Глава 346. Глава 346. Открытие.

Глава 346. Открытие

Редактор:

Чу Фэн посмотрел на коробки и клетки, сваленные во дворе. — Ты возвращаешься в город?

«Это верно! Погода вот-вот похолодает, а часы в дне короткие. Я хочу вернуться в город, чтобы избавить господина Чжоу от необходимости спешить в город рано утром».

«Вам следует. Вам следует. Зерна почти созрели, не так ли?

«Они полностью созреют в начале октября. Я соберу немного позже, чтобы ты попробовал нежную кукурузу. Нежная кукуруза вкуснее, чем спелая».

— Хорошо, я не буду церемониться, — сказал Чу Фэн с улыбкой.

Ли Юй улыбнулся и повернулся к Гу Юю. «Идите во двор и Шуй Шэн соберите корзину кукурузы». Гу Юй согласился и ушел.

После того, как Гу Юй ушел, Чу Фэн взглянул на Син Хуа и нескольких пожилых женщин, стоящих во дворе и упаковывающих свой багаж. Он понизил голос и сказал Ли Юю: «Мадам, не волнуйтесь. Возможно, они уже отправились в путь. Мы также наводим порядок в городе».

Ли Ю не мог дождаться, пока они поймают всех шпионов в городе Юньчжоу и решат кризис как можно скорее.

Она улыбнулась и предложила Чу Фэну: «Владелец магазина Чу, я думаю, тебе следует сосредоточиться на уборке большого каретного цеха и этих кучеров. Им очень легко отправлять новости. Есть также места, где останавливаются люди всех слоев общества. Например, кто-то должен разобраться с большой чайной напротив здания правительства и новостями о ресторане «Пьяные бессмертные».

Чу Фэн удивленно посмотрел на Ли Юя. «Я не ожидал, что мадам Ли будет изучать эти вещи».

Ли Юй слабо улыбнулся. «Мне нравится читать разные книги, когда я свободен. Я опозорился перед экспертом».

«То, что вы говорите, имеет смысл. Мы также разбираемся в новостях о ресторане и начали расследование в отношении автосалона, но забыли проверить большую чайную. Чу Фэн встал. — Я вернусь и попрошу кого-нибудь провести расследование.

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Нет никакой спешки. Гу Юй привел людей, чтобы они сломали кукурузу. Она должна скоро вернуться.

Чу Фэн улыбнулся и сложил руки перед Ли Юем. «Я больше не жду. Просто привези немного обратно в город!»

«Бизнес важнее!» Ли Юй согласился с улыбкой и отослал Чу Фэна.

После полудня Ли Юй покинул А Вэй, чтобы управлять усадьбой и строительными работами рядом с ней. Под всеобщими неохотными взглядами она вернула Янъяна в город.

Вернувшись на некоторое время домой, дядя Лю пришел сообщить, что дядя Гу Юя привел жителей деревни обратно, чтобы вернуть рис. Когда Гу Юй услышала это, она счастливо посмотрела на Ли Юя. Увидев ее встревоженное выражение лица, Ли Юй улыбнулась. «Идти! Расскажи своему дяде о себе и Цзи Сяне».

«Да!» Гу Юй согласился и пробежал несколько шагов. Она побежала назад и посмотрела на Ли Ю. Она спросила тихим голосом: «Мадам, я хочу отдать свои ежемесячные деньги дяде и попросить его купить что-нибудь для дедушки и бабушки».

«Принимайте свои собственные меры». Ли Ю улыбнулся.

Двое из 20–30 человек держали за руки единственных двух коров в деревне. Все остальные опирались на деревянные палки и несли мешки. Они обливались потом, стоя у входа на задний двор правительственного учреждения, привлекая прохожих остановиться и посмотреть.

Кто-то спросил жителя деревни: «Брат, вы являетесь арендатором семьи магистрата?»

Житель деревни усмехнулся. «Мы не арендаторы семьи магистрата. Мы здесь, чтобы вернуть ему еду.

«Вернуть еду?» Прохожий посмотрел на него в недоумении.

«Дело вот в чем…» Житель деревни улыбнулся и рассказал ему причину. «Ой! Я понимаю!» Все тихо обсуждали.

Когда дядя Гу увидел вышедшего Жуйи, он подошел вперед и с улыбкой поклонился.

