Глава 445 — Глава 445: Сила Матери

Глава 445: Сила Матери

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ли Ю повернулась к изголовью кровати и пробормотала про нефритовую тыкву. Она достала из своего помещения золотое лекарство от травм, которое придумал г-н Вэнь, таблетки, кинжал, марлю и веревку. Сначала она дала ей лекарство, затем налила вино в чашу и зажгла ее. После этого она положила на него кинжал, чтобы продезинфицировать его.

После того, как все было готово, Ли Юй обернулся и достал носовой платок, чтобы сложить его. Она посмотрела на Лю Юляня и сказала ободряющим тоном: «Кусай носовой платок. Я привяжу тебя к кровати. На этот раз будет больно. Возможно, ты не сможешь это принять».

«Хорошо», — послушно согласился Лю Юлянь.

Ли Юй привязал Лю Юлянь к деревянной кровати и вырвал гнилую плоть на ее ногах. Лю Юлянь задрожал и потерял сознание, не сказав ни слова.

Ли Ю пощупала себе под нос. Увидев, что она только без сознания, она ускорила движения и быстро разрезала гнилую плоть начисто. Она промыла рану крепким вином и посыпала ее Золотым лекарством от травм, прежде чем обернуть марлей.

Она промыла раны на своем теле крепким вином и проверила пульс.

Только тогда она надела для нее платье, накрыла ее одеялом и открыла дверь, чтобы уйти.

Выйдя, она увидела, что за пределами комнаты никого нет. Ли Ю обернулся и посмотрел на Лю Юляня, лежавшего на кровати. Она подумала про себя, что эта женщина терпела боль, которую не могут обычные люди с ее слабым телом, только потому, что не знала, в порядке ли ее дочь.

Женщина изначально была слабой, но как мать она была твердой. Для своего ребенка она проявила невообразимую силу воли.

Лю и Хань Сан обыскали дом, но не смогли найти никаких следов Линъэр. Они с тревогой и страхом бросились в зал. «Куда пропал Лингер? Верни мне Лин’эр». Запаренный Бун Лю шипел, кусал и пинал Хэ Юйцина.

Янъян и Маленький Лоуч оказались в объятиях Чжоу Цзя и г-на Вэня.

Хэ Юйцин был подавлен Чжао Цаем и кричал о помощи. Его лицо было залито кровью от атак Парового Бун Лю. Чжоу Цзя холодно сказал: «Сообщите мне местонахождение ребенка. В противном случае босс Лю укусит вас до смерти!»

Хэ Юйцин был в ужасе и поспешно сказал: «Я буду говорить, я буду говорить. Я запер ее в хижине в глубине двора.

«Животное, это дом с хламом. Это твой биологический ребенок».

Запаренный Бун Лю встал, споткнулся, повернулся и побежал. Хан Сан поспешно последовал за ним. Он увидел, как Паровой Бун Лю подошел к задней части двора и открыл темную хижину. Он увидел пяти-шестилетнюю девочку с соломенной головой и грязным лицом, тупо сидящую на куче травы.

Баози Лю подбежал к ней и обнял. «Линъэр, будь хорошей. Дедушка здесь. Задерживаться…»

Бун Лю крикнул несколько раз, прежде чем маленькая девочка увидела Бун Лю. «Не плачь, Линг’эр, веди себя хорошо. Не плачь…»

Слёзы текли по лицу Хан Саня, когда он повернулся, чтобы уйти.

Ли Ю охранял кровать Лю Юляня. Когда она увидела, что Лю Юлянь внезапно открыла глаза, она замахала руками. «Линг’эр говорит. Линг’эр плачет».

Ли Ю взял ее за руку и нежно утешал. «Не волнуйтесь. Я пойду посмотрю. »

Лю Юлянь посмотрел на теплый взгляд Ли Юя и постепенно успокоился. Когда Ли Юй подошла к двери, она увидела, как Лю Си сердито несет худую и грязную маленькую девочку.

У маленькой девочки было овальное лицо и пара больших черных глаз, но выражение ее лица было немного скучным.

Когда Паровая Булочка Лю увидела Ли Ю, он взволнованно сказал: «Мадам, мы нашли ее. Мы нашли Линг’эр».

«Какая милая маленькая девочка. Приведите ее! Ее мать уже проснулась. Ли Юй отошел в сторону и впустил дедушку и внучку.

«Задерживаться.» Ли Юй услышал обеспокоенный и слабый крик из комнаты. Сердце Ли Юя болело. Она остановилась и пошла в зал.

Запаренный Бун Лю сказал Линъэр: «Хорошо Линъэр, посмотри, твоя мать там».

