глава 131


Глава 131: Глава 131. Месть (II), Часть III

Глава 131. Месть (II), Часть III

Переводчик: Khan

Редактор Группы: Liber Reverie

“Ну, может быть, ты еще не совсем поправился, так что тебе лучше немного отдохнуть. Убедитесь, что вы хорошо питаетесь и чувствуете себя как дома. Ты не можешь игнорировать эту травму.”

— Ах! .. ”

>

Лицо арии побледнело, как будто слова доктора напомнили ей о времени этого инцидента. Прожив в маске долгое время, она выглядела вполне правдоподобно.

Джесси, которая ждала рядом с ней, поспешно протянула ей медовую воду. Джесси была вся в синяках под глазами, как будто не спала всю ночь и волновалась. Ария прикусила губу и спросила снова, понимая, что она была единственной, кто останется неизменной от начала до конца.

“Ну, а что случилось с Берри?”

“Я вызвал охрану и послал за ней людей, чтобы ее в два счета поймали. Не беспокойся.”

Выражение лица арии было мрачным даже в утвердительном ответе графа.

>

— …Это правда, что она сделала это? Яд.”

“Я должен буду исследовать больше, чтобы сказать наверняка, но сейчас у меня нет выбора, кроме как увидеть это.”

Это невероятное зрелище также затуманило цвет лица тех, кто наблюдал за ней. Они были опечалены тем фактом, что служанка, которая была рядом с ней, сделала такую ужасную вещь с ее хозяином.

— Надеюсь, ее еще долго не поймают.’

Ария была так счастлива в этой ситуации, что ей захотелось танцевать. — Чем дольше она будет убегать, тем больше сострадания будет испытывать к себе. Если есть какие-то слухи, что это связано с Миэль, это будет бонус.’

— Миэль, с тобой все в порядке?”

Ария заговорила с Миэль, которая тайно проверяла ее состояние в углу, после того как она тихо открыла дверь и вошла, и Миэль удивленно кивнула. Да, это было похоже на преступление.

“Я … я в порядке.…”

“Это очень хорошо. Я бы хотел, чтобы это было только для меня. Если ты проходишь через эту ужасную вещь, я уверена, что не смогу этого вынести.”

Это замечание было искренним. Если бы они пострадали вместе, разве она не смогла бы переложить ответственность на нее? Конечно же, это было то, что она заказала, поэтому она не будет делать глупую вещь, чтобы пить яд самостоятельно.

‘О, если подумать, раньше все было наоборот.’

Именно Миэль притворилась, что выпила яд, когда она подстрекала преступление. Это была ария, которую отвезли к преступнику. Конечно, она сказала, что будет лучше подсыпать яд в искушение Берри, но первым признаком этого дела была Миэль, как и сейчас. Это положило конец жизни арии.

Глупая Миэль, лучше было бы притвориться, что ты пьешь яд, как тогда. Вы не знали, что за запуганным пациентом последовали жалость и сочувствие.

— …Ты скоро почувствуешь себя лучше.”

‘Разве ты не хотел, чтобы я умерла?’

Улыбка Миэль, которая не казалась такой уж приятной, как обычно, заставила арию улыбнуться.

“Большое спасибо, Миэль. Я рада, что ты пытаешься меня подбодрить.”

Ария видела, что глаза Миэль дрожат от слабости, но она никогда не умрет. Она, казалось, хотела убежать из этого места прямо сейчас.

— …Но я с облегчением вижу, что ты вот так просыпаешься. Мне кажется, я вам мешаю, так что я пойду.”

И она сказала, что собирается сбежать. Было довольно трудно увидеть человека, которого она пыталась убить, улыбающегося заживо. Ария могла прочитать ее чувства по тому, как она поспешно вышла из комнаты, не оглядываясь.

>

“Тогда я пойду. Звони мне, когда я тебе понадоблюсь.”

“Да, тебе лучше хорошенько отдохнуть. Я тоже пойду гулять.”

Когда Миэль предложила ей выйти, остальные ушли, сказав: “вам лучше хорошенько отдохнуть.- Последними ушли Энни и Джесси. Энни упала на кровать арии и разразилась горькими слезами, как будто ее испуганное сердце все еще не успокоилось.

“Я … я думала, что ты умрешь! .. ”

Сейчас она плакала, но в прошлом, если бы она сказала, что тоже была на грани самоубийства, кто бы ей поверил? В сложном настроении рука арии, приглаживающая волосы Энни, была очень грубой.

— Джесси, от этого у Энни глаза распухнут. Ты можешь принести ей холодное полотенце? И чай, который я собираюсь пить.”

