Глава 191. Валютная реформа (8)

Я потянулся и встал с кровати.

Прошлой ночью я поспал всего пять часов из-за внезапного прибытия Милпии, но из-за того, что кровать была такой хорошей, я не чувствовал себя таким усталым.

За окном все еще было темно, но дворецкий вчера велел мне встать пораньше, так что я ничего не мог с собой поделать.

Я достал из сумки свой новый высококлассный костюм, надел незнакомую фетровую шляпу и взял трость из черного дерева.

Хм, да, ты такой красивый.

Я удовлетворенно кивнула, глядя на себя в зеркало в полный рост. Я тоже так думал на прошлогодних танцах, но в костюме я больше походил на мальчика из благородной семьи, чем на государственного служащего.

Я небрежно крутанул трость, как будто крутил ручку. Затем я надел ауру меча на трость.

«хорошо. Это будет достаточно хорошо, чтобы использовать в качестве оружия, если до этого дойдет».

Поскольку мы должны были войти во дворец, даже мне было неудобно приносить что-то с клинком. Однако использовать магию тоже было нелегко, потому что, если бы дворец был разрушен, это было бы действительно хлопотно.

Но на всякий случай давайте оставим браслет, сделанный Ведьмой Гордости, на себе. Благодаря случайной практике, хотя она и не была идеальной, мне удалось в определенной степени привыкнуть к ней и умело с ней справляться.

Я внезапно вздохнула, надевая браслет.

Фу, она действительно знает, как кого-то побеспокоить.

Мне вдруг вспомнилась первая просьба Милипии, с которой она обратилась прошлой ночью. Отдать его мне, потому что они беспокоились о том, что я разрушу столицу во сне, было определенно чушью собачьей. Очевидно, причина, по которой моя тетя подарила мне этот браслет, заключалась в том, что она не хотела, чтобы я разрушил столицу, выполняя ее просьбы. Или это была взятка, чтобы заставить меня заткнуться и делать то, что мне сказали.

Ах, может, мне просто проигнорировать это?

Хотя я и ворчал так, у меня не было другого выбора, кроме как выслушать приказ, замаскированный под просьбу моей тети. Честно говоря, это раздражало, но я ничего не мог с собой поделать. Я ничего не мог с собой поделать, потому что взял контракт, в котором содержалось слабое проклятие от выпадения волос и ноги спортсмена, написанное и навязанное мне моей тетей.

Конечно, я разумно подготовился к предательству и создал некоторые недостатки в контракте. Так что, даже если бы я не следовал контракту, проклятие все равно никогда не постигло бы меня. Однако избегать взгляда моей сердитой тети было бы еще более раздражающе.

Когда я решил вытерпеть это раздражение, я услышал стук.

«Den von Mark-nim. Пора вставать. Вы не возражаете, если я войду?»

Это был голос дворецкого, который провел меня в комнату прошлой ночью.

«Да, это прекрасно».

Он открыл дверь и вошел. «Кажется, ты рано проснулся”.

Он, казалось, был немного удивлен тем фактом, что я уже была полностью одета.

«Может быть, ваша кровать была неудобной?”

«Нет, это было удобно. Мои глаза открылись рано, потому что кровать была хорошей”.

Дворецкий слегка поклонился в ответ на мой ответ. «Вы прилежны. Завтрак будет готов примерно через 30 минут. Я вернусь к тебе, когда закончу завтракать. Или, если вам что-нибудь понадобится в это время, пожалуйста, позвоните в колокольчик». Сказав это, он закрыл дверь и вышел.

О чем я только думал?

О, да. Это было досадно, но я должна была выполнить просьбу своей тети.

Давайте всегда так приветствовать кого-то, кто вам близок.

Твой затылок в безопасности? Если ты думаешь, что это безопасно, разве ты не единственный, кто так думает?

-о-

«Хорошо ли ты спал?»

Я направился к столу, где был накрыт завтрак, и первым поздоровался с герцогом Астерийским.

«Я хорошо выспался. Хорошо ли ты спал?”

