Глава 485 — Глава 485: Наследственность.

Глава 485: Наследственность

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После того, как они вдвоем вернулись в дом, Ли Ю несчастно посмотрел на Чжоу Цзя. «Сяо Си, я уже месяц нахожусь в заключении. И все же вы все еще хотите, чтобы я ел эти бессолевые и легкие блюда. Я больше ничего не чувствую. Когда я закончу месяц заключения, ты просидишь там два месяца».

Чжоу Цзя улыбнулся и заискивающе сказал: «Юэр, подожди еще полмесяца. С завтрашнего дня я буду есть с тобой».

Ли Ю улыбнулся и похлопал Чжоу Цзя. «Глупый! Я просто придирался, но ты воспринял это серьезно! »

Чжоу Цзя поклонился и улыбнулся. «Сердце мадам болит за меня. Я чрезвычайно благодарен. Я выйду и посмотрю, вернулись ли Чжао Цай и Жуйи».

Ли Ю кивнул. «Идти! Вернись, и я тебе кое-что скажу!»

Коробка

Роман.com

Когда Чжоу Цзя прибыл во внешний двор, Жуи и Чжао Цай уже вернулись в резиденцию. Чжао Цай сказал: «Учитель, они пошли в небольшой дом в переулке за Дженерал-стрит. Давайте завтра спросим, ​​кому принадлежит этот дом?»

«Генерал-стрит». Чжоу Цзя на мгновение задумался. «Там живет Нин Сянцзюнь. Должно быть, она послала этих двоих. Смотрите тайно. Кто те люди, которые входят и выходят из этого дома? Скажи мне название и номер переулка. Я пойду в правительственное учреждение и выясню, кому принадлежит этот дом».

Чжао Цай согласился. «Да Мастер. Маленький Лоуч, Мао Доу и другие следили за Ли Фэнци в течение нескольких дней, но так и не нашли никого, кто бы с ним общался. Стоит ли нам продолжать следовать?»

Чжоу Цзя кивнул и сказал: «После того, как я следил за ним еще несколько дней, я думаю, что кто-то будет его искать».

После того, как Чжоу Цзя обсудил это с Жуйи и Чжао Цаем, он вернулся на задний двор.

Увидев, что Ли Юй все еще ждет его, он сел рядом с ней и мягко сказал: «Что ты хочешь мне сказать?»

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя. «Сяо Си, я понял, что Синсин может быть похож на меня».

«Что такое же?» Чжоу Цзя какое-то время не реагировал. Мгновение спустя он посмотрел на Ли Ю. «Юэр, ты имеешь в виду, что Синъэр рождается с божественной силой, как и ты?»

Ли Ю кивнул. «После того, как детям исполнится 45 дней, их снимают. Синъэр была ленива и не любила плакать или двигаться. Когда Юэюэ сегодня принимала ванну, этот молодой паршивец плакал безостановочно, из-за чего Синъэр вышел из себя.

Бабушка Чен и тетя Хэ не могли его удержать. Позвонив мне, чтобы уговорить его, они поняли, что ребенок поцарапал несколько дырок в рукавах бабушки Чен».

Чжоу Цзя удивленно посмотрел на Синъэр, лежавшую на кровати. Такой маленький ребенок на самом деле обладал такой силой.

— Рукава были старые?

Ли Ю принес одежду и положил ее перед Чжоу Цзя. «Смотрите, одежда новая».

Чжоу Цзя увидел, что ткань на сундуке действительно порвана. Чжоу Цзя встал и подошел, чтобы обнять Ли Юя. Он глупо рассмеялся. «Ха-ха! Это очень хорошо! После троих детей у нас наконец появился ребенок, унаследовавший вашу божественную силу.

Давай купим ему поросенка, чтобы он обнимал его в будущем».

Когда Ли Юй услышал, как он вспоминает анекдот Ли Мэй о том, как отец Ли Юй заставлял ее носить поросенка, когда она была маленькой. Она чувствовала, что это мог быть способ отца Ли истощить силы Хозяина.

Ли Юй повернулся и посмотрел на Маленького Синъэра, который крепко спал, прижав маленькую руку ко рту. Подумав о том, как он лениво нес поросенка, она тоже улыбнулась. «Синъэр такая ленивая. Кто знает, готов ли он нести поросенка?»