Теперь, когда служанок больше не было, эта доля, естественно, досталась Джесси и Энни. В частности, Джесси вышла из комнаты, тихо ответив, считает ли она, что это ее работа.

“А как там атмосфера на улице?”

Энни, которая сразу же поняла намерения арии, перестала плакать и ответила: “даже не говори. Особняк ходил вверх и вниз. И у тебя был посетитель в тот день, верно? У него было много связей в благородном обществе, так что слух, похоже, уже распространился.”

>

— Неужели? Что это за слухи?”

— Горничная пыталась тебя отравить “…”

Похоже, никаких других слухов не было, кроме того, что больше ничего не происходит.

‘А разве еще не пора?’

Прошло всего два дня с тех пор, как это случилось, так что мне будет нелегко говорить о чем-либо, кроме самого факта. Одно то, что ее чуть не отравили, придавало ей сладковатый привкус.

— Так или иначе, все слуги и служанки в особняке злятся! Там был слуга, который угрожал разорвать ее и убить, если она вернется”

— Да, я понимаю.”

Уже одно это было хорошим урожаем. Но семя, которое было посеяно, проросло и проросло до тех пор, пока не появился сладкий плод. Обычно слухи, приходящие извне, должны были распространяться изнутри.

— Энни, ты должна что-то сделать.”

“А что это такое?”

“Утвердительный ответ. Может быть, я буду немного занят.”

Ария изобразила улыбку. Было совершенно неожиданно увидеть ее, у которой до сих пор болела голова. Энни почувствовала себя неловко и сглотнула слюну.

“Почему бы тебе не опровергнуть этот слух? Я уверен, что многие люди также интересуются состоянием особняка.”

“Ах…”

Уже одно это позволяло Энни замечать, чего хочет Ария. Энни энергично закивала.

“Не беспокойтесь, Мисс! Я в этом деле эксперт.”

— Да, я просто доверяю тебе, Энни. Да, кстати, я уверен, что барону Барбому будет интересно узнать, кто из вас в хороших отношениях, так что, пожалуйста, дайте ему знать.”

Фаворитизм и преданность барона Барбума по отношению к ней были очевидны. Должно быть, он сплетничал гораздо больше, чем Энни. Теперь, когда тарелка была поставлена, оставалось только ждать.

Когда она бросила карточку Энни и заперлась в комнате, сказав:” невозможно принять посетителя», — там был неожиданный посетитель, которому она не могла отказать. Это были Сара и Винсент.

“Ария…!”

“Сара.”

Она разрыдалась, как только увидела лицо арии, которое стало очень изможденным. Это было потому, что она не ела должным образом, чтобы выглядеть более правдоподобно. Позади нее Маркиз Винсент приветствовал ее с сожалением на лице.

“Вы, должно быть, заняты, как вы можете…?”

Даже с вопросом арии, Сара не могла легко ответить, поэтому Маркиз был тем, кто ответил вместо этого.

“Мне сказали, что у вас был большой инцидент, поэтому мы не смогли договориться о встрече, и мы пришли сюда.”

У Маркиза было болезненное лицо, и он сказал, что она выглядит очень больной. Кроме того, когда она смотрела на Сару так, словно все уже произошло, она не могла ничего сказать. Она просто должна была спокойно смотреть на это вместе.

“Я слышал, что преступник еще не пойман.”

“Я думаю, она убежала сразу после того, как я упал.”

“Я послал людей, чтобы поймать ее как можно скорее.”

>

Ария молча кивнула с широко открытыми глазами, когда он объяснил, что есть люди, которые были обучены находить людей. По крайней мере, одна из служанок сбежала, и она подумала, что нет необходимости нанимать таких людей, но она послушалась его, потому что он объяснил ей все совершенно серьезно.

Затем Сара, которая внезапно перестала плакать, сказала, держа арию за руку. “Не волнуйся, Ария. Я на твоей стороне.”

— Сара?”

“И маркиза тоже, верно?”

— Вот именно.”

Маркиз кивнул в ответ на вопрос Сары.

‘Неужели они действительно будут на моей стороне, хотя я и веду себя так, как рассказывают слухи? Злая женщина, которую люди знают, не то что сейчас?’

Может быть, так оно и было бы, если бы это была Сара. Она думала, что Сара поверит, что есть причина быть такой злой женщиной, даже если она сделает что-то плохое. Это было бесконечное доверие, которое она никогда не получала даже от своей матери.

“… Спасибо тебе.”

Поэтому, когда она ответила нежеланными слезами, Сара обняла Арию и снова заплакала. В конце концов, Сара перестала плакать только после того, как ее глаза опухли, и она не могла вернуться таким образом, поэтому она одолжила шляпу у Арии и спрятала глаза и вернулась.