239 ужас отца

23 октября 20ХХ (среда)

Усадьба Чжао

Жером Бонапарт нервно сжал кулак. Он признает, что не был лучшим отцом для своих детей, но долг требовал его безраздельного внимания. Джером знал, что конец Аркадии также будет означать безопасность для жизни его детей и следующего поколения. Это был ужас, что им приходится вступать в брак с грузом остатков группы на своих плечах. Мысль о будущем своих детей была тем, что поддерживало его после многих лет беготни, шпионажа и работы под прикрытием в качестве художника. На самом деле, он сделал это, так что дни, подобные этому, будут спокойными. Похоже, он снова потерпел неудачу.

Неиспользованный отец мельком взглянул на профиль дочери сбоку и тут же подумал о жене. Мэй Линь была так похожа на Му Лань, что ему было почти больно смотреть на нее, когда она улыбалась из-за их сходства.

— Я сожалею о вчерашнем, — мягкий и нежный голос Мэй Лин, унаследованный ею от матери-итальянки Джерома, прервал его мысли, как острый нож.

— Нет, это я должен извиняться за все, что я сделал, и за все, что я должен был сделать, но не сделал, — сказал Джером, когда его свободная правая рука накрыла правую руку Мэй линь на его левой руке. Он был в восторге, когда Мэй Линь улыбнулась, но ему снова стало грустно, когда он вспомнил свою покойную жену. Вместо этого она должна быть с их детьми. Если бы только смерть могла позволить живым провести хоть один день, даже час с мертвыми, Джером предложил бы все, что угодно, чтобы его жена присутствовала в этот день.

Джером наблюдал, как дети, которых Мэй Линь планировала усыновить, медленно входили в банкетный зал, выполняя свои обязанности с широкой улыбкой. Заметив, что Мэй линь начинает нервничать, Джером погладил ее по спине. Поначалу она смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами, но потом это выражение сменилось благодарностью.

Джером наклонился к ее уху и прошептал: — твоя мать тоже нервничала, когда мы сбежали. Я не мог понять, как она могла быть боязливым правительственным агентом, но все еще боялась встретиться лицом к лицу с толпой бизнесменов и их семей.»

-Неужели она это сделала? Мэй Линь усмехнулась; ей нравилось слушать истории о прошлом, где она еще не родилась, особенно истории о своей покойной матери, которая умерла, чтобы защитить ее. Она была ее героем; пала, но навсегда останется героем.

Джером кивнул с широкой улыбкой, которая почти уничтожила маску, которую он носил. Когда большой банкетный зал открылся, Джером и Мэй Лин пошли по красной ковровой дорожке к центру. Банкетный зал в усадьбе Чжао был богато украшен, и от него так сильно пахло цветами. Все гости повернули к ним головы. Рука Мэй Линь в его руке напряглась, показывая, как неловко и напряженно она смотрела на них, когда они шли вперед.

По прибытии Джером передал правую руку Мэй Линь ожидающей левой руке Яна, пожав руку молодому генеральному директору. Джерома забавляло, что его сын смотрит на него исподлобья. Когда церемония началась, Жером Бонапарт сосредоточился не на их клятвах и поцелуе, а на охранниках. Ведя себя как старик, он извинился, сославшись на свои старые усталые кости. Джером позаботился о том, чтобы Мэй Лин увидела, как он выходит, чтобы он мог избежать ее гнева, как раньше. Она слегка кивнула ему, заставляя Джерома поспешить туда, откуда он мог все видеть.

Войдя в секретную комнату банкетного зала, Джером спросил своего агента, ставшего другом: «вы задокументировали всех присутствующих?»

— Я не новичок, — фыркнул Элизар. Я позаботился о том, чтобы каждое лицо было задокументировано и отправлено Ву Тянь ли, как вы и велели.»

Джером посмотрел вниз, чтобы увидеть происходящее, в то время как глаза Элизара были прикованы к мониторам в поисках любого нарушения. Элизар перевел взгляд на Джерома и осторожно заметил: «удивительно, как легко ты можешь работать с бывшим женихом своей покойной жены.»

— У Тянь Ли и Му Лань обручились без их согласия. Сердце му Лань принадлежало мне и никому другому, — заявил Джером, играя с дальнобойным пистолетом, готовый ударить в любой момент. Элизар хотел было возразить еще что-то, но сдержался, потому что церемония закончилась и теперь мероприятие продолжится на заднем дворе за едой.

Каждый охранник был бдителен и внимателен ко всем. Даже официанты, которые были в зале, обучались боевым искусствам и обороне. Ян повел Мэй Линь в сад, а все остальные последовали за ними с поздравлениями на устах. Молодожены благосклонно принимали каждое радостное приветствие с улыбкой.

Джером и Элизар переоделись в маскарадные костюмы: один-старик, другой-очаровательный официант средних лет. Они маневрировали на своих позициях, быстро и быстро обходя людей. Они были в легком доступе к Мэй Линь и защите Яна на случай, если что-то случится, когда люди будут здороваться с ними.

Бизнесмены, женщины и дети предлагали молодоженам радостную весть о союзе. Мэй Линь пришлось изобразить улыбку, потому что Ян просто беззаботно кивнул. Один за другим люди, окружавшие их, усаживаются на свои места, и только несколько человек остаются.

Внезапно тело Яна рядом с ней напряглось. Мэй Линь чуть было не повернулась к нему, чтобы спросить, не иностранец ли это, который подошел к ним с дамой под руку. Мэй Линь вспомнила, что эта дама была дочерью одного из известных пекинских семейств.

— Поздравляю!»

Мэй Линь уставилась на иностранца с явно крашеными черными волосами. — Вы мне знакомы, — пробормотала она.»

Окоченевшее тело Яна застыло, когда его рука на спине подала знак охранникам приготовиться. Увидев сигнал от охранников, Джером и Элизар начали приближаться.

— Ты помнишь меня? — с улыбкой спросил Дэвид.»

Мэй Линь задумалась: «кажется, я уже встречалась с тобой…»