77 решение Мэй Ли

28 ноября 20ХХ (среда)

Усадьба Чжао

Члены семьи Чжао смотрели на стол с неконтролируемым благоговением. Одна четверть стола была сделана из кухни и выглядела так, будто ее испекли. Мать Чжао и тетя Циньян выпили зеленый коктейль с салатами вместе с йогуртом на стороне. Половина стола была заполнена шашлыками, жареными стейками, приготовленными хорошо прожаренными и средне-редкими.

— Мэй Ли, объясни, пожалуйста, что ты приготовила?- С восхищением спросил Дедушка Чжао. Когда-то он активно занимался кулинарией, особенно когда основал свои всемирно известные рестораны Sheng, которые теперь разветвлялись в разных частях света.

Бабушка Чжао закатила глаза, глядя на мужа. Кулинарное искусство всегда было его страстью, даже когда его высокое кровяное давление не мешало этому, что вызывало у нее головные боли по разным поводам.

Мэй Ли с улыбкой кивнула: «блюда перед бабушкой, дедушкой Чжао, матерью и отцом Чжао были специально приготовлены на кухне, так как мы не можем подавать вам барбекю в большом количестве.»

Светло-кареглазая женщина повернулась к бабушке Чжао и сказала: «блюдо перед бабушкой Чжао-низкоуглеводная греческая лимонная курица.»

— Дедушка Чжао шмыгнул носом, когда она продолжила: — блюдо перед тобой, дедушка Чжао, это запеченный лосось с фисташками.»

— О! Здесь есть соль?- Спросил старший патриарх Чжао, заботясь об этом единственном ингредиенте.

— В них нет соли… но мы также приготовили шашлыки между дедушкой и бабушкой Чжао, которые представляют собой маринованную рыбу; либо лосось, либо скумбрия содержат богатые омега-3 жирные кислоты, которые могут помочь снизить высокое кровяное давление и противостоять диабету. Они также не были приправлены солью.- Мэй Ли объяснила с величайшей осторожностью. Она знала о росте кровяного давления у дедушки Чжао и о борьбе бабушки Чжао с диабетом.

— Блюдо перед отцом Чжао-чесночная тилапия с пряной капустой, — добавила Мэй Ли, повернув голову к Чжао Ши Жуну

— Потому что мама Чжао и тетя Циньян не ужинают, блюдо перед ними-фруктовый салат со всеми видами ягод и дыни с овощным коктейлем из капусты, лимона, яблока и корицы.»

-А для остальных-кебабы, жареная свинина, цыпленок и стейк, как заказал Юэ.»

Закончив свои объяснения, Юэ не могла не хлопнуть в ладоши в знак признательности. Она знала, что была права, пригласив Мэй ли организовать ее дни рождения! Она знала, что за еду, которую ей подадут, придется умереть!

Дедушка Чжао одобрительно кивнул Мэй Ли и удивил всех, когда кивнул головой в сторону Яна, как будто одобряя то, что Мэй Ли была женой его внука.

Бабушка Чжао засмеялась первой, а остальные последовали за ней, когда Мэй Ли покраснела, а Ян ухмыльнулся, подняв большой палец к дедушке. Лучший путь к сердцу деда всегда лежал через еду, и Мэй Ли доказала, что способна на все своими приготовлениями и объяснениями.

Семья Чжао ела вместе, полная смеха, тепла и поддразнивания. Все заметили, как Ян разрезал два бифштекса, которые были приготовлены на редкость маленькими кусочками, прежде чем подтолкнуть тарелку к Мэй Ли, которая кивнула с нежной улыбкой в знак благодарности.

Они были еще больше удивлены, когда Мэй Ли дала Яну кебаб, полный жареных овощей, и генеральный директор повернулся к ней с мольбой в глазах. Все знали, что генеральный директор разборчив в овощах, как ребенок.

Остальные члены семьи смотрели широко раскрытыми глазами, как генеральный директор ест овощной шашлык, беспомощно глядя на приподнятую бровь Мэй Ли с неодобрительным хмурым взглядом.

Бабушка Чжао совсем не тонко хихикала, что заставило Мэй Ли снова покраснеть.

Помогая Мэй ли выйти из очередного раунда поддразнивания, которое должно было последовать, тетя Циньян спросила с беспокойством и резко изменила настроение ужина: «я слышала, что вы останетесь в поместье только до банкета Юэ. Где ты будешь жить после этого?»

Услышав этот вопрос, Мэй Ли протрезвела. Скоро она вернется к своей обычной скучной жизни и избавится от скуки. Она задавалась вопросом, будет ли Чжао Ян по-прежнему относиться к ней так же, когда она уедет из поместья. Он попросил ее помочь с дизайном интерьера для его зданий, и она согласилась, но после того, как это тоже будет сделано, вернется ли он к игнорированию ее, как раньше?

Видя, что художник остановился и заколебался, тетя Циньян окликнула ее: «Мэй Ли?»

Ян и Юэ нахмурились; оба были недовольны мыслью о том, что Мэй ли покинет безопасное поместье Чжао.

— Ах, да!- Мэй Ли сжала рукой конец шашлыка и продолжила: — У меня есть однокомнатная квартира. Я вернусь туда 2 декабря.»

— 2 декабря?- Мать Чжао громко закричала, заставив людей рядом с ней, отца Чжао и Юэ, вздрогнуть. Госпожа Син, предполагаемая наследница трона Син, если монархия все еще сохранится, надулась на Мэй Ли: «как насчет того, чтобы остаться еще на месяц, дорогая?»

Юэ немедленно согласился: «если ты не хочешь беспокоить людей, мы можем остаться в моей комнате!»

Мэй Ли покачала головой в знак несогласия: «я и так слишком много беспокоила тебя и твою семью.»

Мать Чжао и Юэ надулись, преувеличенно вытянув нижние губы в сторону Мэй Ли. один месяц был слишком коротким для развития отношений Ян и Мэй Ли! Это был плохой поворот событий.

Юэ также думала, что Мэй Ли будет слишком комфортно в поместье, чтобы съехать. Она недооценила упрямство своей лучшей подруги.

-Как насчет того, чтобы остановиться в нашей квартире рядом с торговым центром Гранд-центр?- Предложила тетя Циньян.

На этот раз Мэй Ли поморщилась, вспомнив, что ее квартира, подаренная Чэнь Чжуну, тоже находится неподалеку в этом торговом центре. Возможность того, что они могут встретиться, сделала Мэй Ли несчастной.

Она решительно покачала головой и отрицательно сказала: Я ценю эту мысль, но моя студия уже некоторое время пустует, и мне было бы лучше занять ее.»

Мать Чжао, тетя Циньян и Юэ повернули головы к Яну, словно прося его о помощи. Он беспомощно потрогал свой нос.

Если они не смогут убедить ее остаться, никто не сможет, даже он!

В глазах Мэй ли он был в самом низу ее списка членов семьи Чжао, занимающих первое место по значимости. Проще говоря, он был наименее важным из них всех.

Ужин с барбекю закончился тем, что Ян думал о том, как защитить Мэй Ли, не подозревая, что Мэй Ли завалила его тарелку овощами, которые он съел роботизированно, так как его мысли были слишком заняты, чтобы он мог почувствовать разницу.