Побочная история 18. Паучья ловушка (7)

В этот момент перед клинком Глонта встал человек. Глонт мгновенно впрыснул ману в руку и повернул меч, изменив его траекторию и заставив упасть на землю.

Бах!

Огромный мраморный пол зала для аудиенций был аккуратно разделен надвое. Глонт плохо видел окружающее из — за прилившей к голове крови. И все же, когда он увидел, кто вмешался, даже Арканта была удивлена, и он был готов умереть.

— М, мама! — крикнула Арканта.

— Давненько не виделись, Сынок. — Арцилла внезапно встала перед клинком Глонта.

— Ты должен быть в деревне. Как вы сюда попали? — Взволнованно спросила Арканта.

— Я привез ее сюда, — ответил герцог Астерия, поедая арахис за спиной начальника императорской гвардии.

— Сэр, вы это сделали? —

— Ага. Я думаю, что магический круг императорского дворца, безусловно, удивителен. Хотя кровь прилила к его голове, этот идиот все еще не чувствовал ее присутствия.

Арцилла слегка улыбнулась, когда герцог Астерия заговорил своим прежним неторопливым голосом, и сказала:

— Не стоит благодарности, герцогиня. Допустим, наш предыдущий долг был оплачен этим.

Арцилла с серьезным видом покачала головой. — У вашего высочества нет передо мной долгов. В то время вы просто действовали от моего имени, так что, пожалуйста, не позволяйте этому обременять ваше сердце.

Сказав это, она ласково посмотрела на Глонта. — Для меня большая честь видеть великого героя Империи, которого так высоко ценят.

Глаза Глонта задрожали, когда он услышал это, и Арцилла глубоко вздохнула, наблюдая за молчаливым Глонтом. — Мой сын недостоин и совершил великий грех. Это также мое преступление за то, что я неправильно воспитал своего сына, поэтому, пожалуйста, накажите меня вместо этого и уменьшите наказание, которого заслуживает мой сын».

— М, мам! Когда Арцилла попросила лишить ее жизни, Арканта была искренне шокирована.

— Заткнись! Не перебивай взрослых, дурной ребенок!

Арканта был больше удивлен, когда услышал, как его мать кричит на него, чем когда он столкнулся с убийственным намерением Глонта.

— Генерал. Конечно, он совершил преступление, которое нельзя примирить только с моей жизнью, но, пожалуйста, пощадите жизнь моего сына. Даже если вы отрубите ему руки или ноги, мой сын будет готов это вынести. Пожалуйста, дай мне шанс искупить вину моего сына своей жизнью.

Глонт крепче сжал меч. Прямо перед ним стоял человек, которого он хотел немедленно убить, но рядом была и его мать.

— …Я обещал. Пообещал, что возьму на себя ответственность, даже если мне придется поставить на карту все. Кто может наказать этого человека, если не я? Глонт стиснул зубы.

Если бы это был бывший император, Кровавый Император, он мог бы быть убит герцогом Астерией. Возможно, герцог Астерия заставит его пережить большую боль, чем смерть. Но к Арканте это не относилось. Премьер-министр был человеком, в котором герцог нуждался.

Это было очевидно в присутствии кого-то, кто не должен был быть здесь, Арциллы. Поэтому он без колебаний раскрыл свое убийственное намерение перед императором и обнажил меч. Он был полон решимости расстаться с жизнью.

— Я…! Тогда что же мне делать?! —

Однако решимость Глонта, казалось, постепенно угасала. Он должен был вырубить Арканту. И все же он был недостаточно силен, чтобы убить ребенка на глазах у матери. Если бы у него хватило хладнокровия убить Арканту сейчас, он бы не чувствовал такой огромной вины за убитых невинных людей.

Глонт почувствовал обиду на герцога Астерию.

Почему он так жесток? Наказывает ли он его за то, что он не смог защитить Анемон? Было ли это наказанием за неспособность защитить того, кого он поклялся защищать ценой своей жизни? Было ли это наказанием за неспособность отстаивать свои убеждения, которые были дороже его жизни?

