Глава 420 — Глава 420: Путешествие (1)

Глава 420: Путешествие (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Приняв решение, Хан Сан посмотрел на Цзи Сяна. «Учитель, я готов помочь. У меня только одна просьба. Могу ли я в будущем работать у мастера в резиденции?»

Цзи Сян на мгновение задумался и сказал: «Если ты справишься с этим хорошо, я познакомлю тебя с Учителем. Использует он тебя или нет, будет зависеть от Учителя».

Видя, что Цзи Сян не сразу согласился, Хан Сан почувствовал, что слова Цзи Сяна заслуживают доверия. Он сложил кулаки и сказал: «Я знаю правила».

«Хорошо.» Цзи Сян достал из кармана две банкноты и протянул их Хан Саню. «Возьмите их и делайте свою работу хорошо. Не думайте о двойной игре. Будьте осторожны, чтобы ни одна из сторон не доставила вам удовольствия».

«Я знаю правила». Хан Сан поклонился и с улыбкой сделал несколько шагов назад. Он развернулся и исчез в ночи.

Цзи Сян развернулся и вошел в кабинет Чжоу Цзя, чтобы передать Чжоу Цзя слова Хань Саня. Чжоу Цзя на мгновение задумался и сказал: «Завтра выйдите и осмотрите его и внимательно наблюдайте за ним в течение нескольких дней. Если Хан Сан будет полезен, он сможет остаться после того, как дело будет сделано!»

«Да мой Лорд.» Цзи Сян отступил.

После того, как Чжоу Цзя закончил свою работу, он пошел в комнату Янъяна, чтобы посмотреть. Только тогда его сын, лицо которого было красным от сна, вернулся в постель. Когда

Ли Юй услышала шум и улыбнулась ему. «Все готово!»

Чжоу Цзя переоделся в спальный халат и подошел к кровати. Он поднял одеяло и лег рядом с Ли Ю. Он мягко сказал: «Я снова тебя разбудил! В следующий раз я вернусь пораньше».

Ли Юй повернулась к нему и мягко улыбнулась. «Все в порядке. Я все еще могу спать днем. Спешите спать! Можете ли вы позаботиться о делах в правительственном учреждении?

«Мы соединились. С некоторыми счетами еще предстоит разобраться». Чжоу Цзя обернулся и с улыбкой поцеловал ее. «Не волнуйтесь, ваш муж очень способный!»

Ли Ю прищурилась и улыбнулась. «Да! Я знаю.»

На следующий день, вскоре после рассвета, Цзи Сян вышел узнать новости. Старый мастер Чжоу тоже встал. Помывшись, он встал на углу переулка и стал ждать. Прождав больше часа, он увидел Чжоу Цзя, держащего

Рука Янъяна. Мальчик нес школьную сумку. Позади них шли несколько детей и старуха. Некоторые из них болтали и смеялись, направляясь в правительственное учреждение и школу.

Старый мастер Чжоу опустил голову и вернулся, чтобы съесть гарниры и булочки с кашей, которые прислала старая госпожа Лю. Пришел Чжао Цай.

Старый мастер Чжоу взглянул на Чжао Цая. «Принеси серебро. У меня ничего не осталось». С этими словами он встал и вышел.

Чжао Цай улыбнулся и поклонился. «Старый Мастер, не волнуйтесь. Мастер проинструктировал меня. Ты можешь уйти первым. Я пойду за каретой.

Старый мастер Чжоу фыркнул и вышел. Чжао Цай повел карету, чтобы забрать его.

Старый мастер Чжоу сел в карету и взглянул на Чжао Цая, прежде чем сесть рядом с ним. «Что не так с этими детьми? Ваш хозяин живет в таком большом доме и является чиновником пятого класса. Почему вы не можете даже нанять еще нескольких кучеров? Вы даже сами ездили на лошади в правительственное учреждение? Ты вырос со своим хозяином. Несмотря ни на что, ты стюард. Почему ты все еще ведешь карету?»

Чжао Цай взглянул на старого мастера Чжоу и сказал с горьким выражением лица: «Старый мастер, как зарплата моего хозяина может позволить себе содержать кучера? Смотри, дядя Лю уже такой старый. Ему приходится охранять вторую дверь и кормить хромающих лошадей. Эти дети раньше были нищими. Мадам увидела, что они жалкие, и принесла их домой. Теперь они выполняют поручения Молодого Мастера. Когда Молодой Мастер возвращается из школы, он учит их, как

читать. »

«Ха-ха! Мой внук даже может научить других читать! Он умный». Он улыбнулся и похлопал Чжао Цая. — Брат, не делай такого горького выражения лица. Я не буду покупать дорогие вещи. Твой хозяин дает мне всего три таэла серебра в месяц. Покупатели будут вычитать мои ежемесячные деньги».

Чжао Цай сказал в своем сердце: «Твое серебро. Вы когда-нибудь тратили медную монету в своем возрасте? Ты потерял много серебра.

