Глава 381 — Глава 381: Предупреждение Лю Чанминя

Глава 381: Предупреждение Лю Чанминя

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лайди в оцепенении сидела на стуле и смотрела, как Ли Фэнци спит до рассвета.

Ли Фэнци проснулся от похмелья и потер опухшую голову, глядя на большое красное свадебное одеяло на кровати. Только тогда он вспомнил, что вчера женился. Почему на кровати никого не было? Неужели Лейди уже проснулась?

Ли Фэнци сел и посмотрел вверх и увидел ошеломленную Лайди, сидящую на стуле. Он с любопытством спросил: «Лайди, почему ты здесь сидишь? Почему ты не на кровати?

Лайди посмотрела на него и слабо спросила: «Ты ясно знаешь, что вчерашняя ночь была хорошим днем ​​для нашей свадьбы. Почему ты так пил? Что обо мне подумают другие?»

Ли Фэнци посмотрел на обиженный взгляд Лайди и почувствовал, что ему не следовало напиваться в их брачную ночь. Он посмотрел на нее с извинением. — Лейди, я сделал это не нарочно. Я был так счастлив жениться на тебе, что выпил еще несколько стаканов. Кроме того, они продолжали пить, и я случайно выпил слишком много».

Сердце Лайди потеплело, когда она увидела его извиняющееся выражение лица. Подумав о том, что сказала мадам Е вчера вечером, она снова пришла в ярость. Она сердито рассказала Ли Фэнци, что сказала мадам Е. Она грустно посмотрела на него и спросила:

«Что происходит с этим Е Фэн’эром? О чем думает твоя тетя?

Ли Фэнци потер пульсирующие виски. Глядя на агрессивный вид Лайди, он был крайне раздосадован. Как и ожидалось, она оказалась невежественной деревенской девушкой. Она не видела головной боли мужа и умела только приставать к нему по этому поводу. Если бы он знал…

Ли Фэнци подавил разочарование в своем сердце и вежливо сказал Лайди: «Мы с тобой едем в столицу на экзамен. Бабушка старая и не может путешествовать на большие расстояния. Она не может жить без того, кто будет ей служить. Бабушка сказала, что вернется в дом тети и позволит тете прислуживать ей. Тётя сказала, что она может служить бабушке. Ее единственная просьба — чтобы Фэн’эр последовала за нами в столицу и позаботилась о нас. Лейди, не волнуйся. Я отношусь к ней просто как к сестре».

Лайди поджала губы и подумала про себя, что он даже называл Фэн’эр сестрой. Какой сестрой была племянница семьи Е?

«Пойди и скажи тете, что нехорошо позволять такой маленькой девочке, как она, следовать за нами в столицу. Это испортит ее репутацию. Если ты боишься, что о нас никто не позаботится, я пойду в брокерскую контору, чтобы купить старуху и грубую служанку, которая поедет за нами в столицу и позаботится о нас. Е Фэн’эр останется дома, чтобы позаботиться о бабушке. Мы дадим ей зарплату и серебро».

Ли Фэнци встал и сердито указал на Лайди. «Ты просто неразумен. Мы с бабушкой уже пообещали тете. Как мы можем отказаться от своего слова? Хорошо! Раз вы не согласны, оставайтесь дома и позаботьтесь о бабушке. Я поеду в столицу один. Ли Фэнци сердито хлопнул дверью и ушел.

Лайди в шоке наблюдала, как Ли Фэнци хлопнул дверью и ушел. Слезы навернулись на ее глазах, когда она пробормотала про себя: «Я вышла за тебя замуж любой ценой. Как ты можешь так со мной обращаться?»

Ли Фэнци пожалел об этом, сердито хлопнув дверью и уйдя. Если она действительно осталась дома, как он собирался войти в дом Ли Цин в столице? Он слышал, что император даже подарил семье ее кузена дом. Ли Цин определенно остался бы там, если бы пошел сдавать экзамен. Если бы он остался там, разве он не смог бы познакомиться с кем-то со статусом?

Ли Фэнци стиснул зубы и мог только повернуться, чтобы уговорить Лайди. Когда он вошел в дом и увидел ее сидящей неподвижно, опустив голову, он подошел к ней и протянул руку. Он тихо сказал ей: «Пойдем!

Не устраивайте истерику. Нам еще нужно подать чай бабушке и папе.

«Я закатываю истерику?» Лайди разочарованно оттолкнула руку Ли Фэнци. «Иди и найди свою сестру Фэнъэр, чтобы она подала тебе чай! Почему ты ищешь меня?! Ты был пьян прошлой ночью, и у нас не было никакого секса.