«Мы придумаем способ, когда придет время». Чжоу Цзя улыбнулся и прикоснулся к двум детям, которые спали вместе. «Я думаю, нам нужно позволить им спать отдельно. Если эта маленькая штучка разозлится, то будет неприятно, если он пнет Юэюэ. »

Ли Ю погладила ее по голове. «Это верно! Я действительно глуп. Как я мог забыть об этом?»

«Глупый!» Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя и улыбнулся.

Пара обсудила это и легла спать отдохнуть.

Когда сестры Гун и тетя Фань Минфан посетили банкет, они рассказали своим родственникам и друзьям, что случилось с Ли Юй и ее братом, когда они были маленькими. Все вздохнули, когда услышали это. Встреча братьев и сестер Ли быстро распространилась среди мадам.

Некоторые говорили, что отец Ли был слеп и глух. Женитьба его дочери на семье Чжан означало приглашение в семью воров.

Некоторые люди не ожидали, что мадам Ли окажется такой слабой и бестолковой в молодости. К счастью, ее защитили мертвые родители. В противном случае ее могила уже была бы заросла сорняками.

Некоторые люди с недобрыми намерениями говорили, что Ли Юй жил с семьей Чжан несколько лет. Кто знал, что произошло? В противном случае, зачем бы ей оставаться в семье Чжан и чуть не быть убитой, прежде чем прийти в себя?

Кто-то еще сказал, что им следует спросить, понесла ли семья Чжан возмездие. Такая неблагодарная семья должна быть наказана небесами.

Ли Ю вычислил дома полный месяц рождения детей и наблюдал за Маленьким Синсин. Она подтвердила, что эта ленивая свинья действительно унаследовала божественную силу семьи Ли.

Цзи Сян и Хан Сан не узнали, что подземный банк в Северном городе был связан с лордом страны Нином.

Чжао Цай и Жуйи поняли, что дом в глухом переулке Дженерал-стрит выглядел неприметным, но на самом деле он тщательно охранялся. Перед домом и на заднем дворе бродило несколько собак. Двор охранялся день и ночь.

Жуй и Чжао Цай в течение двух дней следили за торговцем фальшивыми товарами и продавцом засахаренных боярышников и поняли, что они бродят по школе клана Линь и поколению семьи Чжоу. Они были уверены, что хотят напасть на Янъян.

В сумерках Жуйи, Чжао Цай, Цзи Сян и Хань Сан атаковали и заблокировали их двоих в переулке. Коробейник и продавец засахаренных боярышников в панике посмотрели на четырех человек, блокировавших их.

Засахаренный боярышник строго крикнул: «Чего тебе надо среди бела дня?»

«Хм!» Жуйи фыркнул и наклонился вперед. Он хлопнул себя по груди, и Чжао Цай пнул его ногой. «Как вы смеете иметь планы на моего молодого господина? Ты устал жить! »

«Не тратьте на него свое дыхание. Возьмите его.

Жуйи взяла продавца засахаренных боярышников и пошла обратно с помощью Чжао Цая. Цзи Сян и Хань Сан уже уложили торговца. Они затащили их двоих в заднюю дверь и заперли в подвале.

Чжоу Цзя, Ли Ю и Чжао Цай пошли в подвал. Продавец засахаренных боярышников посмотрел на них обоих и яростно спросил: «Какое вы имеете право арестовывать нас? Могут ли чиновники делать все, что хотят?»

Чжоу Цзя холодно посмотрел на торговца и продавца засахаренных боярышников, привязанных к столбу, и сказал: «Отрубите им руки и отправьте их сельскому лорду».

Резиденция Нина».

Чжао Цай шагнул вперед с ножом. Коробейник поспешно крикнул: «Господи!

Чжоу, пожалуйста, пощади нас. Мы выполняли приказы. У нас нет выбора!»

Ли Ю подняла руку, чтобы остановить Чжао Цая. «Я выполняю приказ! Скажи мне! Чего хочет от вас лорд страны Нин? Где ваш подпольный банк?

Торговец взглянул на засахаренного боярышника, который пристально посмотрел на него. «Бесполезная вещь, ни на что не годная…»

Торговец пробормотал: «Нам приказали схватить вашего молодого господина. Мой

Мадам не открывала банк.

Засахаренный боярышник посмотрел на них. «Несчастный чиновник, вы хотите оклеветать мою госпожу. Ты умрешь ужасной смертью».

«Он все еще очень предан этой порочной женщине!» Чжоу Цзя повернулся и посмотрел на Чжао Цая. «Не нужно быть с ним вежливым. Начнем с больших пальцев и продолжим…»