глава 35


Глава 35: Глава 35. Месть, Часть V

Глава 35. Месть, Часть V

Переводчик: Khan

Редактор: SootyOwl

Ария спокойно схватила реальность и стряхнула с себя беспокойство, думая о различных вещах, которые должны были произойти.

Вскоре она немного расслабилась и почувствовала сладкий чай на языке. Когда она откинулась на спинку дивана, наслаждаясь им в удобной позе, Джесси внезапно вошла в комнату вместе со служанкой из ювелирного магазина.

>

— Простите, что опоздал.”

Она немедленно поклонилась, чтобы извиниться перед Арией. Сопровождающий слуга сделал то же самое.

Ария прощала их грехи с очень щедрой улыбкой. Ария подумала, что это мило, что Джесси вернулась, когда она почувствовала большее облегчение, и она также заметила, что Джесси немного повезло.

— Мы приготовили немного жасминового чая и пирог.- Джесси и слуга поспешно накрыли на стол и расставили закуски.

Ария согрела свое тело новым чаем, который был слегка охлажден неожиданной встречей с холодным осенним ветром. Кисло-сладкий пирог с клубникой и голубикой мягко таял у нее во рту. Это был не самый обычный пирог, который можно было увидеть на рынке.

>

— Я думаю, она пошла в знаменитую булочную, чтобы купить его.’

Это было совсем неплохо. Она чувствовала себя все лучше и лучше, когда съела вкусный десерт.

Примерно в то время, когда были съедены два куска пирога, рыцари, отправившиеся на поиски кареты, вернулись. Они, казалось, ползали вокруг, как черепахи, измученные старостью.

Какими бы вкусными ни были напитки, ей больше не нужно было оставаться в ювелирном магазине, поэтому она без сожаления поднялась со своего места.

Арию сопровождали ее рыцари, оставив ювелирный магазин позади. Экипаж ждал прямо перед входом, и это заставило ее почувствовать себя непринужденно.

Тем не менее, Ария внимательно огляделась и встала рядом с рыцарями. Это займет всего несколько шагов, но она должна быть осторожна, потому что однажды он одолел ее рыцарей.

Конечно, он не будет ждать ее, так как у него не было ничего общего с ней, но Ария уже однажды умерла, поэтому она была осторожна в неизвестных опасностях.

— Пожалуйста, садитесь в карету.”

Ничего не происходило, пока она не открыла дверцу кареты и не взяла рыцаря за руку. Она чувствовала, что может посмеяться над своими опасениями.

Ария, стоя перед экипажем, вздохнула с облегчением. Еще один шаг, и она сможет спрятаться в карете.

Но когда она уже собиралась сделать последний шаг, что-то вдруг упало на ее бок.

“!”

— Мисс!”

Увидев его, рыцарь быстро сбил его рукой с ног. Затем эта штука, которая внезапно появилась рядом с лицом арии, упала на землю с хрустящим звуком. Когда она опустила глаза и посмотрела на него, то увидела, что это был букет тюльпанов, красиво завернутый в тонкую бумагу и декоративные ленты.

Удивленная, Ария застыла, крепко привязанная к экипажу, и двое сопровождающих рыцарей быстро прижались к ее земле и вытащили свои мечи. Острые мечи были направлены на человека, который с неловким выражением лица поднял упавший на землю букет.

“О Боже мой! Это был просто подарок для леди, которая защищала мое драгоценное состояние … должно быть, это было слишком неожиданно.”

Он улыбнулся, как будто ничего с ним не случилось, и стряхнул пыль с цветов. Его небрежное появление ошеломило Арию и заставило замолчать. То ли это было то же самое для ее рыцарей, но они тоже стали немыми. Мужчина на некоторое время стряхнул пыль с букета и вежливо вернул его арии.

Она снова отпрянула назад. Когда рыцари попытались остановить его от вручения ей букета цветов, заполнив промежуток между Арией и мужчиной, он действовал упреждающе, не давая им сделать это.

“Ах ты грубиян!..”

“Это небольшой знак благодарности за последнюю услугу. Я не тратил свои деньги понапрасну из-за твоего совета.”

>

Ария не могла понять большую часть того, что он говорил. Это были пустые слова, которые больше походили на шантаж. ‘Какой совет я ему дал и благодарит ли он меня?’

>

Ария, которая мельком взглянула на букет цветов, висящий рядом с ней, покачала головой и отказалась от его милости: “Нет, я не думаю, что у нас был разговор типа «Спасибо».”

