Глава 323 — Глава 323: Избиение

Глава 323: Избиение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Тянь Чжун, который спокойно стоял в стороне и наблюдал за битвой, увидел, что мадам Ван и его сын находятся в невыгодном положении, он яростно схватил мотыгу и ударил Жуйи. Руйи промелькнул позади него и пнул его, отправив в полет. Он также выгнал мадам Ван. Семья из трех человек лежала на земле и кричала.

«Хороший бой», — приветствовали жители деревни.

Жители деревни, наблюдавшие издалека, были взволнованы и начали тихо обсуждать: «Хорошая работа. Наконец-то кто-то разберется с его семьей».

Робкий сельский житель увернулся в сторону. «Все, понизьте голоса. Не позволяй его боссу Тиану Мази услышать тебя и прийти на поиски неприятностей».

Один из них вздохнул. «Это верно! Не позволяй Тиан Мази увидеть нас. Он бессовестный негодяй».

«Тебя избили! Кто просил тебя расслабляться и не совершенствоваться должным образом?» Жуйи помог А Вэю подняться с земли. Помогая ему подняться, он понял, что одежда А Вэя также была разорвана в клочья мадам Ван и ее сыном.

А Вэй стиснул зубы от боли. Он схватился за грудь и указал на трех человек из семьи Тянь. «Брат Жуйи, это они украли наши саженцы кукурузы. Я видел их собственными глазами, но они все равно отказывались признать это и даже ударили меня». Говоря это, он прикрыл грудь и застонал. «Айо! У меня болит грудь!»

Жуйи презрительно посмотрел на А Вэя. «Ты дурак?! Разве ты не знаешь, что нужно пойти домой и доложить мадам, прежде чем поднимать шум? Ты заслуживаешь быть избитым

А Вэй робко сказал: «Когда я увидел украденные у них саженцы кукурузы, в гневе я не слишком много об этом думал».

Увидев, что он хромает, Жуи подошел вперед и коснулся костей его ног. Когда он не обнаружил никаких переломов, она с облегчением спросила: «Где еще болит, кроме груди?»

А Вэй ухмыльнулась и выглядела горькой. «Брат Жуйи, у меня все болит».

Руйи посмотрел на него и сказал: «Сможешь ли ты это вынести?» А Вэй кивнула.

Руйи подошел к Тянь Чжуну и посмотрел на него сверху вниз. «Покорно отдайте рассаду кукурузы. В противном случае ждите, пока правительственное учреждение проведет расследование».

Мадам Ван перевернулась и встала. Она плюнула в Жуйи. «Пфф! Какое право ты имеешь говорить, что это твоя кукуруза? Думаете, это доступно только на вашей усадьбе? Моя дочь прислала мне эти кукурузы в качестве сыновнего подарка».

Жуйи холодно посмотрел на мадам Ван. — Тебе лучше хорошенько подумать, прежде чем что-то сказать. Мадам Ван в страхе отступила на несколько шагов назад. «Кто-то! Иностранцы собираются кого-то забить до смерти. Ах, Куан, быстро иди на ферму и позвони своему брату».

Когда Тянь Куан услышал это, он выдержал боль и встал. Он указал на Руйи и крикнул: «Ублюдок, как ты посмел меня ударить? Подожди здесь, если у тебя хватит смелости. Крича, он хромал в сторону деревни Тянь.

А Вэй крикнул ему: «Ублюдок, не волнуйся. Твой дедушка не уйдет. Жуйи закатил глаза на А Вэя. «Больше не болит?

А Вэй схватился за грудь и сел на землю. «Это больно. Как это может не повредить!»

Жуй указал на высокомерную и властную госпожу Ван и Тянь Чжуна, которые встали и стояли рядом с ней. Он предупредил пару: «Я дам вам еще один шанс передать рассаду кукурузы. В противном случае не обвиняйте нас в беспощадности».

«Пф!» Мадам Ван положила руки на бедра и поджала губы. «Перестань из-за меня важничать. Если у вас есть такая возможность, сообщите об этом чиновникам!»

Тянь Чжун немного испугался, когда увидел выражение лица Жуйи. Он потянул мадам Ван за рукав и потащил ее в дом. «Черт возьми, я не думаю, что этот человек шутит. Почему бы нам не вернуть им рассаду кукурузы!»

