Глава 579 — Глава 579: Ты должен умереть

Глава 579: Ты должен умереть

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Они были достаточно смелыми, чтобы найти правительственное учреждение и получить компенсацию! А Лиан изобразила насмешливую улыбку. «Вы должны спросить мастера столичного правительственного учреждения».

Они застенчиво улыбнулись и повернулись к брату Ин Тао. — Мы будем ждать тебя снаружи.

Брат Ин Тао подошел вперед и потянул мадам Ян. «Мама, пойдем! Пусть она хорошо отдохнет.

Мадам Ян только что увидела эту сцену и посмотрела на Ин Тао, который все еще был равнодушен. Она вздохнула и сказала: «Вздох! Пойдем! Даже если мы хотим подлизываться к ней, она должна быть готова!»

Брат Черри тепло посмотрел на Черри. «Маленькая сестра, береги себя. Когда я закончу свою работу, я приведу на помощь твоего племянника.

КоробкаНет

vel.com

«Не нужно вас беспокоить. Тетя А Лиан и остальные мне помогут. Вернись и скажи отцу, что со мной все в порядке!»

Мадам Ян потянула его. «Пойдем! Она упряма. Почему ты на нее придираешься?» Брат Ин Тао и мадам Ян вышли.

А Лиан посмотрел на Ла Мэй и Ин Тао, сидевших в оцепенении. «Хорошо, они наконец ушли. Ла Мэй поможет Лю Е готовить. Давай поработаем еще немного».

Ин Тао вытерла слезы в уголках глаз и с улыбкой посмотрела на А Лянь. «Да! Они все ушли. У нас мир».

Ла Мей тоже кивнула и выдавила улыбку. «Вторая невестка, я помогу Лю Е готовить дома и воспользуюсь возможностью расслабиться».

«Нам еще жить. Нам нужно мыслить более ясно». А Лиан улыбнулась и похлопала ее, прежде чем броситься к полю.

Ли Ю и тетя Чжан собирали овощи на овощном поле. Когда они увидели старейшину Яна и его жену, идущих в плачевном состоянии, они подумали про себя: «Когда кролика загоняют в угол, он кусается. Как они посмели провоцировать группу женщин, выползших из ада?»

Тетя Чжан посмотрела на них двоих и прошептала: «Почему они хотят, чтобы на них напали дикие собаки?»

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Их должны были избить А Лянь и остальные. »

Тетя Чжан удивленно посмотрела на Ли Юя. «Мадам, вы никогда не приходили посмотреть. Откуда ты узнал, что это были А Лиан и остальные?»

Ли Ю улыбнулся. «Смотрите, их одежда разорвана, лица в царапинах, но крови нет. Кто еще это мог быть, если не А Лиан и остальные?»

Тетя Чжан снова взглянула на них. «Теперь, когда вы упомянули об этом, это правда. Этих людей действительно слишком много. Ах, Лиан и остальные уже очень жалки. Компенсация была предоставлена ​​в обмен на человеческие жизни. Разве они не боятся возмездия?»

Когда пара старейшин Ян услышала слова тети Чжан, они не осмелились ответить. Они перенесли боль и ускорили шаг к входу в деревню.

Ли Ю и тетя Чжан собрали немного овощного мха и саженцев чеснока и пошли обратно. Они видели, как Юэюэ и Синсин распевали песню из медицинской книжки г-на Вэня.

Старый мастер Чжоу ухаживал за выкопанными орхидеями. Когда двое детей увидели возвращение Ли Ю, они улыбнулись ей. «Мама, мы умеем запоминать лекарства».

Ли Юй присел на корточки и посмотрел на них с улыбкой. «Ой! Как впечатляюще. Прочти мне это».

Они вдвоем сложили руки за спиной и посмотрели на Ли Юя. «Большие свидания, теплая природа и нетоксичность. Ягоды годжи, сладкий вкус, плоский характер, нетоксичны. Редис..

Ли Ю рассмеялась, когда услышала это. «Почему это все еда?»

Синсин гордо посмотрел на Ли Юя. «Гроссмейстер сказал, что то, что ты ешь, — это тоже лекарство!»

Ли Ю кивнул. «Гроссмейстер прав. То, что вы едите, тоже является лекарством. Иди играй!»

Они вдвоем пошли играть. Ли Юй спросил г-на Вэня: «Как Seven Pounds учится у вас?»