В этот момент на его лице отразилось огромное удивление. Казалось, она говорила ему что-то непонятное, и, глядя на его отягощенное выражение лица, Ария нахмурилась.

“Это не совсем так. Не покупка билетов на аукцион удержала нас от потери денег.”

Только тогда Ария смогла понять, что говорит этот человек. Казалось бы, правильно предположить, что он был сельским аристократом, приехавшим в столицу на аукцион.

‘Как ты посмел держать меня за руку и угрожать так, что я не могу уйти?’

Грубость его поведения в прошлом вызывала у нее гнев. Более того, ей было досадно, что приходится обращать на него внимание, хотя он был очень беспомощным человеком. Теперь она даже не могла попросить Миэль выйти на улицу в ее платье, чтобы сбить с толку этого человека.

Мужчина продолжал слегка улыбаться, а Ария нахмурилась и ничего не ответила. Но ему было все равно. Хотя два рыцаря могли остановить его в любое время, его поза была полностью расслабленной и собранной.

“Итак, я хотел бы, чтобы Леди Росс приняла эти тюльпаны, которые находятся под защитой королевства. Маленькая леди, я надеюсь, что Вам повезет в будущем.”

Для людей было вполне естественно думать, что она знакома с ним, который настойчиво протягивал ей букет через щель между своими рыцарями.

Конечно же, рыцари, которые помешали ему приблизиться к арии, думали, что у него были с ней близкие отношения. Из-за этого, хотя их мечи все еще были направлены на человека, их нервные тела были немного расслаблены, в отличие от того, когда он впервые появился.

Несмотря на подозрительный черный плащ и тот факт, что он не снял капюшон, они не чувствовали никакого давления или опасности вообще. Они не могли поверить, что он был тем же самым человеком, которого они видели в универсальном магазине.

Он не собирался отступать, пока Ария не получит букет. Если это действительно так, то они ничего не могли поделать.

— …Ладно, понятно.”

Ария потянулась за букетом цветов, который был протянут между охранниками. Это означало, что она его получит. На его лице играла улыбка, которую можно было разглядеть из-под капюшона.

Вид этих двоих, молодого человека и женщины, предлагающих друг другу свои услуги, даже смягчил умы тех, кто наблюдал за ними.

Рыцари эскорта скользнули в сторону, освобождая место. И только тогда мужчина смог подарить арии букет.

Ария приняла его и спросила имя человека, который подарил ей эти ароматные и красивые цветы. Тем временем он попытался поклониться ей и опуститься на колени.

“Я не могу принять их, не зная твоего имени.”

— А, понятно. Извините. Зовите меня Астероп.”

— И никакой фамилии?”

— Мне очень жаль, но я не могу назвать вам свою фамилию из-за некоторых непредвиденных обстоятельств.”

>

— Хм… — Ария коротко вздохнула, глядя вверх и вниз на поведение Астеропа.

Казалось, что он был еще более беспомощен, чем она думала, так как он даже не мог дать ей свою фамилию. Может быть, кто-то с красивым лицом, как ее мать вышла замуж за сельского дворянина и родила его.

Ария больше ничего не спрашивала у Астеропа, просто взяла букет из его руки и положила его перед лицом одного из своих спутников. На всякий случай рыцарь понюхал цветы и убедился, что они в безопасности. К счастью, он не подшутил над цветами, и рыцарь эскорта дал понять, что все в порядке.

“Это обычные тюльпаны.”

Ария покачала головой, когда рыцарь, набравшись храбрости, сорвал несколько лепестков и попытался съесть их. Астероп не сделал бы такой тщательной вещи за такое короткое время.

Только тогда Ария почувствовала запах тюльпанов. Их запах и темный цвет, казалось, указывали на то, что они были довольно дорогими. Словно в ответ на благосклонность Астеропа, Ария слегка присела в реверансе и поблагодарила его.

“Это и есть конец твоего бизнеса? Мне нужно вернуться в особняк.”

“А, понятно.”

Она говорила ему, чтобы он уходил. Поскольку он подошел к ней без предупреждения, ей больше не нужно было оказывать ему никакого внимания.

Он сделал шаг ближе к арии, когда закончил отвечать. Расстояние, которое уже было близко для того, кто не был с ней знаком, стало еще ближе. Кроме того, это расстояние было достаточно коротким, чтобы он мог дотянуться до нее. Это было так же в прошлый раз, и он был проворен и непредсказуем.