Глава 358 — Глава 358: Помощь Чу Сихая

Глава 358: Помощь Чу Сихая

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В семье Лю Ли Мэй вернулась из города и вместе с Чжаоди прибирала приданое. Лайди подбежала и улыбнулась им двоим. «Мама, давай принесём письмо кузену! Расскажи кузену о моем браке.

Ли Мэй молча посмотрела на нее. Чжаоди взглянул на нее и улыбнулся. «Тебе не стыдно? Неужели тебе не терпится пожениться?»

Лайди взглянула на Ли Мэй и несчастно сказала: «Дело не в том, что мне не терпится выйти замуж. Отцу и матери не терпится выгнать меня из дома, чтобы я не был бельмом на глазу дома».

— Хорошо, не веди себя так, будто тебе невыносимо расставаться с родителями. Твой отец уже уехал в Тунчжоу, чтобы нанять кого-нибудь, чтобы передать письмо твоему кузену. Твоя сестра тоже здесь. Позвольте мне прояснить ситуацию. У вас двоих одинаковое приданое. 20 акров земли в деревне будут использованы для вашей свадьбы, но документ, подтверждающий право собственности, должен быть помещен в дом вашей матери. Я отдам тебе серебро вовремя. А еще я принесу тебе дополнительную коробку подарков, которую твой кузен привез в прошлом».

Пока Ли Мэй говорила, она подошла к Лайди и холодно посмотрела на нее. «Я только надеюсь, что после того, как ты поженишься, твой разум прояснится, и ты не позволишь другим связываться с тобой. Не причиняйте неприятностей семье вашего двоюродного брата и двоюродному брату. То, что они сделали для нашей семьи Лю, — это доброта, за которую невозможно отплатить поколениям. Если я узнаю, что кто-то убеждал вас доставить неприятности А Цин и остальным, наша семья Лю порвет с вами все связи».

Лайди посмотрела на холодный взгляд Ли Мэй и сделала два шага назад. Она грустно сказала: «Мама, Фэнци уже твой зять. Почему ты смотришь на него так свысока? Почему ты так уверен, что в успехе он может положиться только на семью Кузина и А Цин?! Хорошо! Сегодня я клянусь, что после того, как я, Лю Лайди, выйду замуж за члена семьи Ли, я не причиню проблем кузену и А Цин, даже если умру от бедности, не говоря уже о том, чтобы причинять им проблемы. Если я нарушу небеса, пусть меня ударит молния!» Сказав это, Лайди выбежала в слезах.

Ли Мэй держала Чжаоди за руку. «Я слышал, что Ли Фэнци принял серебро, документы на дом и магазины от этих помещиков и домовладельцев. Ваши двоюродный брат и двоюродный брат тоже получили лишь несколько подарков. Деньги и магазины им возвращены. Он всего лишь ученик средней школы, но осмеливается принять эти вещи. Кроме того, почему эти люди подарили ему такие щедрые подарки? Они просто хотят использовать его, чтобы подружиться с семьей твоего кузена! Они создают проблемы твоему кузену и остальным!» Ли Мэй грустно плакала.

Чжаоди похлопал Ли Мэй и утешил ее. «Мама, расскажи все это кузине, и пусть она будет начеку. Лэйди тебя сейчас не слушает. Не грусти слишком. Она сама выбрала путь. Если что-нибудь действительно произойдет в будущем, мы просто привезем ее домой».

— Я уже попросил твоего отца принести письмо твоему кузену. Интересно, хорошо ли у них дела? Мне все эти дни снятся твои дядя и тетя.

«Почему бы это не было хорошо?! Это ты радостно рассказываешь о дяде и тете. Должно быть, тебе снятся сны по ночам!»

Ли Юй еще не знал, что Ли Мэй поссорилась с Лайди, чтобы не допустить

Ли Фэнци потащил их вниз. Поскольку ей было нечего делать, она возилась дома с серой и селитрой. Она даже использовала небольшой глиняный горшок, чтобы попытаться сделать несколько самодельных бомб. Как раз в тот момент, когда она собиралась найти место, чтобы проверить силу, Чу Сихай пришел ее искать. Ли Ю поспешно сложила глиняный горшок и порох у себя и пошла в вестибюль.

Когда Чу Сыхай увидел Ли Юя, он поклонился и сказал: «Мадам Ли, у меня самонадеянная просьба».

Ли Ю взглянул на Чу Сихая. «Продавец Чу, пожалуйста, говорите».

Чу Сихай виновато улыбнулся. «Я хочу попросить вас совершить поездку на гору

Веретено.

«Ой! Почему ты хочешь, чтобы я отправился на гору Спиндл? Я знаю, что генерал Шен уже отправился на гору Шпиндл».

