Глава 92

92 Карма

Ли Юй попросил тетушку Хэ вскипятить несколько кастрюль с водой и добавить в нее холодной воды. Она налила немного рапсового сока и травяной золы в теплую воду и положила туда шерсть, чтобы она замочилась.

После того, как масло было пропитано, Ли Цин и Цзи Сян начисто натерли шерсть и снова наполнили ее соком травы и пепельным щелоком. Они снова удалили загрязнения и масло и промыли его в теплой воде. Затем они отнесли его к ручью и снова промыли.

Они работали несколько дней, прежде чем вымыть десятки мешков с шерстью и разложить их сушиться на ковриках для загара.

Ли Цин посмотрел на шерсть, которая после стирки стала белой, как хлопок. Он взял немного и понюхал. «Да! Неплохо. После мытья овцами не пахнет.

Тетя Он посмотрел на белую шерсть и с улыбкой кивнул. «Мы потратили столько усилий. Как это может быть не чисто?!»

Дядя Чжоу кивнул и сказал: «Правильно! Потратив столько усилий, как это может быть нехорошо?!

«Ах Цин, вы с Цзи Сян можете позагорать в доме тети. Попробуйте немного разложить их на солнце. Только расправив их тонким слоем и вынеся на солнце, они быстро высохнут».

«Хорошо.» Ли Цин и Цзи Сян несли шерсть к дому Ли Мэй.

Мадам Лю увидела, как Ли Цин и Цзи Сян несут вещи в дом Ли Мэй издалека. Она медленно подошла и сделала вид, что проходит мимо семьи Чжоу. Она навострила уши и услышала голос Ли Ю, доносящийся со двора.

Мадам Лю стояла в углу и некоторое время думала. Она все еще не осмеливалась войти и позвонить Ли Ю. Она огляделась и повернулась, чтобы идти назад.

Когда мадам Лю вернулась домой, Чэнь Баочжэнь поспешно оглянулся на мадам Лю. Она не увидела Ли Ю и с тревогой спросила: «Как дела? Ты звонил ей?

Мадам Лю покачала головой и сказала с горьким выражением лица: «Я не осмелилась позвать ее сюда. Баочжэнь, я думаю, мы должны забыть об этом! Если она узнает, с этой девушкой будет нелегко иметь дело.

Желание Чэнь Баочжэня отомстить Чжоу Цзя ничуть не уменьшилось. Когда она подумала о том, как Чжоу Цзя была так внимательна к Ли Ю в тот день, ревность в ее сердце росла, как сорняки.

Чэнь Баочжэнь с ненавистью подумал: «Ты так хорошо с ней обращаешься, но по своей воле растоптал мое сердце». Когда она станет шлюхой, ты по-прежнему будешь относиться к ней как к сокровищу?

Чэнь Баочжэнь почувствовала, как ее кровь закипает. Ей не терпелось увидеть, как плачут Чжоу Цзя и Ли Юй. Она вдруг встала. — Ничего страшного, если ты не посмеешь пойти. Я пойду сам!

Когда госпожа Лю увидела, что Чэнь Баочжэнь в спешке уходит, она поспешно выбежала из двора и прошептала Чэнь Баочжэнь: «Баочжэнь, Ли Юй находится в резиденции семьи Чжоу. Поторопись, пока твой отец не вернулся с растопки угля.

Чэнь Баочжэнь кивнул и надел бархатный цветок, прежде чем отправиться к семье Чжоу.

Чэнь Баочжэнь подошел к двери Ли Юй и посмотрел на нее. Она улыбнулась и сказала: «Сяоюй, мой отец отправился жечь уголь. Я хочу попросить вас пойти ко мне домой, чтобы помочь нести шкаф. Этот шкаф слишком тяжелый, чтобы мы с мамой могли его передвинуть.

Ли Ю взглянул на Чэнь Баочжэня и вспомнил слова дяди Чжоу. Она подумала про себя: «Нельзя защищаться от вора тысячу лет. С тем же успехом я мог бы пойти и посмотреть, что она хочет сделать.

Ли Ю уставился на Чэнь Баочжэня. «Что переместить? Насколько он тяжелый, что даже ты и твоя мать не можете его сдвинуть?

Чэнь Баочжэнь бесстыдно сказал: «Это большой и тяжелый шкаф. Простите за беспокойство, Сяоюй.

«Пойдем!» Ли Ю высушила шерсть в руке и последовала за Чэнь Баочжэнем к дому старосты.

Е Лянгун увидел, как Чэнь Баочжэнь и Ли Юй выходят издалека, и поспешно спрятались в бамбуковом лесу.

Когда Ли Юй подошел к дому старосты, Чэнь Баочжэнь указал на шкаф рядом с кроватью. «Кажется, под шкафом завелась крыса, которая укусила что-то нехорошее. Простите за беспокойство, Сяоюй. Затем она сказала мадам Лю: «Мама, подвинься к Сяоюй. Я пойду возьму стакан воды».

Мадам Лю неловко улыбнулась Ли Юй. «Сяоюй, извините за беспокойство».

Ли Юй посмотрела на улыбку Мдм Лю, которая была безобразнее плача, и усмехнулась в глубине души. «Я не боюсь. Я сильный.»

Пока Ли Юй говорила, она потянула за ножку шкафа и легко вытащила его в центр комнаты.

Чэнь Баочжэнь вынес чашку из центральной комнаты и передал ее Ли Юю. «Сяоюй, извините за беспокойство. Позвольте угостить вас сахарной водой.

