Глава 153. Черепаха, несущая гору (4)

Мы выехали из Лоттена, сели на поезд в Баррехайме и трижды пересаживались. После всего этого мы смогли прибыть в Астериум, центр герцогства Астерия, около 5 часов вечера. Наше общее время в пути включало шесть часов в экипаже и восемнадцать часов на поезде. Мы даже не могли взять выходной и должны были мчаться всю дорогу.

Астериум был большим городом недалеко от Варранта, и он был известен как Последний город. Если Ордер был щитом региона, то Астериум был сердцем его цепочки поставок.

Как только мы высадились на станции Астериум, нас встретили Фиона и Демуир, каждый из которых был вооружен рапирой и пистолетом.

«Сюда!”

«Мы слышали о руинах Лоттена. Спасибо вам за вашу тяжелую работу”.

Услышав ободрение Фионы, Дано вздохнул с усталым выражением лица. «я знаю. Вся наша работа была напрасной». Он обращался к Фионе с почтением. Хотя это было естественно, потому что Фиона была старше Дано как по званию, так и по возрасту, я почему-то не привык, чтобы Дано говорил официально.

«Авантюристы, должно быть, устроили бунт, да?” — игриво спросил Демуир.

Флам кивнул, тоже явно измученный. «Это была не шутка. Это было все равно что смотреть на стаю разъяренных морских обезьян.»

Я согласился с Фламом. «Ну, руины рухнули, когда они почти закончили отбор исследователей, так что у них было право сердиться».

Демуир притянул меня в объятия и взъерошил мне волосы. «Молодец. Ты хочешь что-нибудь съесть? Я достану тебе что-нибудь, даже если мне придется украсть это со склада снабжения, — сказал он, подмигнув. Фиона улыбнулась и потянула Демуира за ухо.

«А-а-а, старший! Это шутка, просто шутка!» Демуир вскрикнул от боли.

Фиона ответила тихим голосом, не соответствующим ее улыбке: «Если ты снова украдешь припасы, ты действительно будешь наказан». У Демуира, должно быть, уже была история воровства и того, как его поймали.

«Вам удалось украсть припасы и скрыться без дисциплинарных взысканий?» Я спросил. Я не знал, каково это было в мирное время, но кража припасов в военное время была серьезным деянием, равносильным помощи врагу, и всегда подвергалась суровому наказанию.

Фиона ответила на мой вопрос с улыбкой. «Ну, он не так уж много украл. Он просто дал немного шоколада и печенья со склада снабжения нескольким сиротам на улице, поэтому директор Гильдии просто рассмеялся и пошел дальше.»

Демуир крикнул обиженно: «Что вы имеете в виду, «без дисциплинарных мер»! Из-за этого мне дают только шоколад и никакого хлеба! Я тоже хочу есть хлеб! Я хочу есть мясо!»

Фиона фыркнула в ответ на нытье Демуира. «Итак, кто сказал вам красть военные припасы? Просто радуйтесь, что на этом все закончилось. Этого не будет в вашем послужном списке и это не повлияет на ваше продвижение по службе, так что будьте благодарны и ешьте свой шоколад!”

«ах! Я больше не люблю шоколад!» — воскликнул Демуир, заставив Флама рассмеяться.

«Ахахахаха! Что не так? Ты всегда искал сладости, когда говорил, что у тебя не работает голова. Теперь ты можешь есть как свинья!»

«Keuhahaha! Может быть, ты будешь истекать шоколадом вместо крови?»

Демуир крикнул в ответ, когда Флам и я громко рассмеялись: «Не смейся!»

Я не знал, кто придумал такое наказание, но оно было действительно подходящим для него.

Пока мы с Флэмом поддразнивали Демуира, Дэйн Уокер посмотрел на часы и сказал: «Извините, но у меня дело к директору Гильдии, поэтому я пойду первым». Этот бизнес, вероятно, был связан с руинами.

«почему? Нам все равно нужно идти в филиал Астериума. Пойдем вместе, — предложил я.

Дэйн Уокер грустно ответил: «Нет, я хочу еще немного поболтать с вами, ребята, но мне нужно идти».

«Тогда ничего не поделаешь. Спасибо за вашу тяжелую работу».

