Глава 34


Глава 34: Глава 34. Месть, Часть IV

Глава 34. Месть, Часть IV

Переводчик: Khan

Редактор: SootyOwl

“Я собирался спросить тебя об этом, и спасибо. Я принесу все твои вещи в особняк завтра утром. Это подарок для вас, Мисс Ария Роскент.”

Служащий достал из рукава чемоданчик. В нем лежало сапфировое ожерелье. Судя по его размеру, он, вероятно, будет стоить совсем немного. Ария сразу же поняла его намерение и приняла его коварную мысль.

>

— Джесси, может ты повесишь его мне на шею?”

— Да, Мисс.”

Вероятно, это было ожерелье, неподходящее для ее юного возраста, но когда она надела его, оно, как ни странно, естественно слилось с ее красотой, как будто ожерелье встретило своего хозяина.

Глаза человека, подарившего ей ожерелье, засияли. Он думал, что в будущем эта девушка дебютирует в обществе и станет законодателем моды. Не было бы ничего плохого, если бы он хоть немного ей покровительствовал.

“Неплохо. Спасибо.”

>

Ария сладко улыбнулась. У магазина был красочный интерьер, но он внезапно осветился цветистой улыбкой арии. Посыльный не смог скрыть свои красные уши, слегка кивнув ей.

“Я бы попросил вас оказать нам такую же услугу и в будущем.”

Ожерелье на шее арии вернулось в руку мужчины рядом с рукой Джесси. Это означало, что утром он должен быть отправлен вместе со всем остальным.

Она еще не могла позволить себе ходить с роскошными вещами. В любом случае, этот человек дал ей ожерелье не для того, чтобы Ария сразу же надела его. Это был подарок, чтобы построить крепкие отношения.

“О, так вы здесь хозяин?”

— Да, Мисс.”

“Я буду часто заходить к тебе.”

“Спасибо тебе.”

Тот, кого она приняла за служащего, на самом деле был хозяином. Видя, что он даже ухаживает за покупателем самостоятельно, он, казалось, управлял своим магазином с большой любовью. Магазин также нуждался в тщательном управлении, так как это был самый большой и роскошный ювелирный магазин в столице.

Это был неожиданный урожай. Нет ничего плохого в том, чтобы быть рядом с бутиком или ювелирным магазином. Она будет первой, кто услышит о нем, когда придет что-то ценное, и он, возможно, даст ей знать, какая будет последняя мода.

Она примет помощь, потому что не все ее воспоминания были подробными. Конечно, помощь не будет огромной, поскольку в будущем она смогла сделать себе имя и жила в высшем обществе.

Пока она ждала, пока один из ее глупых рыцарей найдет экипаж, она выпила небольшую чашку чая. Но глупый рыцарь не вернулся даже после того, как заварился чай.

Ария, которая уже дважды меняла чай после того, как он остыл, была настолько нетерпелива, что приказала другому рыцарю найти местонахождение первого.

Джесси, которая поняла, что Ария не чувствовала себя хорошо из-за опыта, даже если она не выражала этого, выбежала из комнаты, сказав, что принесет ей новый напиток.

— Повернувшись к своей чрезвычайно проворной удаляющейся фигуре, Ария добавила: — Ты не должна возвращаться, пока не будешь готова.”

‘Вы очень проницательны.’

Ария не хотела делать никаких проблем с ее заявлением, но она не хотела видеть, как Джесси волнуется и извивается. Кроме того, Ария не могла быть самой собой, которая была в плохом настроении из-за ряда причин, с другими вокруг. В ожидании Джесси делать было нечего, поэтому она открыла окно и раздвинула занавеску, расположенную в центре комнаты.

Окно, которое начиналось рядом с грудью арии и тянулось до самого высокого потолка, было достаточно огромным, чтобы все ее тело провалилось внутрь.

Ария сидела на одноместном диване у окна и смотрела на открывающийся оттуда вид, стараясь не упасть.

>

За окном суетились бедные и оборванные люди, совсем непохожие на тех, что были в мучительно пестром ювелирном магазине.

>

Дворяне не ходили пешком, так что те, кто ходил взад и вперед по улице, были в основном простолюдинами, за исключением редких красочных экипажей.

