Побочная история 19. Паучья ловушка (8)

Когда дверь вагона открылась, Цезарь быстро вышел и воскликнул: Это столица? —

Для такого сельского жителя, как он, вид на всю столицу был поистине новым миром. Это было особенно важно, потому что Цезарь следовал за Зендией по пересеченной местности, чтобы тренироваться.

Когда он последовал за Цезарем, Зендия улыбнулась его реакции. — Ты уже взрослая. Почему ты так удивляешься? —

Прошло всего около пяти лет с тех пор, как Цезаря взяла к себе Зендия, но Цезарь был крупнее большинства сильных молодых людей. Было бы не странно думать о нем как о молодом человеке в возрасте 20 лет, а не как о 12-летнем мальчике.

— Кстати, парень по имени Розеллис будет удивлен. В конце концов, тот, кто раньше был меньше ее, значительно вырос.

Ненормальный рост Цезаря был побочным эффектом боевых искусств Ворона, секретного навыка племени Ворона. Боевые искусства были секретной техникой, которая использовала ману, чтобы укрепить все тело до крайней степени, но это была сила, приспособленная к сильному телу Ворон.

Во-первых, это была секретная техника, которая могла разорвать все тело, даже если другая боевая раса научится ей. И все же, поскольку такой обычный человек, как Цезарь, изучал эти боевые искусства, его тело не выдержало этого и начало быстро стареть. Возможно, ему повезло, что это был единственный результат его обучения.

-Ха-ха, я тоже стал намного сильнее. Цезарь небрежно рассмеялся своему сокрушенному учителю.

Когда он впервые узнал о побочных эффектах, Зендия пожалела о своих поспешных действиях и попыталась прекратить обучать Цезаря боевым искусствам. Однако Цезарь пригрозил, что не перестанет оттачивать свои навыки в боевых искусствах даже без опеки Зендии, так что у него не было выбора продолжать преподавать. Если Цезаря предоставить самому себе, он неизбежно будет страдать от проб и ошибок и, скорее всего, умрет от старости еще до того, как станет сильным.

— Господи, сопляк. —

— Но разве ты не собираешься позвать Арвен в столицу? — Спросил Цезарь у Зендии, вспомнив Арвен, которую Зендия подобрала два года назад.

— Ага. Какое-то время столица будет довольно многолюдной. Я думаю, что для нее будет лучше быть с герцогом Астерией и Таларией.

Когда Цезарь услышал, что столица станет переполненной, его боевой дух быстро воспламенился. Зендия похлопала Цезаря по плечу, когда он на мгновение обнажил какое-то убийственное намерение.

Цезарь порылся в кармане и слегка рассмеялся, ослабив свой боевой дух. — Ха-ха-ха, наверное, да. Безопасность Арвен важнее, чем путешествие по столице.

— Ладно, тогда пошли. — Зендия небрежно перепрыгнула через перила.

Увидев это, железнодорожный чиновник с удивлением подбежал к нему, а Цезарь вздохнул и спрыгнул вслед за учителем.

* * *

Цезарь последовал за Зендией в штаб-квартиру Гильдии Искателей приключений и помахал знакомому лицу, которого давно не видел. -О! Розеллис! Давно не виделись! —

Роселлис нахмурился и уставился на Цезаря. — Кто ты такой, чтобы притворяться, будто знаешь меня? Если ты здесь из-за крошек, проваливай, пока я еще спокойно с тобой разговариваю.

При виде ее агрессивного вида Цезарь растерялся и ткнул пальцем себе в лицо. — Это, это я! Ты меня не узнаешь?! —

Розеллис нахмурилась и вытащила из-за спины огромный топор. — Кажется, я велел тебе убираться?

Когда она начала выпускать боевую ауру, как будто собиралась напасть на него, вмешалась Зендия. -Ха-ха-ха, успокойся. —

— А? Сэр? Давненько я тебя не видел. — Узнав Зендию, Розеллис положил лезвие топора на землю и вежливо поклонился.

— Ага. Давненько не виделись. —

— Но где же ты бросил этого старомодного парня, Флам?

Когда Розеллис оглянулась, стоя перед Цезарем, он указал на себя, как будто с ним поступили несправедливо. -Это я! Как бы сильно я ни вырос, разве это не слишком-совсем не узнать меня?

— Что? Ты тот самый старомодный ребенок? Почему этот старомодный ребенок вдруг стал стариком?!