«Спасибо за вашу тяжелую работу».

«Я буду там, чтобы встретиться с Розеллисом за ужином, так что увидимся позже». Дэйн Уокер помахал рукой и быстро побежал вперед.

Мы медленно направились к временным казармам, где нам предстояло пробыть следующие несколько дней.

* * *

Когда Глонт вошел в конференц-зал филиала гильдии искателей приключений Астериума, искатели приключений и руководители встали со своих мест. Глонт жестом указал на самое высокое место, и все снова сели.

Люди, собравшиеся в конференц-зале, были достаточно заметными, чтобы считаться ключевыми фигурами в гильдии искателей приключений.

Глонт оглядел стол и спросил, глядя на пустое место: «Когда, вы сказали, прибудет Дэйн Уокер?» Свободное место, конечно, предназначалось Дэйну Уокеру.

Роузленд сверился с расписанием и ответил: «Если не было никаких проблем, он уже должен был прибыть на вокзал».

«Значит, он скоро будет здесь. Давайте начнем совещание, как только прибудет Дэйн Уокер».

Розеллис положила ноги на стол, скрестив пальцы за головой, и бунтарски улыбнулась. «Этому дяденьке тоже нелегко».

Поведение Розеллис было встречено яростной бранью лысого, мускулистого, темнокожего мужчины, сидевшего напротив нее. «Окровавленный, это не личное пространство. Если вы искатель приключений с платиновой пластиной, не думаете ли вы, что вам следует знать, как сохранять достоинство?»

Он вел себя как священник-миссионер, как будто хотел показать, что белая форма священника, которую он носил, была не просто напоказ. И все же, поскольку пуговицы на его мантии напрягались, сдерживая его огромные мышцы, он казался скорее угрожающим, чем святым.

” Языческий священник дядюшка слишком сильно ворчит”, — проворчала Розеллис и спустила ноги со стола, положив подбородок на руку.

Мускулистый мужчина, известный как Языческий жрец, был искателем приключений с платиновой пластиной. Несмотря на свое прозвище, он также был высокопоставленным священником, официально принадлежавшим храму. Настоящая причина, по которой его называли Языческим жрецом, заключалась в его стиле боя: он укрепил свое тело божественной силой, чтобы ловить монстров голыми руками. По сравнению с обычным изображением священника контраст был слишком велик.

«Я говорил тебе снова и снова, что это не Языческий священник. Я официально рукоположенный священник. Просто меня неправильно поняли, потому что я монах-боевой священник, сестра Окровавленная-ним.»

Обычно термин «боевой жрец» относился к тем, кто победил врага с помощью божественной магии. Борьба с их телами была территорией паладинов, а не боевых жрецов.

Однако он практиковал боевые искусства как форму умственной тренировки и называл себя монахом, хотя монашеский орден уже исчез более 150 лет назад. Другими словами, согласно классификации храма, он был священником, но не настоящим боевым священником. Если бы он был обычным священником в первую очередь, он не был бы авантюристом.

«Да, да, Похоронный священник-ним».

Другим его прозвищем было Похоронный священник, потому что он всегда читал заупокойные молитвы, убивая монстров голыми руками.

«Если возможно, я бы хотел, чтобы ты называла меня Руиной, сестра-ним».

Розеллис фыркнул в ответ на просьбу Языческого жреца Руина. «Эх, но ты еще и называешь меня Окровавленным! Конечно, дядюшка тоже может называть меня по имени».

«Как я мог просто так небрежно произнести имя уважаемой дочери графа Асиланте?” Руин выразил свое неодобрение.

Розеллис посмотрел на него так, словно он только что сказал что-то абсурдное. «Более невежливо называть меня Окровавленным, чем по имени! Кроме того, от того, что ты называешь меня уважаемой дочерью графа, у меня мурашки бегут по коже, так что не говори таких вещей!» Она потерла руки, как будто у нее действительно побежали мурашки по коже. «Кстати, даже если Дейн Уокер, дяденька, опоздает с сопровождением Дэна и старика, где двое других?» она спросила.

Руин сложил руки вместе, как бы молясь, и ответил: «Железная стена изначально была в основном активна в Ордере, и Рыцарь-Должник должен блокировать демонов на передовой».