Чжао Цай и старый мастер Чжоу пошли в деревянный магазин, чтобы купить столы, стулья, москитные сетки и постельное белье. Они также пошли в брокерскую лавку, чтобы купить старушке продукты и приготовить еду. Они привезли ее в старую резиденцию семьи Чжоу.

После ужина Ли Юй проскользнул вокруг и вернулся, чтобы посидеть во дворе и погреться на солнце. Она шила детскую одежду, когда вошли Син Хуа с госпожой Гун и Линь Цзя.

Ли Юй увидел, что госпожа Гун была одета в темно-фиолетовое платье, а Линь Цзя — в розовое. Она выглядела розовой и нежной, что радовало ее видеть.

Ли Юй посмотрел на мать и дочь и улыбнулся. «Тетя, кузина, почему вы можете прийти сегодня поиграть со мной?»

Мадам Гун улыбнулась и указала на Линь Цзя. «Под набережной Восточного озера есть пустое место. Эта девушка сказала, что хотела запустить там воздушного змея и устроить пикник. Я хотел увидеть тебя дома, поэтому позвал тебя поиграть. Линь И тоже пошла пригласить свою тетю».

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Конечно! Сегодня в такую ​​погоду неплохо запустить воздушного змея. Я вот-вот заржавею дома. Приятно выйти и послушать, как тетя рассказывает мне что-то новое».

«Это верно! Иди и переоденься в свежую одежду. Карета ждет снаружи!» Сказала госпожа Гонг с улыбкой.

Линь Цзя взяла маленькое платье и с удивлением посмотрела на него. «Мама, это платье такое большое. Можно ли его носить ребенку? Почему он сделан из старой ткани?»

Мадам Гун взяла его и посмотрела на него. Она улыбнулась и сказала: «Его можно носить. Новорожденный ребенок имеет такие большие размеры. Кожа ребенка нежная и мягкая, поэтому использование старого материала гарантирует отсутствие ссадин на коже ребенка».

Линь Цзя коснулся мягкой одежды. «Ой! Ты такой особенный!»

Мадам Гун закатила глаза на свою дочь. «Вы думаете, легко воспитывать ребенка? Например, вас с сестрой баловали в доме вашей матери. Как только ты уйдешь, сердца твоих родителей будут разбиты. Лучше иметь сына, чтобы он мог вернуть невестку».

Линь Цзя обняла госпожу Гун и вела себя мило. «Мама, твоя дочь — это твоя заботливая маленькая хлопчатобумажная курточка. »

Ли Юй переоделась в небесно-голубое платье и вышла. Когда она увидела, насколько близки мадам Гун и ее дочь, она улыбнулась и сказала: «Тетя, лучше воспитать дочь. Она даже знает, как заискивать над тобой. Этот мой мальчишка больше не будет так делать, когда вырастет.

Мадам Гонг улыбнулась и кивнула. «Это правда. А Ю сегодня выглядит очень хорошо». Линь Цзя тоже кивнул в знак согласия. «Да! Этот небесно-голубой цвет прекрасен».

Ли Ю улыбнулась и прищурилась. «Вы с кузеном тоже красивы. Тебе нужно что-то еще?»

Линь Цзя взяла Ли Ю за руку. — Кузен, в этом нет необходимости. Все готово. Давай выйдем!»

Ли Ю сказал бабушке Ян: «Бабушка Ян, Чжао Цай и Цзи Сян ушли. Вы решаете мелкие вопросы. Если он большой, сообщите об этом Старому Мастеру, и пусть он решает.

Бабушка Ян улыбнулась и согласилась. «Понятно. Иди и веселись».

Ли Ю вывел Син Хуа и госпожу Гун и сел в карету, чтобы поехать к Восточному озеру.

Восточное озеро на самом деле было искусственным озером, которое доставляло воду в Далас. По бокам набережной озера засажены плакучие ивы. Изумрудные и тонкие ветви ивы мягко покачивались на ветру. Вода рябила по озеру, и по нему носились белые и серые водоплавающие птицы.

Линь Цзя увидела, как Ли Юй смотрит в окно с улыбкой, и с улыбкой сел рядом с Ли Юем. — Кузен, а ты чувствуешь себя особенно хорошо, когда выходишь на прогулку?

Ли Юй посмотрел на ее нежную и милую внешность и счастливо улыбнулся. «Да! Спасибо, Цзяэр, за приглашение Кузина поиграть».

Линь Цзя гордо посмотрел на мадам Гун. «Мама, смотри, даже кузен сказал, что моя идея хорошая. Не всегда говори, что я в будущем игривый».

Мадам Гун посмотрела на Линь Цзя и поддразнила: «Хорошо, я похвалю тебя за то, что ты знаешь, как играть в будущем. Тебе нравится играть, ясно?

«Мать.» Линь Цзя обнял руку госпожи Гун и потряс ее. Мадам Гонг улыбнулась и похлопала ее по руке. «Ты уже такой старый. Кузен будет смеяться над тобой.

Ли Ю улыбнулась и покачала головой. Карета остановилась, и старуха вывела их..