Глава 585 — Глава 585: Действительно кто-то был

Глава 585: Действительно кто-то был

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чу Сихай произвел хорошее впечатление на Ян Му, который не был разговорчивым и подвижным.

Он улыбнулся и сказал: «Брат Ян, пожалуйста, идите вперед».

Ян Му кивнул и повел Чу Сихая и остальных на гору.

Группа прошла и остановилась в суровом и опасном лесу.

Время от времени фазаны и зайцы выскакивали из травы и разбегались во все стороны, но крупных диких зверей они не находили. Они даже козла не видели.

КоробкаНет

vel.com

Чу Сихай сказал сопровождавшему его секретному охраннику Дин Си: «Эта гора немного странная. По логике вещей, там должны быть козы, барсуки, кабаны… Я после долгой прогулки таких тварей не видел».

Дин Си кивнул. «Судя по всему, на горе действительно собираются люди. Дикие животные в горах уже стали их пищей».

Чу Сихай взглянул на спешащего Ян Му. «Брат Ян, на каких диких животных ты охотился здесь три года назад?»

Ян Му застенчиво улыбнулся.

Чу Сихай кивнул и указал на сосновый лес перед ним. «Все устали после нескольких дней путешествия. Давай отдохнем здесь сегодня пораньше.

Дин Си огляделся и сказал Чу Сихаю: «Глава лавочника, местность здесь слишком высокая. Его легко обнаружить, если мы зажжем огонь. Давайте есть сухой корм!»

Чу Сихай посмотрел на них. «Хорошо, ребята, найдите большое дерево и заберитесь на него. Я буду дежурить в первой половине ночи. Во втором тайме мы будем по очереди». После того, как все согласились, они нашли большое дерево и забрались на него.

На следующий день, еще до захода солнца, немногие из них перелезли через горную балку и спустились с горы в долину.

Ян Му указал на большую гору напротив и сказал: «Она на этой горе.

Там есть водопад. Пещера находится за водопадом.

Чу Сихай вытер пот с лица. «Найди место для отдыха сегодня вечером. Мы отправимся в путь завтра утром».

Чу Сихай огляделся вокруг. Повсюду росли большие деревья, виноградные лозы и кусты, создавая ощущение изоляции.

Все нашли подветренное место и набрали сухих дров, чтобы разжечь костер. Они наспех съели сухой паек и устроили ночному дежурству отдых.

Вскоре после того, как он заснул, Дин Си разбудил Чу Сихая и указал на пламя, поднимающееся вверх по горе напротив. «Главный лавочник, вы думаете, кто-то несется с факелом?»

Чу Сихай взволнованно кивнул. «Да, кто-то лезет на гору. Человек, который поднимается на гору, возможно, идет не по тому же пути, что и мы. Похоже, эти предатели действительно скрываются в глубине горы».

Дин Си тоже был уверен в этой поездке. «Если мы сможем найти их укрытие, мы сможем их уничтожить. Иди и отдохни сначала. Завтра утром нам еще предстоит отправиться в путь.

На следующий день, сразу после рассвета, немногие из них начали двигаться к противоположной горе. В сумерках группа достигла середины горы. Прежде чем они смогли увидеть водопад, все услышали звук плещущейся воды.

Они шли еще час, прежде чем достигли водопада. Если посмотреть вверх, водопад был более метра в ширину и около 50 футов в высоту. Он скатился с крутой каменной стены и приземлился в глубокой луже внизу.

Ян Му указал на несколько больших камней рядом с глубоким бассейном и сказал Чу:

Сихай: «Мастер Чу, вы можете пройти, наступив на них».

Чу Сихай кивнул. Хотя камни выглядели беспорядочно, он легко мог на них наступить.

Если присмотреться, то можно заметить, что на той части камня, которая торчала из воды, не рос мх. Было видно, что здесь часто проходили люди.

Эти повстанцы были слишком хитрыми. Если бы братья Ян не обнаружили это место, они бы действительно не нашли свое укрытие.