Железная стена и Рыцарь-должник были прозвищами других искателей приключений с платиновыми пластинами.

«Задолжавший дядюшка должен быть взволнован, чтобы заработать деньги. Такими темпами, может быть, он сможет расплатиться со всеми своими долгами…?»

Даже искателям приключений с платиновыми пластинами было очень опасно иметь дело с демонами, но нельзя было отрицать, что это было выгодно.

«Хе-хе-хе. если бы этот просроченный кредит был человеком, который расплатился со своими долгами, его прозвище не было бы Долгом”. Руин криво усмехнулся, как будто услышал что-то странное.

Розеллис, казалось, согласился. «Это правда. Герцог Астерийский-странный человек, если продолжает ссужать деньги этому просроченному кредиту».

Руин благосклонно улыбнулся в ответ. «Ну, если до этого дойдет, герцог заставит его вернуть все своим телом, так что он не будет в растерянности. Если вы послушаетесь плохого кредитора, вас будут эксплуатировать не только из-за денег, которые он занял. Похоже, тигр политического мира все еще жив».

Глонт весело улыбнулся разговору между Розеллисом и Руином. Затем он посмотрел в сторону двери и сказал: «Кажется, Дэйн Уокер прибыл, так что давайте постепенно начнем».

В то же время Дэйн Уокер открыл дверь и разбрызгал в воздухе разноцветные лепестки с помощью магии иллюзии. «Я здесь!»

Как будто они привыкли к появлению Дейна Уокера, все просто придирались к нему.

“Поторопись и сядь, дядюшка”.

«Нам нужно начать собрание, Брат-ним».

Роузленд выдвинул свободное место и сказал: «Место мистера Дейна Уокера здесь».

Когда никто не отреагировал, Дэйн Уокер сел, чувствуя себя угрюмым. «Тогда давайте начнем собрание».

Игривая атмосфера, которая присутствовала раньше, быстро сменилась серьезной. Совещание началось с того, что собравшиеся обсуждали, как наилучшим образом использовать резервные силы.

* * *

Под руководством Фионы мы вошли в гостиницу рядом с филиалом гильдии искателей приключений Астериума.

«Это временные казармы для людей из штаба. Командная комната расположена на первом этаже филиала Астериума. Вы можете зайти туда через некоторое время, чтобы проверить код доступа.»

Фиона протянула мне ключ с пометкой 305 и сказала: «Ден и Флам были назначены в номер 305».

Вопреки моим ожиданиям, что нам придется ставить столы вместе в офисе или жить в палатке снаружи, она обеспечила нам подходящие номера в гостинице. В отличие от Лоттена, в Астериуме, казалось, было больше места, потому что это был большой город.

«Я положил в комнату кое-какое военное снаряжение, так что проверь его и скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится. Большинство вещей можно приобрести на складе снабжения».

К счастью, оказалось, что они тоже принесли нам кое-какое снаряжение.

Выслушав мнение Фионы, я без колебаний сказал ей, что мне нужно. «Можно мне немного шоколада, если он есть? Я отдам его Демуиру, если он попросит нас разделить наш ужин».

Фиона расхохоталась по моей просьбе. «Пухут, все в порядке. Я отдам его тебе за ужином. Ты, должно быть, устал, так что иди наверх и отдохни».

Искатели приключений также знали, что Демуир был приговорен к употреблению только шоколада за каждый прием пищи. Даже если бы Демуир лично попытался тайно купить еду, если бы он не мог избежать взглядов всех искателей приключений, это было бы невозможно.

Естественно, было ясно, что Демуир будет цепляться за меня и умолять о еде. Но… Если бы я столкнулся с кем-то, кого можно было бы подразнить, это всегда было моим принципом-дразнить их.

«Ты такой злой», — сказал Флам. Несмотря на это, он также попросил у Фионы шоколад. В какой-то момент Флам уже был запятнан моей темнотой.

Кто-то внезапно окликнул меня по имени, когда я собирался подняться наверх, болтая с Флэмом.

«ой! Ден?»

Я оглянулся на голос. Лисбон стояла там и выглядела удивленной, увидев меня. «Почему ты здесь?” он спросил.

Это моя реплика! Почему ты здесь?!