Глава 412 — Глава 412: Молодой сэр

Глава 412: Молодой сэр

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда они подошли к двери в сад, все снова попрощались друг с другом. Ли Юй сел в карету и сел. Бабушка Ян задумчиво взяла подушку, которую Ли Ю мог использовать в качестве подушки. Она улыбнулась и сказала: «Мадам, столица такая. Сегодня она устраивает банкет в честь цветочного торжества. Завтра она угостит нас вином. Через год будут бесконечные банкеты.

Когда Ли Юй услышала это, она с головной болью подумала, что эти светские мероприятия действительно скучны. После того, как они успокоятся, она спрячется в сельской местности.

Когда они вернулись домой, Янъян и Сяо Бай побежали искать Ли Юя. «Мама, сегодня я ходил к сэру. Завтра утром мне нужно идти в школу. Мама, они не принимают Маленького Лоуча и остальных. Перенесите нашу школу в столицу! Тогда Маленький Лоуч и остальные тоже смогут пойти в школу.

Ли Юй на мгновение задумался. «Как насчет этого? Когда вы вернетесь домой из школы, вы сможете научить Маленького Лоуча и остальных тому, что вы узнали. В будущем ты будешь их молодым учителем».

Янъян на мгновение задумался и выпятил грудь. Он посмотрел на Ли Юя своими большими круглыми глазами. «Хорошо, подготовьте для меня класс».

Ли Ю улыбнулся и коснулся своей головы. «Иди во двор и выбери себе один. Попроси дядю Сяна приготовить для тебя стол и табуретку».

— Хорошо, сейчас я выберу. Янъян повел Сяо Бая и сделал несколько шагов, прежде чем обернуться и посмотреть на Ли Юя. «Мама, в будущем я стану Юным сэром.

Не забудь больше не прикасаться к моей голове.

Видя его серьезное выражение лица, Ли Ю сдержала смех и серьезно ответила: «Хорошо! В будущем я не прикоснусь к голове нашего Молодого Мастера».

Янъян удовлетворенно кивнул. «Спасибо мама. Я подготовлю класс.

Как только банкет ста цветов закончился, новость о том, что с мадам Ян разобралась тетя мисс Фань, распространилась по столице. Мадам Линь, которая была в хороших отношениях с мадам Ву, вышла из банкета «Сотня цветов» и бросилась к семье Фань.

Мадам Линь укоризненно посмотрела на мадам Ву. «Сестра Ву, твоя Ванвань была обручена с такой хорошей семьей. Почему я не услышал, как ты об этом упомянул? Вы не знали, что ваша обида сегодня отомщена. Эта порочная женщина из семьи Ян получила урок от невестки Минфана. Госпожа Ян плакала и покинула цветочный банкет». Говоря это, она подражала внешнему виду Ли Ю и предупреждению мадам Ян.

Когда мадам Ву услышала это, ее сердце упало на землю. Она подумала о том, как тетя Ли публично защищала Ванвань и даже помогла Ванвань добиться справедливости и наказать мадам Ян. Брак не изменится.

Мадам Ву была приятно удивлена. Она взяла ее за руку и сказала: «Сестра Линь, дело не в том, что я не хочу вам говорить, но зять молодого мастера Ли привел сюда молодого мастера Ли только два дня назад. Вчера дядя Ли и представители официальных СМИ пришли сделать предложение о браке. Мы с Мастером расскажем вам через несколько дней».

Мадам Линь тоже усмехнулась. «Теперь вы можете быть уверены. Мадам Ли так защищает Минфана. Ванвану наконец-то очень повезло. Хорошие дни еще впереди!»

Госпожа Ву радостно сказала: «Спасибо за ваши благословения, сестра Линь».

Они немного поговорили, прежде чем мадам Линь попрощалась и ушла. Мадам Ву пошла в будуар своей дочери, чтобы сообщить ей новости, которые принесла мадам Линь. Она сказала ей: «Ванван, твоя невестка — разумный человек. После того, как ты женишься, ты должен уважать ее и помочь А Цин вести хорошую жизнь, понимаешь?»

Фань Минфан была чрезвычайно тронута тем, что Ли Юй смог публично защитить ее. Она посмотрела на мадам Ву и сказала: «Мать, не волнуйтесь. Я проживу хорошую жизнь. Его воспитывала невестка. Старшая сестра как мать. Ее следует уважать».

Мадам Ву посмотрела на свою дочь и с облегчением кивнула.

В середине следующего дня за Ся Тао последовала женщина с выпуклым животом, гибкими бровями, миндалевидными глазами, светлой кожей и темно-красным платьем.

Ли Ю и Чжоу Цзя приветствовали их. Чжоу Цзя посмотрел на Ся Тао и указал на Ли.