«Линъэр, мамин ребенок, Лингер, посмотри на мать…» Голос Лю Юлянь был слабым, когда она называла имя дочери.

Глаза Лин’эр изменились, когда она увидела Лю Юлянь. Слезы катились по ее лицу. «Мама, мама…» — закричала Лин’эр и потянулась к Лю Юлянь. Три поколения обнялись и плакали.

Ли Юй подошел к холлу и увидел у входа в ресторан группу людей. Пышная и соблазнительная женщина вышла из кареты и направилась ко входу в ресторан. За ней шел владелец магазина в ресторане. Ли Ю увидела, что она выглядит немного знакомой, и вспомнила, что видела ее в Саду Сотни Цветов. Она задавалась вопросом, может ли эта женщина быть родственницей Хэ Юйцин.

Ли Ю подошел к Чжоу Цзя. Янъян схватил Ли Ю за руку. «Мама, куда ты пошла?»

Ли Ю взял ее за руку и сел на стул, который вытащил Чжоу Цзя. Она мягко сказала: «Я пошла помочь тете».

В этот момент в зал со своими мужчинами вошли лавочник и женщина. Владелец магазина увидел Хэ Юйцина, лежащего на земле с кровью на лице, и указал на Ли Юя и остальных. «Мадам, посмотрите, мой хозяин был

избит ими».

«Повелитель страны Нин», — хрипло крикнул Хэ Юйцин, увидев ее, обнажая несколько больших дыр в передних зубах.

Хэ Юйцин понял, что лорд страны Нин смотрит на него с презрением. Он поспешно прикрыл рот и почувствовал холодок в сердце.

Лорд страны Нин повернулась и посмотрела на Чжоу Цзя, сидевшую сбоку, и ее глаза загорелись. В мгновение ока она увидела Ли Ю, сидевшую рядом с Чжоу Цзя, и ее глаза потемнели.

Бабушка позади Повелителя страны Нина сделала шаг вперед и крикнула Ли Ю и остальным: «Как вы смеете? Госпожа приехала. Почему ты не кланяешься, когда видишь ее?»

Чжоу Цзя насмешливо посмотрел на нее и небрежно встал. Он сложил руки на женщине. «Землянин Нин».

— Как ты смеешь быть таким грубым? Бабушка крикнула.

Чжоу Цзя взглянул на нее. «Как ты смеешь говорить со мной об этикете? Кем ты себя возомнил?»

Бабушка потеряла дар речи. Землевладелец Нин посмотрел на Чжоу Цзя, а затем на

Ли Ю. Она усмехнулась и сказала: «Так это госпожа Ли и господин Чжоу. Мне жаль.»

Ли Ю насмешливо посмотрел на нее. Чжоу Цзя равнодушно сложил руки. «Конечно.»

Сельский лорд Нин взглянул на Хэ Юцина, которому помог лавочник. Она посмотрела на Чжоу Цзя и очаровательно улыбнулась. «Могу ли я узнать, как босс Хэ обидел господина Чжоу?»

Ли Юй подумала про себя, что эта чертова женщина соблазняет своего мужчину прямо у нее на глазах.

«Он меня не обидел. Мы просто видели несправедливость на своем пути, — холодно сказал Чжоу Цзя.

К лорду страны Нину еще никто и никогда не относился так холодно. Она пришла в ярость от унижения и холодно сказала: «Интересно, какой непростительный поступок Он совершил, Босс? Почему господин Чжоу так оскорбляет его?»

«Не стоит жалеть такого зверя, чтобы умереть». Ли Ю посмотрела на Хэ Юйцин с густой холодностью в глазах. Она обернулась и насмешливо посмотрела на нее. «Причина очень проста. Следуй за мной, чтобы посмотреть».

Повелитель страны Нин был смущен и рассержен насмешливым взглядом Ли Юя. Она холодно сказала: «Мадам Ли, пожалуйста».

Чжоу Цзя передал Янъяна Хань Саню и помог Ли Юю выйти на задний двор. Когда группа достигла заднего двора, Ли Юй сказал лорду страны Нину: «Люди, отдыхающие внутри, чрезвычайно слабы, и их тела покрыты ранами. Лучше не впускать слишком много людей».

Лорд страны Нин на мгновение был ошеломлен. Она сказала его последователям позади нее: «Ребята, оставайтесь здесь».

Ли Юй привел в комнату лорда страны Нина и увидел три поколения семьи Лю со слезами на лицах. Ли Юй сказал Паровому Бун Лю: «Дядя, выведи Линъэр ненадолго…»