К удивлению Розеллиса, Цезарь смущенно улыбнулся. — Ха-ха, это как-то случилось. Но почему ты здесь? Ты в отпуске? —

Розеллис причмокнула губами и достала идентификационный номер авантюриста. — Нет. Я сдался. Теперь я искатель приключений на золотых тарелках.

— Что?! Почему ты уволился? Разве это не то, чего ты так хотела?

Когда Цезарь поднял шум, Розеллис раздраженно почесала затылок. — Это правда, но военные настолько жестки, что есть много неприятных вещей, и есть много людей снаружи, которые говорят, что я присоединился к ним благодаря поддержке моего отца.

Прежде чем стать взрослой, Розеллис была посвящена в рыцари благодаря своей уникальной доблести и навыкам, полученным во время обучения у Глонта. Все ее товарищи по рыцарям Черного Буйвола признавали мастерство Розеллис, но никто за пределами этой группы не верил в нее. Тем не менее, это было против военных правил-сражаться с чужаками, чтобы доказать свои навыки, и это было против военных законов, чтобы раскрыть ее обучение.

Только тогда Цезарь, казалось, понял, почему Розеллис ушел.

— Быть авантюристом удобно и приятно. Ты можешь избить всех парней, которые сомневаются в твоих способностях, а моего отца здесь нет.

— Я, я понимаю. Хотя он и жаловался, Розеллис нечего было сказать, так как она, казалось, уже все приняла.

— Но я думаю, что мой отец выглядел таким счастливым в эти дни, потому что знал, что ты приедешь, верно? При этих словах Розеллис недовольно посмотрела на Цезаря.

Под ее ворчание Зендия нервно спросила: «Хм, директор Гильдии все еще подавлен?»

— Нет. В наши дни, возможно, потому, что время-лучшее лекарство, к нему вернулась часть его прежней жизненной силы. Но я беспокоюсь, потому что время от времени он впадает в депрессию.

Глонт, отец, которым она восхищалась, всегда был подавлен с тех пор, как его уволили из армии. Сколько раз Глонт улыбался, можно было пересчитать по пальцам одной руки, но когда это случалось, то всегда до и после встречи с Цезарем. Поскольку она не знала подробностей о происхождении Цезаря, Розеллису это не очень понравилось. Однако она не заговаривала об этом, потому что предпочитала видеть отца улыбающимся, а не подавленным.

— Понимаю. Но я рад, что он снова просветлел. У меня назначена встреча с твоим отцом, так что я пойду наверх. Ученик, подожди здесь. Оставив Цезаря, Зендия добродушно улыбнулась и поднялась на пятый этаж, где находилась комната директора Гильдии искателей приключений.

-Гм, если вы гость директора Гильдии-ним, не хотите ли чаю, пока ждете? — Осторожно спросила женщина по имени Фиона, работая за прилавком.

Розеллис тихо фыркнул. — С ним все в порядке. Что такого хорошего в этом маленьком старом мальчике? Эй, давненько не виделись. Посмотрим, насколько ты преуспел.

Розеллис легонько пнула Цезаря под зад и направилась к тренировочной площадке, заложив руки за голову. Она крикнула: «Что ты делаешь? Следуй за мной! —

Цезарь неловко улыбнулся, слегка поклонился Фионе и последовал за Розеллисом.

— Быстрее! —

— Ладно! —

Фиона и Цезарь позже стали коллегами на одном рабочем месте, но они не помнили сегодняшнюю встречу, так как лишь мельком проходили мимо друг друга.

* * *

Когда Кровавый вошел в секретный конференц-зал императорского дворца, Арканта осторожно спросила:

Увидев обеспокоенное выражение лица Арканты, Блади слабо улыбнулся. — Он сказал, что поможет тебе в этом.

— Я, я вижу. —

Увидев, что Арканта немного успокоилась, Орфина и Уильям посмотрели на него с любопытством.

— Премьер-министр, почему вы становитесь осторожным каждый раз, когда говорите о Генерале … нет, директоре Гильдии … ниме? Ты сделал что-то не так? —

— Совершенно верно. Это немного необычно. —

Арканта неловко улыбнулась и уклонилась от ответа. -Ха — ха-ха. Когда я это сделал? Лучше давайте продолжим обсуждать эту операцию с Ловушкой для Пауков.

Кровавый неосознанно горько улыбнулся, увидев необычно неловкий вид премьер-министра. Хотя он знал ситуацию, Кровавый думал, что Арканта сам навлек это на себя, но, с другой стороны, ему также было жаль Арканту. После того, что случилось пять лет назад, он жил с бессонницей и желудочно-кишечным расстройством, потому что не мог нормально спать и сосредоточился только на работе.

