Глава 24


Глава 24: Глава 24. Оскар Фредерик, Часть I

Глава 24. Оскар Фредерик, Часть I

Переводчик: Khan

Редактор: SootyOwl

Если бы она вела себя так, будто ничего не знает, с улыбкой на лице и осыпала Миссис Уайт лестью, виконтесса танцевала бы, как необузданный жеребенок. Таким образом, женщина, которая думала воспользоваться силой Арии, на самом деле заглотнет наживку. Когда ее называли учительницей, Миссис Уайт не могла скрыть своей радости и казалась очень счастливой.

Первый класс преподавался на очень простом сложении. Ария уже знала это, но она кивнула, как будто никогда раньше не слышала об этом, потому что объяснение, что она это сделала, сократит встречу с виконтессой.

>

— Три и один дают четыре. Слушай, три печенья и одно печеньице — это четыре печенья, если сложить их вместе, верно?”

Не было необходимости учиться сложению и вычитанию одиночных цифр у учителя, но миссис Уайт очень старалась, чтобы Ария все поняла. Ария, которая проглотила смех, который вот-вот должен был взорваться, улыбнулась и с энтузиазмом согласилась.

‘Ну и дураком же я выгляжу? Вы учите меня самому основному, чему можно научить даже младенцев.’

Миссис Уайт, которая никогда раньше никого не учила, ушла довольная примерно через два часа занятий.

Виконтесса, вероятно, вернется и будет хвастаться своей встречей с семьей графа. Она могла бы составить план для своего сына, чтобы встретиться с Арией. Она могла бы подумать, что будет легко манипулировать такой глупой маленькой девочкой, как она.

>

— Пожалуйста, сделайте это быстро.’

Виконтесса блок и баронесса Сирби, с которыми она познакомилась после этого, мало чем отличались от Миссис Уайт. Они испытывали радость от установления связи с семьей графа, любопытство от встречи с глупой, маленькой девочкой низкого происхождения и честолюбивое желание каким-то образом уговорить арию связаться с их сыновьями. Их просчет состоял в том, что они думали, что будет легко контролировать ее, потому что Ария не была дочерью самого графа.

В частности, баронесса Сирби, которая принадлежала к самому низкому разряду группы, потирала ладони, когда она смотрела на Арию. Улыбка на ее лице была такой неловкой, что Ария изо всех сил старалась держать себя в руках, пока не вспотела.

— Хотя на самом деле я охочусь за Оскаром, я не собираюсь становиться его невестой или выходить за него замуж. Я просто делаю все возможное, чтобы быть занозой на стороне Миэль. Разве не такова природа порочной женщины? Не так неуклюже, как Миэль, а как настоящий злодей…

Ария продолжала улыбаться на протяжении всего из-за очень желательных отношений и ответов женщин. Однако из-за этого форма ее вышивки была искажена, поэтому Сара спросила: “какие хорошие новости вы получили?”

“Мне назначили новых учителей. Я не знал, что изучение предметов было так весело.”

“Это должно быть очень весело. Что же это за люди такие?”

— Они очень честные и веселые.”

“Я уверен, что это все потому, что Леди Ария умна и дружелюбна.”

Улыбка Сары, которая Ария неизменно набирала ее как 120 из 100 баллов, заставила арию чувствовать себя немного более расслабленной. Таково было ее обаяние, и, вероятно, именно так она пленила этого грубоватого маркиза. Вышитый платок мог служить только инструментом и поводом для встречи.

— Но мне больше всего нравится учительница Сара.”

“О, моя дорогая Мисс, вы мне тоже нравитесь.”

Когда она обняла талию Сары и потерлась о нее лицом, Сара погладила арию по волосам, как будто не могла удержаться. Даже если Ария изучала этикет, милый поступок очаровательной девушки был приемлем.

Поскольку ее дебют в обществе был уже не за горами, Сара вскоре встретится с маркизом. Даже если бы существовала разница в возрасте, она тоже была благородной женщиной, так что было естественно испытывать влечение к мужчине высокого ранга. Вселяя в Сару немного мужества и пробуждая в ней некоторую надежду в этом процессе, Ария сможет укрепить их отношения.

«Я надеюсь, что учитель Сара встретит кого-то хорошего и будет счастлива.”