Еще не поздно тебе отказаться от своего слова.

Ли Фэнци обнял ее и мягко сказал: «Я пожалею, если отпущу тебя. Кроме того, я не хочу иметь ничего общего с Фэн’эром. Я только хочу чтобы вы.»

Увидев, как он застенчиво улыбается, Лайди мягко толкнула его. «Раздражает…» Ли Фэнци улыбнулся и отнес ее к кровати. Он наклонился и прижал ее к себе.

Вернувшись домой через три дня, Лайди сказала Ли Мэй, что они с Ли

Фэнгай собирался в столицу готовиться к экзамену. Ли Мэй посмотрела на нее

равнодушно. «Что толку рассказывать мне о подготовительном экзамене в столице? Я пожилая женщина из деревни и не могу вам помочь. Когда придет время, мы не будем вас отсылать. Удачной поездки!»

Лайди заискивающе посмотрела на Ли Мэй. «Мама, почему ты все еще сердишься на меня? Я хочу спросить у вас адрес моего кузена. Я пойду к А Цин, когда мы доберемся до столицы.

— Мой племянник не побеспокоит тебя, постороннего. Разве ты не поклялся никогда не доставлять неприятностей А Цин и Юэр? Будет меньше проблем, если мы не будем взаимодействовать друг с другом. Я уже проинструктировала А Цин и Сяоюй меньше взаимодействовать с тобой, чтобы их не использовали, — равнодушно сказала Ли Мэй.

Лайди посмотрела на Ли Мэй и подумала о том, как Ли Фэнци неоднократно инструктировал ее, что, как только она получит адрес Ли Цин и письмо Ли Мэй, он скажет старой госпоже не отпускать Е Фэнъэра с ней в столицу. Думая об этом, Лайди терпеливо умоляла: «Мама, я просто разозлилась! Мы мать и дочь. Как мы можем иметь обиды по ночам? Я был неправ!»

Ли Мэй посмотрела на Лайди и вздохнула. «Вздох! Я не сержусь на тебя. Будьте добры в пути. Внимательно следите за людьми в правительственном учреждении и не расслабляйтесь. Оставаться одному небезопасно».

Увидев, что тон Ли Мэй смягчился, Лайди взяла ее за руку и уговаривала: «Поняла, мама. Дай мне адрес А Цин. Когда я поеду в столицу, я смогу помочь А Цину собрать вещи и позаботиться о его еде. У нас там есть А Цин. Если что-нибудь случится, мы сможем позаботиться друг о друге».

Ли Мэй так разозлилась, что ее лицо побледнело. В конце концов, она все же хотела рассчитывать на поддержку А Цина и его сестры!

Ли Мэй холодно посмотрела на Лайди. «Если вам нужна помощь, просто скажите это. Почему ты говоришь об этих вещах? От кого вы узнали эти поверхностные вещи? Я думал, ты действительно осознал свою ошибку. Оказывается, вы извиняетесь только из-за адреса А Цин. Оставлять!» С этими словами она развернулась и ушла. Чжаоди с тревогой последовал за ним.

Брат Свин закатил глаза на Лайди. «Вторая сестра, ты неблагодарная. Я проснулся рано утром и приготовил твою любимую еду. Ты меня разозлил, когда вернулся. Я тебя игнорирую».

Сказав это, Брат Свин побежал в центральную комнату и пожаловался Лю Чанмину: «Отец, вторая сестра разозлила Мать, когда она вернулась. Лицо матери побледнело от гнева».

Когда Лю Чанминь услышал это, он встал и с улыбкой посмотрел на Ли Фэнци. «Фэнци, верни Лайди! У ее матери проблемы с сердцебиением. Ей легко заболеть, когда она злится. Моя семья Лю — это просто семья, которая выкапывает еду из земли. Мы не можем вам сильно помочь. Мы не хотим тянуть вас вниз. В будущем всем следует меньше взаимодействовать. Моя девочка слишком много страдала в молодости и у нее был плохой характер. Ты учёный, так что тебе придётся с этим смириться».

Ли Фэнци собирался ответить, когда Лю Чанминь холодно сказал: «Я должен тебе кое-что сказать. Если с моей дочерью что-то не так, скажите мне. Я накажу ее лично. Если в твоей семье Ли произойдет что-то плохое, я не соглашусь».

Ли Фэнци потерял дар речи от слов Лю Чанминя. Он знал, что Лю

Чанмин угрожал ему. За последние несколько дней после того, как Ли Фэнци стал Высшим ученым, он понял разницу между наличием покровителя и его отсутствием..