— Операция по Ловушке Пауков начнется через несколько дней. Он начнется на третий день празднования дня рождения его Величества Императора, примерно вечером.

Уильям скрестил руки на груди и нервно спросил: «Вы действительно собираетесь использовать Его Величество в качестве приманки, чтобы уничтожить Двенадцать Зодиаков или что-то в этом роде? Разве это не слишком опасно?

— Я чувствую то же самое. Конечно, прошло всего несколько лет с тех пор, как я приехал сюда, но даже в нашей храброй деревне нашего Короля-Дракона не используют в качестве приманки. Разве это не то же самое для Племени Ворона? Орфина тоже согласилась с Уильямом и обратилась с вопросом к Блади.

Услышав этот неожиданный вопрос, Кровавый ответил, заложив руки за голову: — Э-э, наверное, нет? Вождь племени, мой старший брат, из тех, кто трясет задницей, надеясь на такую ситуацию.

— Что? —

— Он из тех, кто может избить Двенадцать Зодиаков вместе с окружающими его охранниками, сказав, что они раздражают, — добавил Кровавый.

Все в секретном конференц-зале ошеломленно смотрели на Блади.

— Ну, как бы то ни было, это правда, что его величество-приманка, но мы отвлечем глаза врага несколькими дублерами. Кроме того, директор Гильдии Глонт-ним и Кровавый будем служить тайным эскортом, чтобы обеспечить безопасность настоящего Величества, — сказала Арканта.

Уильям кивнул. — Полагаю, это работает. Я также тот, кто должен быть в центре Территории Демона.

В настоящее время дублер Уильяма находился на Территории Демона, в то время как Уильям замаскировался и тайно вернулся в столицу.

-Дублеров Кровавого и Орфины тоже отсылают, чтобы все выглядело так, будто в эскорте Его Величества образовалась брешь, верно? — Спросил Уильям.

Арканта лишь наполовину согласилась с этим. — Воля Кровавого, но если мы сделаем то же самое с Орфиной, это может вызвать противоположный эффект и вызвать подозрения. Итак, Орфина будет публично сопровождать Его величество.

— Ах, тогда отпустите эту душную печать в это время.

Когда Кровавый похлопал себя по предплечьям и указал на печать, Арканта кивнула. — Конечно. Поскольку публично мы будем уничтожать горных бандитов, есть причина вскрыть его.

-О да! Кровавый был взволнован мыслью о том, что его вскроют и он будет дичать после долгого времени.

С другой стороны, боль в животе Арканты, казалось, поднялась до того же уровня, что и возбуждение Кровавого. Словно предсказывая будущее, боль в животе причиняла ему такую же боль, как и неприятности, которые мог причинить Блади. В данный момент он задавался вопросом, было ли освобождение печати правильным выбором, но ничего не мог с собой поделать, поскольку на карту была поставлена безопасность императора.

— И бывший император тоже приедет сюда как раз ко дню рождения, так что, пожалуйста, учтите это, — добавила Арканта.

— Что? Этот проклятый старик? Кровавый нахмурился и проворчал: «Черт возьми, если Глонт Хен узнает, он может тайно попытаться убить его, если поднимется шум».

Арканта вздохнула. — Поэтому я тебе и сказал. Попробуй как-нибудь заблокировать его. Если бывший император умрет, это будет головная боль.

Поскольку бывший император хотел вернуться в политику, он все равно не стал бы молчать.

-Фу. Это раздражает. И мне не нравится этот старик, — пожаловался Кровавый.

Арканта глубоко вздохнула. — Думаешь, он кому-нибудь нравится? Тогда я извинюсь. У меня очень много работы.

Сказав это, он встал со своего места и, пошатываясь, вышел из секретного конференц-зала.

Когда Кровавый увидел это, он прищелкнул языком, последовал за Аркантой и легонько ударил его по сгорбленной спине. — Ходи с прямой спиной! —

Пощечина!

— Аргх! —

-О, простите. Я хотел легонько ударить тебя, чтобы подбодрить.

Арканте было так больно, что он прослезился. — Ты! Я собираюсь укрепить твою печать после этой операции! Я сделаю из тебя нормального человека!

-Ах, нет! Держись! Кровавый цеплялся за Арканту и умолял ее, но это было бесполезно.