженцы у поля. «Мама, подойди и посмотри, какая это большая рыба!»

Ли Юй улыбнулась и подошла ближе, чтобы посмотреть. «Эта травяная рыба действительно большая и толстая!»

Маленький заика посмотрел на Ли Ю и застенчиво улыбнулся. Он вытащил Маленького Лоуча и указал на креветок. Маленький Лоуч понял. «Мадам, в ведерке ваши любимые креветки».

Ли Юй увидел, что их лица и волосы были покрыты грязью. Она улыбнулась и проинструктировала Шуй Шэна и остальных: «Хорошо! Спасибо. Будьте осторожны, не погружайтесь глубоко в воду».

Несколько человек ответили хором: «Мадам, мы понимаем». Маленький заика поджал губы и посмотрел на Ли Ю, которая продолжала кивать. Он и Маленький Лоуч держали Янъяна за руку и бегали туда-сюда по канаве. Они последовали за Шуйшэном и остальными и помогли собрать рыбу, чтобы сложить ее в ведра.

Ли Ю некоторое время играл у канавы с Янъяном. Уже собираясь идти назад, она увидела две кареты, подъезжающие к поместью.

Мадам Гао и мадам Хэ подняли занавеску и посмотрели на занятых рабочих на стройке у подножия горы. Они увидели, что дома в усадьбе достроены. Ремесленники строили павильоны, а кто-то рокарии и коридоры.

Мадам Хэ сказала мадам Гао: «Сестра Гао, в прошлый раз я слышал от мадам, что она собирается открыть виллу для отдыха. Я думал, что строить его у подножия горы будет слишком далеко. Судя по всему, это веселее, чем играть в городе».

Мадам Гао посмотрела на строительную площадку перед ней и подумала о том, как У Тинсянь впервые сказал, что мадам Ли была девушкой с фермы. Однако с тех пор, как она общалась с ней, она чувствовала, что знания и поведение мадам Ли, похоже, не такие, как у обычных деревенских девушек. Мадам Гао снова подумала: «Вторая мадам семьи Ван, мадам Линь, так похожа на мадам Ли. Может быть, у мадам Ли есть какие-то отношения с семьей Линь из Цинчжоу? Может быть…”

Вопрос мадам Хэ прервал догадку мадам Гао. «Это верно! У мадам Ли уникальное видение. Это место находится всего в двух часах езды от города. Будет много людей, которые выйдут поиграть».

«Я слышал, что на ферме полно еды и жилья. Есть также места, где можно ловить рыбу и подниматься в горы, чтобы собирать фрукты. Когда все починят, мы придем и поиграем».

«Да! Мы выйдем сюда и отдохнем, когда придет время.

Пройдя некоторое время, мадам Хэ увидела Ли Ю, стоящую недалеко впереди. Она улыбнулась мадам Гао и сказала: «Сестра Гао, посмотрите, мадам впереди».

Мадам Гао посмотрела в том направлении, куда указывала мадам Хэ, и увидела, как Ли Юй держит Янъяна за руку. Она улыбнулась и сказала: «Как и ожидалось, мадам — просто натуральная вешалка для одежды. Просто глаза загораются, глядя на нее». Когда они вдвоем увидели, что Ли Ю оглядывается, они подняли носовые платки и помахали ей.

Когда Ли Ю увидела их двоих, она сказала Янъян: «Янъян, тетя Гао и тетя Хэ здесь. Давайте поприветствуем их».

Когда они вдвоем увидели, что Ли Юй идет к ним, они тоже вышли из кареты с улыбкой. Только тогда они поняли, что дорога на

усадьба не была грязной. На дороге был слой песка и гравия, который был очень ровным. Они не знали, чем он был вымощен.

Мадам Гао широко улыбнулась. «Горы прекрасны, а у подножия горы прохладно и приятно. Мадам действительно знает, как получать удовольствие.

Ли Юй улыбнулась и сказала: «Это действительно круто. Останься здесь на несколько дней, прежде чем вернуться».

«Конечно! Тогда мы не уйдем».

Янъян скрестил руки на них двоих. «Здравствуйте, тетя Гао и тетя Хэ!»

Мадам Гао улыбнулась и подняла Янъяна на руки. «Айо! Из какой семьи такой красивый молодой человек?

Янъян громко ответил: «От семьи отца и матери!» Все трое рассмеялись, когда услышали это.

Мадам Он указал на карету позади и улыбнулся. «Мадам, сестра Гао, мы слышали, что вы приняли некоторых стариков и детей, и мы принесли кое-что для них. ”

Ли Ю поклонилась и улыбнулась. — Я поблагодарю вас от их имени.

Мадам Гао улыбнулась и сказала: «Мы вдвоем нашли только немного хлопка и немного ткани. Ничего хорошего!

Ли Ю покачала головой и улыбнулась. «Все это хорошие практические вещи. Сестра

Гао, сестра Хэ, спасибо».

Мадам Гао улыбнулась и сказала: «Нас не нужно благодарить! Мы вдвоем слышали, что вы посадили на своей ферме кукурузу. Давайте посмотрим на это как на благодарность. ”

Ли Юй указал на кукурузное поле. «Там большая территория! Не стесняйтесь взглянуть».

Мадам Он улыбнулся и сказал: «Айя! Если бы мы знали, что можем свободно осмотреться, то пришли бы с пустыми руками».

Они вдвоем увидели Шуй Шэна и других, ловящих рыбу в канаве, и спросили Ли Юя: «Это дети?»

«Да, они все хорошие дети. На ферме выращивают свиней, кур, уток и гусей. Они косят траву и кормят их».

«Какие трудолюбивые дети». Мадам Гао указала на поле в поисках уток и гусей. «Айо! Если эти утки пойдут в поле, они будут есть рис?»

Мадам Он поджал губы и улыбнулся. «Сестра Гао, утки не умеют есть ростки риса. Они умеют есть только рис».

Мадам Гао вздохнула и сказала: «Я выставила себя дурой. Эти утки издевались надо мной за то, что я ничего не знал». Все трое рассмеялись.

Цзи Сян вернулся в город и отправился в правительственное учреждение. Он рассказал Чжоу Цзя об извинениях семьи Ван. «Мадам подозревает, что мадам Линь отправит свою няню на Западную гору для сбора информации, а меня посылает присматривать за семьей Ван».

Чжоу Цзя сказал Цзи Сяну: «Хорошо, погода жаркая. Возвращайся и принеси летнее лекарство, прежде чем спешить.

«Да Мастер.» После того, как Цзи Сян ушел, он пошел на задний двор, чтобы одеться, и пошел к семье Ван.