У некоторых была загорелая, обожженная солнцем кожа и рваная одежда, а у некоторых вся одежда была залатана. Это были простолюдины. Некоторые даже оставляли дырки непеределанными, потому что не могли позволить себе починить их.

Таможня располагалась по обе стороны от ювелирного магазина, словно пыль на фоне причудливых драгоценностей.

‘Я тоже когда-то носила эту одежду.’

Ее мать всегда была занята одеванием, поэтому ей приходилось постоянно носить старую одежду, которая ей не подходила.

Ее мать не жила бы такой несчастной жизнью, если бы уделяла немного внимания другим вещам, но никогда не мечтала о таком. Она также отчаянно хотела жить каждый день.

Ария безучастно смотрела на обрывки своего прошлого, мелькавшие за окном.

Затем она поблагодарила свою мать за то, что та избавила ее от этой беспорядочной жизни. Она не хотела возвращаться в то время и отказывалась позволить Миэль столкнуть ее с обрыва снова.

‘Я возьму все, что у тебя есть, и покончу с тобой ужасно. Если бы я мог, это была бы неплохая идея-повесить твое милое личико на стену за измену.’

Конечно, если выяснится, что кто-то из членов семьи планирует восстание, вся семья будет уничтожена, но сама мысль об этом заставляла ее чувствовать себя лучше, просто образ семьи Роскент, чьи головы висели на стене, был у нее в голове.

Наслаждаясь прохладным осенним бризом, она все еще думала о том, как избавиться от Миэль, но внезапно к ней подошло что-то чужое, необычное.

— …Человек в черном плаще!’

Она познакомилась с ним в универсальном магазине. Хотя капюшон лишь слегка приоткрывал его лицо, тонкий контур его лица и мягкая на вид прическа заставили ее предположить, что у него был необычный взгляд. И все же, даже для дворянина, у него было красивое лицо.

С этим лицом, которое все еще не достигло совершеннолетия, он отнял свободу арии и призвал ее ответить ему. Должно быть, он заметил пристальный взгляд арии, когда вышел из соседнего здания таможни и посмотрел на нее снизу вверх.

Ария, которая была напугана прошлым и которая не встречалась с ним все это время, собиралась немедленно встать, но выражение лица мужчины удержало ее.

— А он улыбался?’

Он очаровательно улыбался ей, его рот изгибался дугой под капюшоном, закрывающим его лицо, как будто он никогда не угрожал арии.

Испугавшись, Ария отступила на несколько шагов. Она была потрясена тем, как он прижал руки к груди и вежливо поздоровался с ней, словно не желая причинить ей никакого вреда.

>

— … Что же ты задумал?’

Это был человек с неизвестными намерениями. Когда он встал в дверях и отказался полностью выйти, человек, который следовал по стопам человека в плаще, выглядел обеспокоенным, неспособным также выйти. Тем не менее, мужчина стоял там, глядя на Арию.

Удивленная, Ария поспешно закрыла окно и задернула занавески, чтобы закрыть вид, быстро вернувшись на диван, расположенный в центре комнаты. Хотя его больше не было видно, она все еще помнила его неожиданную улыбку и пристальный взгляд, что заставило ее почувствовать себя неловко. Она успокоила свой ум, смочив горло немного холодного чая.

Она думала, что больше никогда ничего не увидит. ‘Как могло случиться такое совпадение?’

Ария, которая когда-то обнимала свое тело, дрожа, как сухие листья, всхлипывающие на осеннем ветру, передумала.

— Давай не будем обращать на это внимания. Он не может быть влиятельным человеком, если выходил из таможни.’

Обычные дворяне были обязаны позволять своим слугам делать подобную работу. Поэтому дворяне не должны были лично входить и выходить из правительственных учреждений. При необходимости они могли сообщить о себе через письма или своих слуг.

Так что ей больше не нужно было об этом беспокоиться. Она могла игнорировать его. У него не будет такого большого доступа, как раньше, и он не сможет приблизиться к ней.

В прошлом и в будущем расстояние между ними должно было быть достаточно велико, чтобы они едва могли узнать лица друг друга. Как только этот глупый рыцарь привезет новый экипаж, она отвезет его обратно в особняк.

А пока Джесси принесет ей новый напиток, так что она будет наслаждаться сладким печеньем, чтобы освежить свое настроение.