«Да, я тоже хорошо выспался. Благодаря тебе я могу остановиться в этом роскошном отеле”.

Когда я подошел к столу, слуга, естественно, отодвинул стул. Я сел, слегка кивнув слуге.

«Тебе не нужно быть таким с таким отелем, как этот, когда ты будешь спать сегодня во дворце». Герцог игриво ответил

Я рассмеялся и легкомысленно высказал свои истинные чувства. «Это мне не так нравится. Если бы я мог поступить по-своему, я бы хотел совершить легкую экскурсию по столице с вашим высочеством, герцогом, не входя во дворец”.

«Ха-ха-ха, для меня это то же самое. Правительство должно заниматься бизнесом самостоятельно, но они всегда звонят даже такому старику, как я.”

Я улыбнулась, увидев, как герцог слегка вздохнул.

«Они не уважают пожилых людей».

Герцог согласился со мной с игривой улыбкой. «Это верно. Эта страна не уважает пожилых людей”.

Герцог Астерии продолжал болтать, пока мы продолжали нашу трапезу. Возможно, учитывая возраст герцога, меню было не тяжелым, но обильным. В конце трапезы герцог выпил чаю и рассказал о своем расписании.

«Мы планируем войти во дворец около 2 часов дня. Это краткий график продвижения вперед». Он сам протянул мне документ.

Я прочитал документ за чашкой чая, которую мне налил дворецкий. Согласно содержанию, расписание конференции составляло в общей сложности три дня, и в первый день было сказано войти в 8 утра.

Я просматривал, когда герцог спросил с игривой улыбкой: «Есть проблемы?»

Только герцог Астерии мог сделать что-то подобное. Если бы кто-то еще так прямолинейно опоздал, премьер-министр не оставил бы их в покое, но герцог был человеком, к которому премьер-министр не мог даже безрассудно прикоснуться.

«Нет, никаких проблем».

Когда я последовал за герцогом Астерийским и ответил улыбкой, он посмотрел на меня неожиданным взглядом.

«Главный герой обычно появляется поздно, верно?» Я сказал.

Герцог хлопнул себя по колену и громко рассмеялся. «Уахахаха! Главный герой, говорите вы. Приятно это слышать. Разве ты не собираешься попросить меня прийти вовремя, как Роузленд?»

У меня был такой вид, словно я услышал странный шум в ответ на вопрос герцога.

«Есть ли необходимость в том, чтобы я спрашивал? Тебе не обязательно это делать, так что было бы глупо тратить свое время впустую».

Согласно расписанию, начиная с прибытия, было что-то похожее на церемонию начала конференции. Можно было бы слушать скучные лекции премьер-министра и императора все утро, но у герцога не было свободного времени, чтобы слушать. Достаточно было связаться с ними, сказав, что он опоздает из-за болезни.

«Вот именно! Это просто пустая трата времени».

Герцог согласился со мной и любезно кивнул.

Если бы мы вошли около 2 часов дня, конвенция была бы довольно близка к началу. Кроме того, конференция могла длиться дольше трех дней, потому что это была встреча для обсуждения и решения различных вопросов.

Если подумать, Милпия лукаво улыбнулась, сказав, что у съезда довольно интересная повестка дня. По какой-то причине это заставило меня немного понервничать.

-о-

Арканта получил список абитуриентов от своего заместителя и быстро просмотрел их.

«Неужели только герцог Астерийский и граф Друваль еще не прибыли?»

Уильям и Блади также были в списке, но Уильям был в середине зачистки поля боя на Территории Демонов, в то время как Блади был серьезно ранен до такой степени, что ему было трудно передвигаться, и он застрял в Ордере.

«Да, это верно». Помощник шерифа кивнул с серьезным видом.

Любой дворянин, чье звание превышало графское, должен был присутствовать на ежегодной конференции. Если бы они этого не сделали, они лишились бы своего титула и имущества по приказу императора, потому что было бы сочтено, что они не квалифицируются как высокопоставленные дворяне. Поэтому редко случалось, чтобы кто-то не участвовал. В тех случаях, когда они не могли присутствовать, они должны были связаться с дворцом по крайней мере за месяц до этого, чтобы назначить вместо себя представителя.