Ли Ю взглянула на сахарную воду в миске Чэнь Баочжэня и подумала про себя, что с этой миской с водой что-то не так.

Увидев, что Ли Юй не взял чашку, Чэнь Баочжэнь притворился извиняющимся и сказал Ли Юй: «Сяоюй, в прошлом у меня не было хорошего настроения. Теперь я действительно хочу поблагодарить вас. У меня дома нет ничего хорошего, кроме миски с сахарной водой. Пожалуйста, не обращайте на это внимания».

Ли Юй холодно посмотрел на притворство Чэнь Баочжэня и злобно улыбнулся. Она взяла чашку и поднесла ко рту.

Когда Чэнь Баочжэнь увидела, как Ли Юй поднесла миску к губам, она продолжала кричать в своем сердце: «Пей!» Спешите пить!

Ли Юй посмотрела на взволнованное выражение лица Чэнь Баочжэнь и внезапно потеряла желание дразнить ее. Она притянула Чэнь Баочжэня к себе и схватила ее за шею. — Я думаю, ты беспокоишься, что я не выпью эту миску с водой. Дай угадаю, что странного внутри.

Чэнь Баочжэнь подняла голову и покраснела. Она возразила: «Если тебе не нравятся мои вещи, так и скажи. Почему вы находите эти оправдания?»

Мадам Лю подошла, чтобы выхватить чашу из рук Ли Юй. «Сяоюй, ничего страшного, если ты не выпьешь, но ты не можешь нести чушь и разрушать наши намерения!»

«Вы узнаете, испорчен он или нет, после того, как попробуете». Ли Юй оттолкнул мадам Лю и прижал Чэнь Баочжэня к стене. Она разжала рот Чэнь Баочжэнь и влила сахарную воду ей в рот.

Чэнь Баочжэнь начала отчаянно бороться, но не смогла вырваться из хватки Ли Юя. Мадам Лю была так напугана, что пошла на помощь. Она хотела оттащить Ли Ю, но Ли Ю сбила ее с ног.

Мадам Лю лежала на земле и продолжала кричать: «Сяоюй, как ты можешь это делать! Быстро отпусти Баочжэня. Вы не можете позволить Баочжэню выпить его».

«Если твой Чэнь Баочжэнь не может это пить, почему я должен это пить? Я хочу посмотреть, что в нем». Ли Ю прикрыла рот Чэнь Баочжэнь и смотрела, как она его глотает.

Чжоу Цзя вернулась из города и увидела тетю Хэ дома одну. «Тетя Хэ, Сяоюй поднималась на гору?»

Тетя Он улыбнулся. — Нет, мисс только что была еще здесь. Дочь старосты позвала ее помочь перевезти вещи».

Когда Чжоу Цзя услышал это, он развернулся и побежал к дому старосты. Когда он уже собирался добраться до дома старосты, он увидел, как в дом крадется мужчина. Чжоу Цзя поспешно последовал за ним.

Когда тетушка Хэ увидела, что выражение лица Чжоу Цзя изменилось, когда она услышала, что Ли Юй ушел в дом старосты, она поспешно побежала к дому Ли Мэй и крикнула Цзи Сяну: «Цзи Сян, молодой мастер пошел в дом старосты деревни. Поторопитесь и идите в дом старосты, чтобы посмотреть».

Когда Цзи Сян и Ли Цин услышали это, они побежали к дому старосты. Когда женщины, делающие сумки в доме, услышали слова тети Хе, они положили свои иглы и последовали за ней.

Чжоу Цзя последовал за мужчиной во двор и увидел, что дверь центральной комнаты широко открыта. Из комнаты доносились крики мадам Лю. «Сяоюй, как ты можешь так обращаться с Баочжэнем? Баочжэнь, что случилось?»

Ли Юй посмотрел на Чэнь Баочжэня, который задыхался и пытался выдавить сахарную воду. Она холодно крикнула: «Разве вы и Чэнь Баочжэнь не хотели, чтобы я выпила его? Если я могу его пить, то почему она не может? Тетя Лю, скажи мне честно, что в этой миске?»

Когда Е Лянгун достиг двери центральной комнаты, он услышал, что что-то не так, и повернулся, чтобы бежать. Только тогда он увидел, что Чжоу Цзя следует за ним.

Чжоу Цзя остановил Е Лянгуна и тихо закричал: «Кто ты? Почему ты в доме старосты?

Е Лянгун не издал ни звука. Он протянул руку и хотел оттолкнуть Чжоу Цзя. Чжоу Цзя прижал руку и сжал пальцы, чтобы сломать их. Однако он не использовал достаточно силы, позволив Е Лянгуну вырваться на свободу. Чжоу Цзя схватил Е Лянгуна, и они начали драться.

В этот момент прибыл Цзи Сян. Увидев, как Чжоу Цзя сражается с мужчиной, он шагнул вперед и пнул Е Лянгуна на землю.

«Не отпускай его», — крикнула Чжоу Цзя Цзи Сяну. — Сяоюй, ты в порядке? Он вбежал в встревоженный королевский двор.

— Не входи. Я в порядке, — громко ответил Ли Юй.

Ли Ю наблюдал, как Чэнь Баочжэнь смутился. Ее лицо покраснело, и она издала стон, вызывающий румянец. Она даже продолжала срывать с себя одежду и извиваться. Чэнь Баочжэнь почувствовала, что выпила что-то вроде афродизиака.