121 Два Защитных Бонапарта

4 января 20ХХ (пятница)

Усадьба Сюэ

— Что?!- Голос Чан Мина громким эхом разнесся по гостиной особняка Сюэ. Дедушка и бабушка Сюэ были уже старыми, но они вздрогнули от громкого голоса Чан Миня.

-Я хочу попросить Мэй Ли стать моей девушкой, — повторил Ян, тщательно выговаривая каждое слово.

Чан Мин покраснел, побагровев от своих быстрых действий. Они были знакомы друг с другом больше десяти лет, но познакомились всего за два месяца! — И как долго вы знаете друг друга? — спросил он, прищурившись.»

-Конечно, можешь, дорогое дитя.- Сказала бабушка Сюэ, не обращая внимания на вспышку гнева Чан Миня. Она знала, как чрезмерно заботливы члены Сюэ, добавьте его кровь Бонапарта, и вы получите ревнивого и бдительного брата.

— Бабушка! Вы не можете с ним согласиться.- Чан Мин кипел, раздувая ноздри.

-Конечно, можем.- Дедушка Сюэ защищал свою жену.

Бабушка Сюэ указала на то, что Чан Мин промахнулся: «он готов прийти сюда и попросить у нас разрешения. Это показывает, как сильно он тебя уважает.»

Дедушка Сюэ добавил тот факт, что пронзил сердце Чан Миня, «… И мы не имеем права ничего решать за Мэй ли, мы отдали ее в сиротский приют, она сама себя воспитала, и для нее Чжао-самая близкая семья.»

-Но она же моя младшая сестра.- Беспомощно возразил Чан Мин. Ян почувствовал жалость к своему другу. Если бы у Юэ был кто-то, он бы тоже дал этому человеку трудное время. Вот почему он очень уважает Чан Миня. Было достаточно трудно защитить вашу сестру, когда вы говорили с ней должным образом о ее защите. Чан Минь должен был защищать Мэй Ли, сохраняя их отношения в тайне, а это самая трудная работа для старшего брата.

-Я знаю, что это трудно. Мы ненавидели отдавать нашу дочь иностранцу, у которого есть опасная работа, и мы должны были быть теми, кто похоронил ее вместо этого.- Дедушка Сюэ продолжал, лаская спину бабушки Сюэ, чтобы успокоить ее, — мы узнали, что ты не можешь остановить любовь. Мы надеемся, что вы защитите ее.»

-С моей жизнью, — тут же соглашается Ян. Защита ее всегда является приоритетом. Когда он понял, что любит ее, Ян был готов рискнуть своей жизнью ради нее, но он не настолько глуп, чтобы быть беспечным и оставить ее страдать от последствий.

Видя, что бабушка и дедушка Сюэ не были против Яна, Чан Мин набрал номер отца. Ему было все равно, спит ли еще его отец, они должны угрожать Янгу прежде всего. Чан мину нужен кто-то, кто поддержит его. Ян не может получить это так просто! Он нажал кнопку громкоговорителя, чтобы все в комнате могли слышать.

После четвертого гудка кто-то поднял трубку: «что-то не так? Вы позвонили, не написав смс, это чрезвычайная ситуация? Что-то случилось? Вы нашли еще зацепки с членом «Аркадии» в Пекине? Что-то случилось с Мэй Л … » — Ян хочет попросить ее стать его девушкой.- Прервал его Чан Мин.

— Что?!»

Чан Мин кивнул, услышав громкий голос отца, доносившийся из динамиков. Это тоже была его первая реакция!

-Ты должен остановить их! Два месяца! Они встречались всего два месяца, и он хочет сделать вид, что готов полюбить мою малышку! У него может быть любая девочка на свете, но только не моя малышка! Мне следовало бы пораньше отправиться в Пекин и убить этого Чжао во сне! Где он живет? Он живет в поместье Чжао, я знаю, где это место находится! Приготовь мой пистолет, нет, я воспользуюсь ножом. Я с него живьем шкуру спущу после того, как выдерну все ногти на руках и на ногах. Как он смеет прикасаться к моей девочке!»

Ян потрогал свой нос; это был первый раз, когда он услышал голос отца Мэй Ли. Его голос звучал слишком кровожадно, чтобы Ян мог удобно устроиться в кресле; он нервно заерзал и обвел взглядом все углы комнаты. С этим его будущим тестем трудно ужиться. Ян незаметно спрятал пальцы в карманы.

Чан Мин заметил его действия, которые вызвали широкую улыбку на его лице. Чан Мин знал, что его отец будет лучшим защитником! Янг, этот садистский ублюдок, был похож на загнанного в угол кролика. Внезапно Чан Мин понял, что его гордый друг проглотил свою гордость за Мэй Ли.

-Если вы оба будете продолжать в том же духе, Мэй Ли возненавидит вас, когда узнает.- Перебил дедушка Сюэ.

-Совершенно верно. Мэй Ли выглядит счастливой в объятиях Чжао Яна, неужели ты настолько плоха, чтобы забрать кого-то, кто делает ее счастливой, когда ты уже была достаточно плоха, чтобы поместить ее в сиротский приют?- Бабушка Сюэ сделала выговор своему зятю по другую сторону линии.

Сюэ Чан Мин и Жером Бонапарт долго молчали. Ян мысленно поаплодировал бабушке и дедушке; ура мудрым старцам! Он знал, что включение старейшин Сюэ было лучшим способом ослабить двух защитников Бонапарта.

— Защити ее, — голос Жерома Бонапарта прервал молчание, оставленное бабушкой и дедушкой.

Чан Мин в ужасе уставился на телефон в своей руке, неужели его отец примет Яна? Чан Минь беспомощно стоял в сторонке, пока Ян зачарованно снимал штаны со своего отца, а когда пришло время Яну уходить, его бабушка и дедушка даже обращались с ним как со своим новым внуком. Он начал прощаться с отцом, но был остановлен, когда Жером Бонапарт сказал серию требований: «приобретите новую квартиру в кондоминиуме в том же здании, где они остановятся для моего пребывания в Пекине. Ближайшая к Мэй Ли.»

Чан Мин ухмыльнулся. Его отец может ненавидеть, что в нем течет кровь Бонапарта, но он показывает свою кровожадную сторону, как один из них. Ян, возможно, и выиграл эту битву, но он не выиграл войну.

Ян вернулся в поместье Чжао с широкой улыбкой на лице; он наконец может сказать, что дата, когда Мэй Ли потратила свои деньги, чтобы лечить его, — это последнее свидание, которое они проведут без какого-либо официального ярлыка. Это было последнее свидание, на которое Мэй Ли потратит свои деньги. Он ненавидел ощущение, что Мэй Ли лечит его; он хочет быть кормильцем.

Какая польза от его миллиардов, если она не хочет ими пользоваться?

… И подумать только, этот год только начался!