Чу Сихай посмотрел на сопровождавших его секретных охранников и сказал ему: «Дин Си, войди и проверь. Мы спрячемся в лесу.

Дин Си кивнул, вытащил кинжал из пояса и прыгнул на камень. Стукнув пальцами ног, он оказался за водопадом.

Ян Му был ошеломлен и задался вопросом: «Что это за боевые искусства? Если бы я владел такими боевыми искусствами, я бы не боялся свирепых зверей на охоте».

Дин Си рванул вперед, как призрак в пещере.

Спустя более получаса послышался слабый звук разговора людей.

Дин Си был в восторге и бросился к тому месту, откуда доносился звук.

Мгновение спустя Дин Си увидел огонь, и разговор был отчетливо слышен. Он сказал тихим голосом: «Брат Шуй, чертовски скучно оставаться в этом глубоком горном лесу. Днем я занимаюсь фермерством, а ночью мне приходится дежурить. Я уже заплесневел после нескольких лет пребывания в этом богом забытом месте.

Брат Шуй ответил тихим голосом: «Правильно! Мы просто немного позже их. Однако вся грязная и утомительная работа лежит на нас. Черт возьми, почему эти люди позволили нам прийти поздно охранять вход в пещеру? В этом богом забытом месте трудно увидеть даже прядь человеческого меха. Раньше в деревне Лян были женщины, на которых мы могли высказать свое мнение. Черт возьми, с таким же успехом мы могли бы остаться в деревне Лян!»

«Это верно! Поскольку мы все занимаемся сельским хозяйством, мы могли бы также найти место, где можно безопасно сажать растения, жениться на жене и жить стабильной жизнью!»

«Ты все еще жаждешь стабильной жизни. Я заметил, что Большой Босс, вернувшийся вчера вечером, выглядел немного не в своей тарелке. Я думаю, что-то должно было произойти снаружи.

«Быть по сему! Черт возьми, если мы хотим драться, давайте драться с ним хорошо. Если так будет продолжаться, мы будем калеками».

Слушая их жалобы, Дин Си подумал, что двое, должно быть, пришли из деревни Лян. Казалось, им надоело оставаться в горах. Он вернется и первым расскажет новость главному лавочнику.

Чу Сихай увидел, как Дин Си появился из-за водопада с дерева, и поспешно соскользнул с дерева.

Он посмотрел на Дин Си и с тревогой спросил: «Как дела? Кто-то там?»

Дин Си улыбнулся и кивнул. «Да, два предателя, охранявшие вход в пещеру, прибыли из деревни Лян. Я слышал, как они жаловались. Они явно устали так жить».

«Сотня человек один за другим покинули деревню Лян. Если они все здесь, включая первоначальных людей, то их будет как минимум две-три сотни человек.

Нам не хватает людей».

Чу Сихай на мгновение задумался. «Охраняйте здесь вместе с тремя братьями и проверяйте, есть ли еще какие-нибудь входы. Я немедленно верну Ян Му и приведу сюда людей».

«Мы собираемся убивать людей, которые выходят?» — спросил Дин Си.

«Если кто-то выйдет, следуйте за ним, чтобы посмотреть. Захватив их живыми и задав им вопросы, уничтожьте их. Не тревожьте других бандитов. Их будет трудно найти, если они сбегут в глубокие горы.

Дин Си ответил: «Да».

Чу Сихай разбудил Ян Му, который сидел на большой ветке дерева. «Брат

Ян, давай спустимся с горы и позвоним кому-нибудь».

«Хорошо», — согласился Ян Му и соскользнул вниз вместе с Чу Сихаем. Они оба исчезли в ночи.

Дин Си и оставшиеся братья договорились о времени ночного дежурства.

Он забрался на дерево, где прятался Чу Сихай, и прислонился к стволу дерева с закрытыми глазами.

Чу Сихай и Ян Му шли некоторое время, пока не перестали видеть даже свои пальцы. Затем они зажгли факелы и пошли по лесу.

Была полночь, когда они забрались на дерево и немного отдохнули, прежде чем продолжить свой путь..