«Мадам, это правда, что всех в банке выслали. Больше некому использовать. Мы получили срочный отчет от Великой Ци, в котором говорилось, что заместитель генерала Шэня Ян Жуй родом из Великой Ци. На этот раз Ян Жуй также последовал за генералом Шеном на гору Шпиндл. Я могу только попросить вас о помощи». Чу Сихай ошеломленно посмотрел на Ли Юя.

«Генерал Шен и остальные отсутствовали уже много дней. Смогу ли я догнать – это проблема. Если генерал Шэнь уже был убит Ян Руем, как я могу заставить других солдат поверить, что Ян Руй — предатель?»

Чу Сихай достал из кармана рукава черный деревянный жетон и копию чертежа. Он поклонился и передал их Ли Юю. «Мадам Ли, с помощью этого жетона вы можете приказать этим солдатам».

Ли Юй взял его и увидел, что на чертеже напечатана дорожная карта, скопированная из буклета. Деревянный жетон был сделан из того же материала, что и небольшой деревянный меч, подаренный ей императором. На нем было выгравировано четыре слова.

«Хорошо, сейчас я отправлюсь на гору Шпиндл. Владелец магазина Чу, пожалуйста, пройдите в офис и помогите мне позвонить господину Чжоу», — ответил Ли Ю Чу Сихаю.

Чу Сихай поклонился Ли Юю и зашагал прочь.

Ли Юй пошел в комнату, чтобы собрать два комплекта одежды, и связал спрятанные меч и кинжал. Она попросила Гу Юй попросить старую госпожу Лю приготовить мешки с водой и еду, а сама пойдет в кладовую, чтобы положить арбалеты и стрелы, которые дал ей Чу Фэн, в это место.

Когда Чжоу Цзя увидел, что Ли Юй выходит из кладовой, он встревоженно подбежал и схватил Ли Юя за руку. Он с тревогой сказал: «Юэр, ты обещал лавочнику Чу?»

Ли Юй улыбнулся ему и показал Чжоу Цзя деревянный жетон. Она обняла Чжоу Цзя и прошептала ему на ухо: «Не бойся. Я обязательно вернусь в целости и сохранности. Жди меня дома с сыном.

Чжоу Цзя поперхнулся и кивнул. Он поцеловал ее в угол глаза. «Юэр, мы с сыном будем ждать, пока ты вернешься. С тобой должно быть все в порядке».

Когда Чу Сихай увидел, как Чжоу Цзя и его жена нежно обнимают друг друга, он внезапно почувствовал себя плохим человеком и в глубине души помолился, чтобы госпожа Ли могла вернуться благополучно.

Старая мадам Лю вышла с мешком с водой и блинами. Когда она увидела Чу

Сихай стоял в стороне с красными глазами и наблюдал, как Учитель смотрит на него.

Госпожа обеспокоенно посмотрела на Ли Юя. — Мадам, вы не можете пойти?

Ли Ю покачала головой. «Позаботьтесь о Молодом Мастере и Мастере дома. Я скоро вернусь.’

Старая мадам Лю тяжело кивнула. «Понятно. Мадам, вернитесь пораньше.

Ли Ю взяла сумку с едой и вернулась в дом, чтобы забрать приготовленную одежду, а также арбалет и стрелы снаружи. Она вышла из класса вместе с Чжоу Цзя и остальными и взглянула на Янъяна и Семь Фунтов, которые послушно преподавали. Некоторые из них вышли во внешний двор и увидели Цзи Сян и Жуйи, ожидающих там со своим багажом.

Они двое посмотрели на Чжоу Цзя и Ли Ю и улыбнулись. «Хозяин, мадам, мы пойдем с мадам».

Ли Ю улыбнулся им двоим. «Ты должен остаться, чтобы защитить Учителя и

Молодой мастер. Я скоро вернусь.»

Цзи Сян улыбнулся им. «Брат Жуи, останься. Я буду сопровождать мадам. «Хорошо, Цзи Сян будет сопровождать госпожу. Жуйи останется дома», — решил Чжоу Цзя.

«Хорошо! Тогда поехали!» Ли Ю мог только беспомощно согласиться.

Чжоу Цзя смотрел, как Ли Ю и Цзи Сян уходят. Увидев, как они садятся на лошадь и быстро исчезают, он грустно обернулся.

Чу Сыхай извиняюще поклонился Чжоу Цзя. «Брат Чжоу, когда люди из банка вернутся, я пошлю кого-нибудь за госпожой».

Чжоу Цзя помог Чу Сихаю подняться. «Брат Сихай, ты не должен чувствовать себя виноватым. В этот критический момент у тебя не было выбора».

Чу Сихай почувствовал себя еще более виноватым. Он хотел сообщить обо всем, что Чжоу Цзя и его жена сделали для Великого Юна, когда он вернется, и сообщить Его Величеству о своей преданности..