«Стюард Чжоу, эти зерна для госпожи. Спасибо, мадам.»

Жуйи посмотрел на жителей деревни, опирающихся на деревянные палки, и улыбнулся, сложив руки. — Хорошо, давай сначала пойдем и съедим что-нибудь, чтобы набить желудки.

«Спасибо Спасибо.» Дядя Гу привел всех вместе с Жуйи.

«Дядя.» Гу Юй вышел и позвал дядю Гу, волосы которого были загорелыми и рыжими. Дядя Гу посмотрел на Гу Юя и усмехнулся. «Гу Юй! Низкий поклон мадам за всех и спасибо ей. В этом году жители деревни смогут есть белый рис». «Это верно! Юй, девочка, спасибо за нас мадам.

Дядя Гу снял плетеную корзину со спины коровы и протянул ее Жуйи. «Стюард Чжоу, пожалуйста, примите эти горные товары и поблагодарите госпожу за помощь».

— Ты слишком вежлив. Жуйи взял плетеную корзину и увидел, что она наполнена восхитительными грибами и двумя фиолетовыми линчжи размером с чашу.

Жуйи подумал про себя, что эти два Линчжи стоят более десяти таэлей серебра. Тем не менее, эти жители деревни на самом деле были готовы отправить их к Мадам. Это было трогательно.

После того, как все убрали еду, старая госпожа Лю тоже приготовила лапшу. Гу Юй привел их в столовую.

Жуйи отнес плетеную корзину на задний двор и передал линчжи Ли Юю. Увидев это, Ли Юй сказал Жуи: «Иди, купи в аптеке немного мяса, коричневого сахара и таблетки от простуды и кашля. Купите им золотое лекарство от травм и лекарства от укусов змей и насекомых, чтобы они могли их забрать. Скажи им, чтобы не продавали еду».

«Да.» Жуйи отступил.

Ли Юй подумал о том, как Ли Цин отправится в столицу сдавать экзамен, если станет высшим ученым. Обеспокоенная безопасностью семьи Ли Мэй после начала войны между двумя странами, она повернулась и пошла в кабинет, чтобы написать письмо Ли Мэй в Тунчжоу. Написав письмо, Ли Ю сел перед столом и посмотрел на него, чувствуя, что что-то не так. Ли Юй встала и долго стояла, но не могла вспомнить, в чем проблема. Ли Ю подумала про себя, что, возможно, она плохо отдохнула и слишком нервничала. Она покачала головой и вышла с письмом.

Когда Руи вернулся после покупки лекарств и еды, дядя Гу и остальные уже готовились отправиться домой. Жуйи улыбнулся дяде Гу и сказал: «Дядя Гу, мадам поручила мне купить эти вещи для всех. Возьмите их обратно и поделитесь ими со всеми. Кроме того, мадам предлагает вам не продавать еду.

— Хорошо, мы послушаем мадам. Дядя Гу повернулся, чтобы посмотреть на Гу Юя, и поклонился Жуйи. «Управляющий Чжоу, пожалуйста, скажите госпоже, что младший брат Цзи Сян — хороший молодой человек. Моя девочка Ю благословлена. Мне придется побеспокоить мадам, чтобы решить вопрос их брака.

Жуйи улыбнулся и ответил: «Хорошо, я скажу мадам».

Гу Юй отправила дядю Гу и остальных к двери и сунула дяде Гу свои ежемесячные деньги. Она развернулась и побежала обратно. Дядя Гу посмотрел на мешочек в своей руке и ущипнул его, чтобы убедиться, что внутри деньги. Он положил его в карман с красными глазами и повернулся, чтобы уйти вместе со всеми.

Ли Юй дождался возвращения Руи и попросил его отправить письмо и кукурузу в Банк Четырех Морей. Она попросила Гу Юя отправить немного кукурузы госпоже Гао и госпоже.

Он.

С наступлением темноты группы солдат быстро поднялись на гору из укромного места и устремились к месту, отмеченному на карте.

После ужина она отнесла спящего Янъяна в кровать. Ли Юй лежала на кровати и думала о странном ощущении, которое она испытывала в кабинете. Она уснула в оцепенении. Она внезапно вспомнила, что куклы, которые Чжоу Цзя положила на стол, были расположены в неправильном направлении.. Кто вошел в кабинет? Что он хотел проверить?