Глава 775 775: Турнир начинается…?

«Что… Что это за херня!?»

«Чудесно, правда».

Для тех, кто много раз бывал в космосе, вид бесконечного космоса уже не будет вызывать такого большого волнения. Конечно, здесь и там всегда будет определенная капля изумления, но если не появится что-то действительно иное, можно будет просто ухмыльнуться тем, кто впервые видит чудеса космоса.

И это именно то, что Ханна чувствовала сейчас: чувство превосходства над двумя членами Гильдии Надежды. Темпо даже не пытался скрыть, насколько он был взволнован и трепетно ​​смотрел повсюду. Что касается Булварка, то его глаза казались расслабленными, но очень любопытными.

Но, конечно, если бы кто-нибудь прямо сейчас увидел их издалека, этот кто-то был бы в еще большем трепете, чем они сами – нет, возможно, лучше было бы назвать это шоком или окаменением от страха. Чемпионы Земли сейчас путешествовали на гиперскорости… оставаясь на ладони колоссального существа, размером почти с Уран. То, как это вообще было возможно, можно было назвать только волшебством.

«Я понимаю фиолетовый извращенец, но я не думала, что ты будешь так взволнован, увидев что-то подобное, Булварк», — Гера сняла солнцезащитные очки и тоже наслаждалась эйфорическими и красочными полосами света, струящимися вокруг них. «Разве ты не из космоса?»

«Я не думал, что даже ты станешь жертвой этого слуха, Гера», — улыбка на лице Булварка полностью исчезла, когда он услышал голос Геры, — «Я хотел бы повторить всем присутствующим здесь, Старейшине, известному как Старейшина Апо и Я не родственник».

«…Действительно?» Ханна подняла бровь: «Но вы почти идентичны».

«Это не так», — Булварк почти вздохнул от разочарования, — «То, что наша кожа, волосы и то, как светится наше тело, одинаковы, не означает, что мы родственники, Ханна».

«Нет… Я почти уверена, что ты с той же планеты, что и этот чувак», — Ханна тихонько хмыкнула, оглядывая Булварка с головы до пят. — «Что ты думаешь, папа? Разве ты не получил немного что-то вроде образца ДНК старейшины Апо, с которым мы в последний раз встречались?»

«…Да.»

«Что?» Золотые брови Булварка начали опускаться: «Зачем тебе вообще так поступать с человеком, не принадлежащим к нашей цивилизации? Это грубо».

«Не волнуйся, он не знает», — Бернард тихо усмехнулся, махнув рукой. Затем его шлем развернулся, закрывая всю голову, когда он посмотрел на Булварка: «Я фактически закончил анализ данных, которые получил от него».

«Что там написано!?» Ханна быстро подошла к отцу. Даже Темпо и Гера, которые тихо спорили, не могли не отложить молчаливый спор и обратить свое внимание на Бернарда.

«Там говорится…» — голос Бернарда превратился в шепот, — «…секрет».

«Ой, давай! Иди ты!» Ханна подняла оба средних пальца на отца: «Что там написано!?»

«Я не могу разглашать эту информацию, Ханна», — снова усмехнулся Бернард, откинув шлем. «Если хочешь знать, спроси Булварка».

«Но он не знает!»

«Он сделает это, если попросит меня», Бернард еще раз посмотрел Булварку в глаза.

«Сейчас это не важно», — Булварк, напротив, просто отвернулся и начал восхищаться струящимся космосом вокруг них, — «Важно то, что мы должны выяснить, где находится Райли».

«Пф, зная этого ублюдка…» Ханна усмехнулась, тоже отводя взгляд.

«…Он, наверное, уже там. Мы найдём его, этот парень всегда выделяется».

***

«Я беру свои слова обратно, здесь так много чертовых людей».

Ханна ожидала чего-то грандиозного, и она была не одна. В конце концов, Турнир, в котором участвовала вся Известная Вселенная, и первый Турнир после того, что казалось эоном, в котором участвовали все Высшие Расы, вероятно, больше не повторится. Ханна ожидала какого-то… роскошного приема, но нет.