Лязг!

Меч выскользнул из руки Глонта. Неукротимый меч, который никогда не выпадал из его рук, будь то по его собственной воле или по воле других, упал на пол.

— …Давай. —

Голос был тихим, но Арцилла отчетливо расслышала его. Она видела это. Что-то, что, казалось, не могло быть сломано, что не должно было быть сломано, было сломано.

Арцилла даже не осмелилась сказать «спасибо». Вместо жизни сына он пожертвовал всем собой.

— Если хочешь лишить меня жизни, приходи ко мне в любое время. Я никогда не покину столицу, чтобы ты мог легко найти меня, — заметила Арцилла, прежде чем схватить сына за руку и покинуть аудиенц-зал.

Даже не взглянув на уходящих, Глонт опустился на колени и склонил голову. — Ваше Величество, я был предвзят из-за убеждений и эмоций и бесповоротно проявил неуважение к вашему Величеству. Пожалуйста, накажите этого неадекватного человека.

Император покачал головой. — Я не вынесу этого. Ты нужен Империи больше, чем кто-либо другой.

— Если так, то позвольте мне удалиться.

— Я должен это сделать? Все присутствующие здесь будут держать сегодняшнее дело в секрете. Тебе не за что брать ответственность.

Услышав вопрос императора, Глонт поднял голову. Слезы, смешанные с красной кровью, потекли из его глаз.

Глядя на молчаливого Глонта, император глубоко вздохнул. — Неужели это так? Наверное, твое сердце уже ушло. Должно быть, она пуста. В последний раз говорю: «Делай, что хочешь».

Услышав последние слова императора, Глонт широко раскрыл глаза. Когда ему говорили “делай, что хочешь”, он не просто уходил на пенсию. Она допускала военную реформу, чтобы это больше не повторилось.

— Премьер-министр нанес Империи большие потери, — вздохнул император.

Глонт просто склонил голову и попрощался. — Я выполню приказ вашего величества.

С тех пор, прежде чем уйти в отставку, Глонт реорганизовал однопартийную систему в имперской армии в трехпартийную, чтобы они могли держать друг друга в узде. И как его лидер, он ввел правило, которое запрещало отправленным союзным боевым расам делать политические шаги. Это было лучшее, что он мог сделать, чтобы это не повторилось снова.

* * *

В экипаже, выезжавшем из императорского дворца, герцог Астерия слабо улыбнулся, сидя рядом с Глонтом. — У тебя скучные глаза. Ты обижаешься на меня? —

Когда он спросил, как он пригласил Арсиллу, Глонт избегал взгляда герцога. — Я не знаю. Полагаю, именно так герцог нуждается в премьер-министре.

Герцог Астерия улыбнулся. — Ты не отрицаешь этого. Приятно, что ты всегда был честен, будь то в прошлом или сейчас. Или, лучше сказать, глупо?”

— Что ты хочешь мне сказать? Глонт недовольно посмотрел на герцога Астерию.

— Что я хочу сказать? Разве я уже не сказал то, что хотел сказать? Ты глупая. —

Глонта на мгновение рассердил игривый тон герцога, но он сдержался.

Глядя на него, герцог Астерия расхохотался. — Ха-ха! Это не похоже на тебя-держать это в себе.

Вскоре после поддразнивания герцога Глонт пришел в ярость. — Что ты делаешь? Почему ты все время провоцируешь меня?! —

Герцог Астерия смотрел прямо в глаза Глонту, подперев подбородок рукой, словно был удовлетворен. -Тебя нужно отругать.

— Это … ”

Ему нечего было сказать в свое оправдание, потому что он устроил сцену перед императором, заявив, что собирается убить премьер-министра. Однако последовавшие за этим слова герцога не оставили Глонту никакого оправдания.