Это было также будущее, о котором мечтала Сара. Сара, которая убирала волосы арии, почувствовала привязанность к ней из-за ее коварного замечания. Это можно было бы рассматривать как заявление о том, что Ария воспользуется ею, если Сара хорошо справится, но бедный маленький ягненок не мог знать смысла.

——————

>

4. Оскар Фредерик

Ария испытала облегчение от того, что у нее было гладкое начало, в общей сложности четыре человека, которые будут защищать ее будущее. Кроме того, Миэль все еще молчала. Возможно, она была обеспокоена тем, что первые посетители приходили и уходили из комнаты арии, поэтому во время их последнего ужина Миэль не ела должным образом.

Миэль казалась немного истощенной своим редко растущим навыком вышивания. Это было ничто по сравнению с тем, что пережила Ария, но когда она увидела, что она слабеет и истощается перед ней, это было ужасно…

>

… Это было так смешно, что она расхохоталась.

— Да, живи так, как ты читаешь по моему лицу, совсем как я, которого ты обманывал всю мою жизнь.’

Возможно, ей больше некуда было поделиться своими тревогами, поэтому Миэль послала еще несколько писем своему брату Кейну, и смех арии усилился. С ее стороны было очень глупо полагаться на своего брата, который был прикован к общежитию и мог утешать ее только в письменной форме.

Пока Миэль скулила своему брату, Ария постепенно завязывала дружеские отношения с тремя женами и накапливала знания. Культурный класс, где миссис Уайт все еще не могла продвинуться в арифметике, был не очень полезен, но история и литература были полезны сами по себе, так как Ария не имела никаких знаний вообще в этих областях. Все, чего она хотела, — это чтобы все шло по плану, чтобы она могла наращивать свою собственную силу, накапливая знания, давить на Миэль и понемногу утекать информацию, чтобы никто не смог уйти от нее.

И она превратит помолвку Миэль с Оскаром, то, чего Миэль так жаждала, в ничто и полностью изолирует ее. В конце концов, она подражала преступлению Миэль, подсыпав яд в ее чашку и убив ее.

Выглянув в окно, она заметила потеющего садовника, который подрезал и без того аккуратно ухоженный сад. Садовники, которых было около десяти, были разбиты на пары, чтобы придать форму саду и убрать сразу после этого.

Ария, прислонившись на некоторое время к оконной раме, снова отправила Джесси вниз. Она велела Джесси смешаться с горничными, чтобы узнать, кто придет.

Поскольку это был уик-энд, ее учителя не приедут, и так как она устала вышивать, она спала на своей кровати, ожидая новостей. Через очень короткое время ее глаза внезапно открылись от голода.

Когда она посмотрела на часы, время обеда уже прошло. Поскольку в доме регулярно проводились трапезы, ее тело было более точным, чем часы, когда дело доходило до объявления времени приема пищи.

Ария, которая уже встала со своей кровати, потянулась изо всех сил и несколько раз позвала Джесси, но как только она вспомнила, что давала Джесси другие распоряжения, она вышла из комнаты.

‘Я думаю, что мне понадобится еще одна горничная для мелких целей.’

В Тихом особняке были слышны только тихие шаги арии.

‘А здесь уже есть гость? Что же такого сделала Джесси?’

Никакого доклада вообще не было. Когда она повернулась лицом к коридору на первом этаже и протянула ноги к последней ступеньке, то столкнулась с Джесси, которая подбежала снизу.

>

— Джесси?”

— Мисс!”

Она тяжело дышала, возможно, очень спеша, но это были плохие новости, и сердце арии забилось сильнее.

‘Кто здесь, черт возьми?’

Не было никакой необходимости спрашивать у Джесси ответ на этот вопрос. Двое мужчин появились в парадной двери особняка прежде, чем Ария даже заставила ее ответить.

“Каин, Молодой Господин Каин! В особняк с мистером Фредериком!”

Оскар Фредерик появился вместе с холодным осенним ветром. В свои шестнадцать лет он был еще немного молод, но, словно рассеивая ночное небо, его очень темные волосы и золотистые глаза ясно показывали, скольких женщин он коснется в будущем. Он перевел свои блестящие глаза на застенчивую девушку, которая приветствовала его.

— Добро Пожаловать, Мистер Оскар. Тебе было трудно проделать такой долгий путь?”

“Нет, все в порядке.”

Белое платье с красным рубином в форме розы на груди показывало, как много Миель ждала этого дня. Сладкая, нежная улыбка, как мед, означавшая ее имя, была обращена к Оскару.