Посланник, известный как Сукка, только что ушел после того, как буквально сбросил их на какую-то… плоскую планету. Однако планета была широкой и огромной — и хотя она была плоской, было невозможно увидеть конец горизонта из-за того, насколько далеко был конец, а также там были горы, блокирующие конец.

Помимо Сукки, было еще два Посланника, которые, похоже, также привели чемпионов других планет и цивилизаций…

…и их было много — и место, где Сукка их высадил, похоже, было не единственным местом, где собирались чемпионы. Это лишь одно из многих, и их здесь, кажется, уже было по меньшей мере 500. в одной области.

Они находились посреди огромного поля. Время от времени встречались деревья, которые извивались друг вокруг друга, и растения, которые делали то же самое — на самом деле, травинки и даже пустая земля имели признаки… спирали.

«Я не думаю, что Райли здесь, — подошла Гера к Ханне, — я не чувствую его присутствия».

«…Ты чувствуешь запах моего брата?» Ханна подняла бровь.

«Его присутствие, — закатила глаза Гера, — именно так работают мои способности — я не чувствую той опасности, которую чувствую от него среди этой толпы».

«Нет, никаких Райли, или, если уж на то пошло, эваниэлов», — внезапно появился Темпо рядом с Ханной, — «Я проверил лица всех инопланетян в пределах периметра, я не вижу никого из наших знакомых. Уайткинг, а ты?»

«Нет», — Бернард также внезапно появился из воздуха, покачав головой, — «Нет никаких признаков Райли. Бастион?»

«О, я не искал его», — пожал плечами Булварк, — «Теперь, когда мы далеко от Земли, я хотел бы исключить Райли из списка вещей, о которых я беспокоюсь, и сосредоточиться на настоящем. Это действительно удивительно, если подумать. мы всего лишь одни из многих во вселенной… очаровательно».

«Я действительно не думаю, что сейчас время осматривать достопримечательности», — легкая улыбка ползла по лицу Геры, когда она начала оглядываться.

«Кажется, мы очень популярны».

Все расы, собравшиеся в их районе, выглядели по-разному. Большинство из них были гуманоидами с разным типом кожи, разным количеством отверстий на лицах, а также разным количеством конечностей. Были и люди, выглядевшие совершенно инопланетно по земным меркам. Октофоиды, квадропедали и даже плавающие… рыбоподобные люди.

И если бы было что-то общее у них всех…

…они все смотрели на Ханну и остальных.

«Мы должны быть популярны, — тонко шел Бернард перед Ханной, — Мы из Неизвестной Вселенной, и нас сразу, но официально представили как одну из Высших Рас».

— О чем вы вообще говорите, ребята? Темпо почесал подбородок, который был единственной частью его тела, видимой из его нового фиолетового костюма: «Балварку и мне действительно следовало сначала сориентироваться во всех этих новых жаргонах».

«Просто молчи и наблюдай…»

[Чемпионы.]

Невидимое напряжение, начало формироваться в воздухе, полностью рассеялось, когда голос прогремел по всей плоской планете. Нет, возможно, слово «грохотало» было преуменьшением, поскольку вся планета буквально дрожала и сотрясалась, поскольку это был не один голос, а множество.

Все взгляды, которые были устремлены на Ханну и группу, отвлеклись, когда все повернулись, чтобы посмотреть на четыре горизонта, только чтобы увидеть четыре слегка выцветших лица, разговаривающих вдалеке; их рты двигались одновременно.

Всего лишь один Посланник уже был размером почти с Уран, а теперь, когда их 4 собрались и окружили плоскую планету, нельзя было не чувствовать себя в ловушке и тонуть одновременно.

[20 точек появления, по 100 групп в каждой,] Все Посланники говорили одновременно, [Первое правило простое…

…Сражайтесь, пока в каждой точке появления не останется по одной группе.]