— Если бы вы убили премьер-министра, вас бы точно обезглавили. Я тоже не могу позволить тебе сбежать. Тогда что бы вы сделали со своей единственной дочерью? Разве ваша жена не умерла несколько лет назад? Разве ты не думал о том, через что ей придется пройти, девушке, которая еще совсем ребенок?

”…

Глядя на Глонта, который молча склонил голову, герцог Астерия вздохнул. — Почему ты не отвечаешь? Думаю, это очевидно. Вы, наверное, думали, что я сам обо всем позабочусь. Какой бесстыдник. —

Глонт не мог поднять головы от упрека герцога. Потому что все, что он говорил, было правдой.

— Мне очень жаль. —

Услышав извинения Глонта, герцог Астерия прищелкнул языком. — Тск-тск, ты все еще думаешь, что я вызвал миссис Арсиллу, чтобы спасти премьер-министра?

«… Разве не в этом причина? —

Герцог глубоко вздохнул. -Конечно, нет. Хотя это правда, что ребенок компетентен и полезен, он вступил в сговор с моим старым врагом за моей спиной. Поймав человека один раз, вы обязательно поймаете его дважды. Будь моя воля, я бы убил его сам.

— Что? —

— Тот факт, что он заранее написал свои рекомендации на будущее, вероятно, был вызван тем, что он был готов быть убитым мной, а не тобой.

Глонта удивили слова герцога Астерии. — Тогда почему? .. ”

— Ц-ц-ц, как и следовало ожидать, твоя голова затуманилась от гнева. Вы должны понять, если я уже сказал так много. Ты тот, кого я хотел спасти.

Герцог Астерия не обязательно упомянул, что это также погасило его старый долг перед Арсиллой. Глонт уже был тронут, так что не было никакой необходимости обливать его холодной водой.

— Разве ты не прилагал усилий, чтобы принести меч в аудиенц-зал, чтобы убить себя им? В конце концов, вы можете убить премьер-министра голыми руками.

Глонт не стал отрицать догадку герцога. Держа Глонта за плечо, герцог Астерия сказал: А если ты умрешь, с кем мне пить и говорить об Анемоне?

Герцог признался в своих чувствах. Это вовсе не было ложью.

Глонт почувствовал искренность герцога Астерии, поэтому склонил голову и вытер слезы. Герцог Астерия добавил: — И на всякий случай я также поговорил с Хильдегарн. Если сможешь успокоиться, попробуй стать директором Гильдии Искателей приключений.

— О, но мистер Хильдегарн все еще здоров.

Герцог Астерия пожал плечами, когда Глонт заколебался. — Он больше подходит на роль ученого, чем директора Гильдии искателей приключений. Разве он не коллекционирует странные книги? Как словарь языка племени Фей или утерянные магические теории.

— Это правда, но… —

— К этому времени Хильдегарн, должно быть, уже просит у его величества разрешения уйти в отставку и поставить вас на его место. После того как вы станете директором Гильдии авантюристов, это даст вам небольшую работу и позволит читать до пенсии. Хильдегард тоже этого хотела бы.

Герцог подал знак всаднику, и карета остановилась. — Тебе лучше сойти здесь. Я слышал, что ты оставил друга Драконьего Племени, которого должен был навестить на этот раз, сэру Кровавому? Если вы сейчас побежите туда, то, скорее всего, жертв не будет.

— А…!-

Когда он сказал это, Глонт вспомнил, что Орфина должна была приехать в империю, но он оставил Кровавого отвечать за прием Орфины, потому что боялся, что она помешает ему.

— Случилось что-то срочное! Пожалуйста, сначала извините меня! Глонт выскочил из кареты и направился к штабу командования имперской армии.

К тому времени, как прибыл Глонт, Орфина уже считала Кровавика самым большим ублюдком в мире. Отправка Орфины в армию империи была отложена из-за какого-то вмешательства между Племенем Драконов и гармонией империи, но это была всего лишь небольшая заминка.