Глава 419 — Глава 419: Контракт

Глава 419: Контракт

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Увидев, что он молчит, Чжоу Цзя сказал ему: «Останься сегодня вечером в комнате для гостей.

Завтра я попрошу Чжао Цая сопровождать вас обратно в старую резиденцию, чтобы купить вещи и нанять для вас повара».

Старый мастер Чжоу кивнул и взглянул на Чжоу Цзя. «Возвращаться! Завтра я вернусь в старую резиденцию с Чжао Цаем».

«Хорошо.» Чжоу Цзя встал и вышел. Он развернулся и некоторое время стоял возле класса Янъяна. Видя, что он учится с

Маленький Лоуч и остальные он развернулся и вернулся на задний двор.

Старый мастер Чжоу посидел некоторое время в столовой и вернулся в комнату для гостей в плохом настроении. У него не было настроения мыться, и он лежал на кровати в одежде.

Чжоу Цзя вернулся на задний двор и показал контракт Ли Юю. Ли Ю обнял его и мягко сказал: «Сяо Си, отпусти то, что следует отпустить. Отпусти прошлое. Нам нужно смотреть вперед».

Чжоу Цзя поцеловал ее в угол глаза и посмотрел на нее с улыбкой. — Юэр, со мной действительно все в порядке. Я понял, что мне совсем не грустно после подписания с ним контракта. Я действительно чувствую, что он лучше, чем я ожидал».

Увидев, что его брови расслабились, Ли Ю почувствовал облегчение. «Хорошо, что ты можешь это обдумать. Цзи Сян уже схватил этого человека с козлиной бородкой. Син Хуа сказал, что его затащили в дровяной сарай. Пойди и посмотри, как поживает Цзи Сян. Я думаю, поскольку мадам Ян так заботится о нас, нам придется ее напугать!»

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя с улыбкой. «Если ты хочешь напугать ее, просто позволь Цзи Сяну и остальным сделать это. Дядя сказал, что цензор Фэн ограничен и за все эти годы оскорбил многих людей в цензоре. Его семья не сможет просуществовать долго, если мы ничего не сделаем. Давайте его напугаем. Пока небо еще светлое, ходите и переваривайте еду. Я пойду посмотрю.

Ли Ю ответил с улыбкой: «Хорошо, я пойду посмотрю».

Чжоу Цзя наблюдал, как бабушка Ян сопровождала Ли Юя в сад, прежде чем пойти в сарай. Он стоял у окна и увидел бледнолицого человека с козлиной бородкой, привязанного к столбу. Он посмотрел на Цзи Сяна в шоке и гневе и громко спросил: «Я просто гулял снаружи. Какое право ты имеешь меня поймать? Это владения императора. Вы все еще уважаете закон?»

Цзи Сян держал в руке костяной нож и смотрел на бородатого мужчину на своих губах. Внезапно он протянул руку и ущипнул клок бороды, чтобы оторвать его. Он ущипнул бороду и положил ее перед собой. Он насмешливо посмотрел на него. «Это совсем не так. Скажи мне! Почему мадам Ян послала вас?»

«Отпусти меня.» Мужчина изогнул свое тело и настойчиво заявил: «Я не понимаю, о чем ты говоришь. Даже если я наклею бороду, она тебе не помешает. Какое право вы имеете меня арестовывать?»

Чжоу Цзя стоял за окном. Увидев его свирепый вид, он улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Цзи Сян посмотрел на него, как на дурака, и похлопал его по щеке ножом. Он холодно сказал: «Почему я должен вас арестовывать? Сегодня в полдень вы пошли в старую резиденцию семьи Чжоу и сказали что-то моему старому хозяину?

После того, как мой Старый Мастер вернулся в резиденцию, вы привели двух бездельников и бродили снаружи более двух часов после полудня. Затем двое бездельников некоторое время разговаривали с вами, прежде чем вы расстались. Вы обошли Ист-Мейн-стрит и вошли в третий дом. Хочешь, я напомню тебе, какая семья там живет?»

— Ты следил за мной? Мужчина со страхом посмотрел на Цзи Сяна. Значит, он знал все. Это было хлопотно.

«Хе-хе!» Цзи Сян усмехнулся. «У меня нет терпения следовать за тобой. Если я не буду с тобой играть, не подведу ли я тебя? Скажи мне! Почему твой хозяин позвал тебя? Какие у тебя мотивы?»

