234 отец Бонапарт или дядя Ву

22 октября 20ХХ (вторник)

Усадьба Сюэ И Усадьба Чжао

Сюэ Мэй Линь не была разочарована; она повторяла себе эту фразу много раз. Когда она вышла замуж и шла к алтарю с дядей у, Мэй Линь вместе с матерью искала в толпе человека, который был в телефоне бабушки Сюэ. Мэй Линь думала, что он будет в толпе смотреть, потому что она все еще его дочь, даже если ее отправят в приют. Она не ожидала, что отец возненавидит ее так сильно, что не приедет на ее свадьбу, которая проходила в поместье семьи его жены.

Когда церемония закончилась, Мэй Линь огляделась в поисках Жерома Бонапарта, но тот снова не появился. Мэй Линь напомнила себе, что она не разочарована. Она выжила, живя в сиротском приюте без него, она зарабатывала на жизнь и добилась успеха без него, и она прожила свою жизнь без него. В день ее свадьбы он был не нужен.

Когда чайная церемония была закончена, Мэй Линь повернула голову слева направо, чтобы снова посмотреть на него. Разочарованная, Мэй Линь сосредоточилась на своей свадьбе, говоря себе, что она не разочарована. Ян заметил, что она кого-то ищет, поэтому прошептал ей: «дядя Ву ушел и вернулся в компанию. Ему нужно следить за камерами наблюдения на завтра.»

Мэй Линь рассеянно кивнула. Она не думала о дяде Ву, который уже поздравил ее от всего сердца и поцеловал на прощание в лоб. Дядя Ву сделал все возможное, чтобы заменить ей отца, и для человека, который не был ее родственником, дядя Ву сделал для нее все, что мог. У Мэй Линь не хватило духу задержать его до конца праздника, когда она знала, что ему опасно выходить на улицу, когда он фактически был зарегистрирован как уже мертвый человек. Даже в наше время семья королевской семьи была такой же неряшливой, как и в прежние времена.

Когда все начали раздавать поздравления, Мэй Линь ожидала, что ее отец выскочит из ниоткуда и удивит ее. К сожалению, этого не произошло. Она напомнила себе, что не разочарована, просто удивлена, что он не пришел.

Мэй Линь была готова закончить этот день. Она стала женой Яна и получила от всех счастливые пожелания. Теперь она хотела лечь на кровать, чтобы отдохнуть с Яном и заставить это разочарование в ней исчезнуть от прикосновений Яна. Даже с ее постоянным напоминанием не разочаровываться, она все еще чувствовала это как тяжелый груз на своих плечах. Мэй Линь не должна была ничего ожидать от своего отца.

-Ты в порядке?- Прошептал Ян ей на ухо, увидев, как она сгорбилась и напряженно всматривается в толпу, ища кого-то в толпе.

Мэй Линь кивнула: «просто устала.»

Ян кивнул ей и жестом попросил Юэ поторопиться с программой. Ян был рад, что Юэ проделала замечательную работу с их свадьбой, даже зайдя далеко, чтобы организовать все эти мелочи. Когда Юэ закончила раздавать подарки, Ян и Мэй Линь заставили себя встать и отослать гостей.

Ян был вынужден прижать Мэй Линь к себе, когда она начала раскачиваться в изнеможении. Он ненавидел, что она так устала от этого события. Это могло означать только конец его планам на первую брачную ночь. Для осуществления своих планов он нуждался в бодрствующей Мэй Лин. Он вздохнул и отмахнулся от своей маленькой проблемы. Ян ждал целый год, он может подождать еще один день.

Как только все вышли, семья собралась внутри, чтобы в последний раз попрощаться с Сюэ, так как они скоро вернутся в поместье Чжао. Чан Мин поцеловал Мэй Линь в лоб на прощание, и ее бабушка с дедушкой сказали ей быть осторожной.

Чан Мин оттащил Яна в сторону, чтобы поговорить, а Мэй Линь отвлекся на своих бабушку и дедушку. Он положил правую руку на плечо Яна и сказал: «будь нежен с моей младшей сестрой. Вы более опытны, чем она, поэтому вам нужно не торопиться.»

Глаза Яна расширились, когда он осознал то, что сказал ему Чан Мин. Он был так удивлен этим, что был ошеломлен, когда они ехали в свадебной машине с детьми. Ян бессознательно передвинул свое тело, когда они вошли в поместье, и не заметил, как мать Чжао и остальные отвели детей в новые комнаты, расположенные далеко от их комнаты. Он даже не заметил, как в комнату вошел Жером Бонапарт, и очень расстроил Мэй Линь.

Извращенный ум Яна протрезвел, когда Мэй Линь начала кричать: «Убирайся отсюда!»

Джером Бонапарт подпрыгнул от ее громкого голоса, как и Ян, который был рядом с ней. Голова Мэй Лин была красной, а вены на шее, казалось, вот-вот лопнут. Она зарычала на Жерома Бонапарта, когда он начал объяснять: «я не была на свадьбе, потому что готовилась к тому, что меня будут охранять.-«

Мэй Линь прервала его, бросив маленькую подушку со спинки дивана отцу и стиснув зубы. Ян вдруг понял, кого она ищет в толпе. Значит, не его дядя, а отец сделал ее такой разочарованной и усталой. Ян остановил Мэй Линь от того, чтобы бросить еще одну подушку, держа ее за запястье, и сказал: «Твой отец вызвался позаботиться о безопасности завтрашней фальшивой свадьбы. Мы ожидаем, что завтра что-то произойдет из-за оставшихся членов Аркадии.»

Жером Бонапарт кивал головой на каждое слово Янга. Его гордость была уязвлена защитой зятя, но если это сработало, он проглотил свою гордость.

Гнев Мэй Линь слишком напоминал командира Альфонси.