«Вернуть им это? Это равносильно тому, что мы признаемся в краже саженцев кукурузы его семьи! Это не годится. Госпожа Ван увидела, что повозка во дворе придумала план, и вспомнила, что домашняя корова только что родила. Было бы правильно кормить телят этими нежными зелеными ростками кукурузы. «Поторопитесь, вынесите рассаду кукурузы и полейте ее коровам. Как только они окажутся в желудках коров, мы «посмотрим, где он может найти ростки кукурузы». Когда придет время, мы подадим на них в суд за клевету и нападем на нас, чтобы заставить их заплатить».

«Это хорошая идея.» Когда Тянь Чжун услышал, что он все еще может вымогать деньги, его тело больше не болело. «Черт возьми, твой мозг все еще лучший».

Мадам Ван закатила на него глаза и с гордостью сказала: «Конечно, мой мозг лучше твоего». Пара направилась в подвал.

Жуйи наблюдал, как Тянь Чжун втащил мадам Ван в дом. Он пробормотал, что они задумали бесполезно, но не ожидал, что мадам Ван возьмет саженцы кукурузы, чтобы накормить коров. Когда он собирался пойти проверить, Тянь Куан подбежал к Жуйи с крепким молодым человеком с рябым лицом. Позади них стояло несколько мужчин с дубинками.

Тянь Куан указал на Жуйи и А Вэй. «Брат, эти два ублюдка избили меня и отца».

Тянь Мази указал на Руйи и усмехнулся. — Ты довольно смелый! Как ты посмел прийти в мою семью Тянь, чтобы кого-то ударить? Я думаю, ты жаждешь побоев!

«Я советую вам не быть слишком высокомерными. Это ваша семья украла саженцы кукурузы с моей фермы и навредила моей ферме…»

Тянь Мази прервал Жуйи и высокомерно крикнул: «Ну и что, если я тебя ударю?» Пока он говорил, он ударил Жуйи. Остальные бросились вперед с дубинками.

«Ах, Вэй, уклонись». Руйи схватил руку Тянь Мази и вывернул ее обратно. С треском он сломал запястье Тиан Мази. Тиан Мази закричал от боли. Затем Жуйи потянул его перед собой, чтобы заблокировать атаку. Бойцы Тянь Мази не успели остановиться и ударили его. Тиан Мази потерял сознание и упал на землю.

Жуйи сбил их всех с ног несколькими ударами руками и ногами. Он задержал Тянь Куана и вошел во двор. Когда он нашел коровник, он увидел в коровнике саженцы кукурузы, которые еще не были съедены. Он оттолкнул Тянь Куана и прыгнул в коровник, чтобы схватить оставшиеся несколько саженцев кукурузы.

«Вы не знаете необъятности неба и земли». Жуйи была так зла, что сбила Тянь Чжуна и мадам Ван на землю. «Давай посмотрим, как можно придраться, если тебя поймали с поличным».

Мадам Ван легла на землю и закричала: «Ах… кто-то крадет вещи! Кто-нибудь, приходите быстрее…» Собаки, привязанные возле коровника семьи Тянь, тоже залаяли.

Жуйи пошел вперед и ударил госпожу Ван без сознания. Он взял веревку, свисающую с коровника, и связал Тянь Чжуна и Тянь Куана вместе. А Вэй, хромая, вошел и поднял саженцы кукурузы, которые Жуйи положила на землю. Жуйи вытащил их.

Тянь Мази и многолетние работники также поднялись с земли. Тянь Мази крикнул Руи: «Куда ты ведешь моих родителей?»

В этот момент из ниоткуда вышел глава деревни семьи Ян. Он остановил Руи и с улыбкой сложил руки. «Младший брат, я староста деревни семьи Ян. Семья Тянь виновата в краже урожая. С ними справится деревня. Сначала вернись назад, чтобы не допустить взрыва.

Руйи посмотрел на него и усмехнулся. «Поймите это прямо. Кто создает проблемы? Семью Тянь поймали с поличным, но вы все еще смеете обвинять меня, когда я хотел увести семью Тянь. Где ты был, когда мать и сын Тянь прижали мою А Вэй к земле? Знаете ли вы, насколько полезны эти сто или около того саженцев кукурузы? Ты действительно смеешь защищать семью воров и сеять хаос в деревне…»