На лице г-на Вэня появилась удовлетворенная улыбка. «Семь фунтов — хороший ребенок. Он тихий и готов много работать. Мозг у него тоже хороший. Теперь я вижу некоторые небольшие проблемы; Я должен помочь ему проверить лекарство, когда выписываю рецепт. Со временем он обязательно превзойдет меня».

Ли Ю улыбнулся и кивнул. «Небеса вознаграждают за тяжелый труд. Тяжелая работа окупается. Этот ребенок интересовался этими травами с самого раннего детства. Он обязательно сможет чего-то добиться в будущем».

В этот момент в дверь постучал высокий и худой мужчина и высунул голову. «Здесь живет А Лиан?»

Тетя Чжан, сидевшая на маленьком табурете и выбиравшая овощи ППС, подняла голову и увидела повозку, припаркованную на открытом пространстве позади мужчины. Возле телеги стояли двое мужчин: мужчина в длинном халате и надменный и суровый старик.

Тетя Чжан встала и улыбнулась. «А Лиан живет недалеко от поместья. Ты увидишь это, когда обернешься».

Мужчина сложил руки и улыбнулся. «Спасибо, невестка».

Тетя Чжан улыбнулась и сказала: «Пожалуйста».

После того, как они ушли, тетя Чжан вынесла выбранные овощи во двор и сказала Ли Юю: «Мадам, семья тети А Лянь здесь. Кажется, семейное прошлое тети А Лиан неплохое. Я думаю, они могут быть здесь, чтобы вернуть тетю А Лиан.

Ли Ю кивнул. «Это должно быть хорошо. Ведь ни одна женщина в деревне читать не умеет. »

А Лиан, чьи штаны были в грязи, посмотрела на людей, стоящих у двери, и внезапно растерялась. Она сильно вытерла тело и поправила порванную одежду. Она заправила распущенные волосы за ухо. Когда она почувствовала, что закончила, она подошла к старику.

А Лиан остановился в нескольких шагах от старика и со спокойным выражением лица поклонился. «Мастер Чжан, Маленький Брат, вы здесь!»

Младший брат А Лиан равнодушно посмотрел на нее, как будто он смотрел на незнакомца.

Увидев, что мастер Чжан спокойно стоит там, А Лянь выпрямился и посмотрел на них.

Мастер Чжан некоторое время молча смотрел на А Ляня и помахал высокому мужчине позади него. Мужчина на мгновение поколебался и вышел с белой тканью.

«Ты собираешься уйти сам или мне поручить это кому-то?» — холодно сказал Мастер Чжан.

А Лиан вздрогнула и невольно отступила на несколько шагов назад. Глядя на белый шелк в его большой руке, ее сердце казалось, будто его пропитали ледяной водой. Ей не следовало думать, что они пришли навестить ее. Она думала, что их сердца будут болеть за нее и они будут кричать о несправедливости.

Она ясно знала, что в его глазах репутация семьи Чжан и его интересы были самыми важными. Его дети были для него лишь инструментом защиты своей репутации и интересов. Он никогда не спрашивал, хочет кто-то или нет. Почему его должно волновать, что с ней случилось?

Когда А Лиан подумала об этом, она покачнулась. Ян Лю и остальные стояли позади А Лянь, чтобы поддержать ее.

Увидев это, Сан Цяо поспешно сказала женщине рядом с ней: «Невестка, быстро пригласи мадам Ли к себе».

Женщина кивнула и побежала в сторону поместья.

Ян Лю посмотрел на мастера Чжана. «Какое право вы имеете позволять Второму

Невестка умерла? Вы не чиновник.

Сан Цяо сказал: «Правильно. Какое право ты имеешь заставить ее покончить жизнь самоубийством? Какое право ты имеешь смотреть на нас свысока?»

Старый мастер Чжан с отвращением посмотрел на Ян Лю и А Ляня, как будто увидел что-то грязное. Он проигнорировал Ян Лю и Сан Цяо.

Он холодно посмотрел на А Лиана и сказал: «Я спрошу тебя еще раз. Ты собираешься сделать это сам? Или мне следует попросить Чжан Да сделать это?»

Ян Лю и остальные наблюдали, как Мастер Чжан стоял перед А Лянем. Они подняли головы и выпятили грудь, глядя на Чжан Да. «Не смей нападать!»

А Лиан выпрямилась и пошла вперед, подняв голову. Она посмотрела на Мастера Чжана и сказала слово за словом: «С тех пор, как ты обручил меня с Эрлангом, я уже отплатила за твою доброту. С тех пор я не чувствовал себя членом семьи Чжан. Теперь я член семьи Лян. Это деревня Лян. Вы не имеете права здесь меня критиковать…»