Однако в случае этой конференции из-за того, что территории пострадали от потопа демонов, если господь не мог покинуть их территорию, они могли подать заявку на доверенность непосредственно перед конференцией.

Арканта нахмурился, глядя на список. «Если это сэр Астерия, он приходит каждый год поздно, так что это имеет смысл, но Друвал, этот хитрый лис все еще не прибыл. Случайно, эта история не просочилась?» Он вздохнул.

Помощник шерифа горячо покачал головой. «Это не могло быть возможно. Есть менее 100 человек, которые знают эту историю».

«Но кроме того, это целых 100 человек».

Под пессимистичным взглядом премьер-министра депутат сглотнул сухую слюну и спокойно проговорил:

«Если их будет так много, мы сможем найти подозреваемого за один день, мобилизовав весь персонал Казначейства и разведку, так кто же пойдет на то, чтобы рисковать жизнями своей семьи, предавая?»

Все, кто участвовал в этой работе, знали, что если бы был предатель, то не только сам предатель, но и семья предателя умерла бы, борясь с болью. Арканту не зря называли премьер-министром с Железной кровью, о котором говорили, что в его теле течет железо вместо крови.

«Да, никто не посмеет стать предателем. Если кто-нибудь предаст меня, я заставлю их возненавидеть императора за отмену рабства. Так что нет никакой возможности предательства».

От бормотания Арканты у помощника шерифа мурашки побежали по коже. Обычно он заботился о своих подчиненных больше, чем кто-либо другой, но всякий раз, когда он показывал эту сторону, это вселяло страх в тех, кто видел. В частности, это было еще страшнее, так как именно Арканта предложила и ликвидировала рабство.

«Тогда это означает, что Друвал, этот хитрый лис, учуял это откуда-то еще”, — пробормотал премьер-министр.

Помощника шерифа прошиб холодный пот. «Могло ли это просочиться из информационного агентства «Большая мама»? Та, что известна как Большая мама, и глава отдела—”

«Нет», — оборвал заместителя премьер-министр. «Это не они. Мы заплатили за это так много, что они ни за что не сделали бы ничего, что могло бы предать их доверие. И Большая Мама… Нет, это не то, что я должен тебе говорить».

Заместитель был угрюм словами премьер-министра, но, тем не менее, послушно кивнул. Он, по крайней мере, знал, что нежелание Арканты раскрываться перед ним не было вызвано недостатком доверия.

«Тогда… Должны ли мы провести полное расследование в отношении тех, кто знает об этом?»

Арканта покачал головой. «Нет, учитывая, что граф Друваль-монстр финансового мира, он, должно быть, откуда-то почуял это». Он встал и горько улыбнулся. «А теперь уже слишком поздно начинать расследование. Как для врага, так и для меня.»

Увидев довольно усталую улыбку Арканты, помощник шерифа растерялся.

Затем прибежал государственный служащий казначейства.

«Ваше превосходительство, я сообщаю, что граф Друваль только что вошел во дворец».

«Время входа?»

Государственные служащие казначейства, которые бросились на вопрос премьер — министра, смотрели на список новых участников, не переводя дыхания.

«Это… 8:01 утра»

«Ого, минутку. Он определенно что-то учуял.”

В противном случае он не спровоцировал бы его опозданием «на минуту».

Премьер-министр широко улыбнулся. Улыбка была как у волка, перед тем как разорвать добычу на части.

Помощник шерифа был в ужасе от этого. Он чувствовал, что конференция в этом году будет не просто войной нервов, как в предыдущие годы, а ожесточенной битвой за то, чтобы вонзить кинжал в дыхательное горло другого человека или вместо этого получить удар ножом. Может пролиться кровь, как в прошлом, когда шли ожесточенные сражения на тему рабства.

Премьер-министр улыбнулся и медленно направился в бальный зал, где собрались высокопоставленные дворяне.