Только тогда мужчина испугался. «Сэр, пожалуйста, пощадите меня! Я просто выполнял приказы. Моя семья все еще зависит от меня, чтобы поддержать ее…

«Ну давай же!» Цзи Сян прижал нож к своей шее. «Есть ли восьмидесятилетняя мать, о которой тебе нужно заботиться? Отпустить тебя зависит от того, стоишь ли ты того.

Искусственная бородка посмотрела на Цзи Сяна с грустным лицом. «Сэр, если честно, меня зовут Хан Сан. Я просто фрилансер. Я специализируюсь на выполнении поручений людей и выполнении вещей, которые они не хотят делать. Менеджер Ян искал меня сегодня. Я просто тот, кому платят за помощь другим. Я соблюдаю правила в этой отрасли. Если я скажу что-то, чего не должен говорить, я могу забыть о жизни в будущем».

Цзи Сян неторопливо сказал: «В будущем тебе следует в первую очередь позаботиться о себе! У меня есть сотня способов заставить тебя исчезнуть без следа. У меня нет терпения спорить с вами. Подумайте об этом, прежде чем ответить».

Хан Сан опустил голову и продолжил думать. Казалось, он вообще не хотел отправлять его в правительственное учреждение. Если бы он сегодня не вывез кое-какие товары, другая сторона не была бы любезна. Хм! Семья Фэн тоже не была хорошей. Пусть эти чиновники борются.

Хан Сан посмотрел на Цзи Сяна и умолял: «Сэр, у меня есть новости, чтобы сообщить вам. Ты должен пообещать мне, что никому не расскажешь. У меня действительно есть семья, которую нужно поддерживать».

Цзи Сян посмотрел на него и кивнул. «Сначала расскажи мне об этом. Если это действительно ценно, я не только никому о тебе не расскажу, но и вознагражу тебя».

Хан Сан наблюдал, как он оценивал достоверность слов Цзи Сяна. Цзи Сян взглянул на него. «Тебе решать, говорить это или нет. У меня есть много способов это выяснить».

Хан Сан хотел рискнуть. Он стиснул зубы и посмотрел на Цзи Сяна. Он сказал одним махом: «Учитель, управляющий семьи Фэн попросил меня привести людей в вашу резиденцию, чтобы они присматривали за ним. Он сказал, что если ваш Старый Мастер поссорится с вашей резиденцией после возвращения, он позволит нам устроить за его спиной неприятности и взорвать все. Если у вас мирное место жительства, он позволит нам дождаться, пока выйдет ваш Старый Мастер, и заманить его в казино. Когда он станет зависимым, он будет давать нам льготы».

Цзи Сян подумал о своем неуправляемом Старом Мастере. Если бы его кто-то соблазнил, у него действительно была бы возможность пристраститься к азартным играм. Он проклял семью цензора Фэна.

— Ладно, по крайней мере, ты знаешь свое место. Цзи Сян развязал ему веревку. Хан Сан отступил и упал на землю. Цзи Сян посмотрел на него и сказал: «Сиди здесь послушно и жди».

Хан Сан ухмыльнулся и встал. Он выгнул спину и подобострастно улыбнулся. «Да, да. Спасибо, что пощадил меня».

— Отпущу ли я тебя, зависит от моего хозяина. Цзи Сян пошел в кабинет Чжоу Цзя и рассказал Чжоу Цзя, что сказал Хан Сан. «Мастер, что вы думаете?»

Эта собака действительно подумала о такой порочной идее и относилась к семье Чжоу как к глине. «Пойди и скажи Хан Сану, чтобы он подумал, как привести внебрачного сына семьи Фэн в казино. Помните, не говорите об этом мадам.

«Да Мастер.» После того, как Цзи Сян вышел, он пошел в дровяной сарай и спросил адреса и семейное положение семьи Хань. Он сказал Хан Сану: «Хан Сан, если ты сможешь заманить внебрачного сына семьи Фэн в казино, на этот раз мой хозяин пощадит тебя. Вы также получите пользу».

Хан Сан подумал про себя, что его средства к существованию ненадежны. Если бы он смог связаться с такой семьей и найти здесь работу, у него была бы стабильная жизнь в будущем..