Ю и Ли Цин и с улыбкой представились: «Цыцзин, ты тоже знаешь мою жену. Это мой зять Ли Цин. Его зовут Цинбай».

Ли Ю и Ли Цин улыбнулись и пошли вперед, чтобы поприветствовать их. Ся Тао улыбнулся и сказал им: «Это моя жена, мадам Тан. Госпожа, это мой хороший друг Чжоу Цзя. Цзяхе, это его жена. В будущем ты сможешь прийти и поговорить с невесткой».

Ли Юй улыбнулся и сказал госпоже Тан: «Невестка, пожалуйста, следуйте за мной. »

Мадам Тан мягко улыбнулась и согласилась пойти на задний двор с Ли Юем. Прогулявшись и поговорив о текущей ситуации дома, они оба не смогли ничего сказать.

Видя, что она тиха и мало говорит, Ли Ю подумала про себя, что Ся Тао любит смеяться и поднимать шум с первого взгляда. Они оба были вполне совместимы. Увидев, что она, кажется, снова немного устала, она улыбнулась и сказала ей: «Невестка, ты устала? Хочешь, я отведу тебя на некоторое время отдохнуть?»

Мадам Тан улыбнулась и кивнула. — Невестка, я немного устала.

Ли Ю привел ее в комнату для гостей отдохнуть и пошел на кухню посмотреть на посуду. Старая госпожа Лю улыбнулась и сообщила: «Мадам, есть черный куриный суп с женьшенем, кусочки магнолии, зимние побеги бамбука, окунь на пару и весенний овощной суп… Этого достаточно?»

Ли Ю удовлетворенно кивнул. «Хорошо, приготовь, как ты говоришь. Банкет начнется через час.

«Да!» Старая госпожа Лю с радостью согласилась и приступила к работе.

Ли Юй обошел вокруг и не увидел г-на Вэня. Осмотревшись, Син Хуа вернулся и сказал: «Мадам, старый мастер привёл Майзи в западный город для добровольной медицинской консультации. Он сказал, что вернется до полуночи.

Чжоу Цзя и Ся Тао некоторое время болтали. Ся Тао странно посмотрел на Чжоу Цзя. «Где твой сын? Почему ты не привел его ко мне?»

Чжоу Цзя улыбнулся. «Он в школе! Я попрошу кого-нибудь его забрать!

Ся Тао встал и посмотрел на Чжоу Цзя. «Я знаю эту школу; мы заберем его вместе».

Они вышли вместе. Чжоу Цзя гордо улыбнулся и сказал: «Он пошел учиться в школу клана Линь. Он все еще беспокоился, что Маленький Лоуч и остальные не смогут учиться. Когда он нашел свою мать, ее мать подала ему идею самому учить этих детей. Он даже подготовил класс и приготовился стать молодым учителем!»

«Ой! Похоже, он умный ребенок.

Они вдвоем прибыли в школу клана Линь и вышли из кареты. После того, как Чжоу Цзя рассказал об этом старому слуге, он вошел и попросил отпуска у дежурного учителя. Когда ребенок вышел из школы, он увидел, как к нему подошел Чжоу Цзя. «Отец, ты приедешь за мной? Отец, я встретил нового друга».

«Конечно! У тебя так быстро появились новые друзья. Дядя Ся здесь. Папа отвезет тебя к нему.

— Хорошо, в следующий раз я познакомлю тебя со своими новыми друзьями.

«Хорошо.» Чжоу Цзя взял его за руку и вышел. Ся Тао стоял рядом с каретой и увидел, как Чжоу Цзя держит сына за руку. Он подумал про себя, что этот ребенок действительно хорош собой. В молодости он не выглядел таким тихим, как Цзяхэ.

Ся Тао подошел вперед и потянулся, чтобы коснуться сумки Янъяна. «Цзяхэ, твой сын действительно хорош собой. Он больше похож на ребенка по сравнению с тем, когда ты был моложе.

«Что ты имеешь в виду под словом «ребенок»? Начнем с того, что он еще ребенок. Чжоу Цзя улыбнулся и пнул его. Затем он обернулся и сказал Янъяну: «Ян Эр, поприветствуй своего дядю Ся».

Янъян вышел вперед и поклонился. «Чжоу Чэньси приветствует дядю Ся».

«Хороший ребенок. Здоровья вам и долгих лет жизни». Ся Тао улыбнулся и повесил на шею Янъяну нефритовый кулон, вырезанный из сосны.

Янъян взглянул на Чжоу Цзя, который улыбнулся и сказал: «Янъэр, спасибо дяде».

Янъян послушно поклонился и поблагодарил его. Они вдвоем принесли

Янъян вернулся домой, чтобы встретиться с госпожой Тан и начал готовить банкет..