— Папа, Помоги Мне.»

25 декабря 20ХХ (среда)

Усадьба Сюэ

— Бабушка!- Громкий голос Мэй Линь эхом разнесся по залам поместья Сюэ, удивив старую леди, сидевшую в одиночестве в гостиной.

Повернув голову, бабушка Сюэ оказалась лицом к лицу со своей внучкой. Улыбнувшись, она ответила: «Доброе утро, дорогой. Вы пришли слишком рано.»

— Доброе утро!- Я хотела поговорить с отцом, — добавила Мэй Линь.»

Увидев пожилого мужчину, неторопливо направлявшегося к ним с тростью, Мэй Линь замахала руками и поздоровалась: «Привет, дедушка! доброе утро.»

Оба старейшины были удивлены восторженными приветствиями Мэй Линь. Она никогда раньше не вела себя так перед ними, никогда не была такой беззаботной и дикой, как подросток.

Бабушка Сюэ и дедушка Сюэ сразу же влюбились в нее, притащив художника поесть с ними, так как отцу и сыну, вероятно, потребуется больше часов, чтобы поспать. Как обычно, Мэй Линь приняла предложенную еду в свою тарелку. Кто откажется от бесплатной и вкусной еды?

Когда день пошел на убыль, Мэй Линь покинула компанию бабушки и дедушки Сюэ. Она попросила слугу показать ей дорогу в комнату отца. Мэй Линь была в поместье Сюэ с определенной целью, и будь она проклята, если уйдет, не выполнив свою задачу! Подойдя к белой двери, Мэй Линь постучала три раза. Не услышав ответа, она снова постучала в дверь. Ничего не услышав, Мэй Линь попыталась открыть дверь ручкой. Когда она без проблем открылась, улыбка на губах Мэй Линь стала еще длиннее.

Она вошла на цыпочках так тихо, как только могла. Оказавшись рядом с большой кроватью, Мэй Линь увидела, что ее отец крепко спит. Наклонившись, чтобы снять тапочки, Мэй Линь медленно забралась на край кровати, где было пусто. Отсчитав от единицы до нуля, Мэй Линь начала прыгать и делать волны на матрасе.

-Какого хрена?!- Джером Бонапарт выругался, и его глаза расширились. Его тело подпрыгивало с каждым прыжком от источника. Джером подвинулся, чтобы посмотреть на человека, которого хотел убить. Прошлой ночью он проспал допоздна, потому что был слишком занят, раздражая Элизара, и потому был не в лучшем настроении.

— Мэй Лин?!- Потрясенно переспросил Джером, не веря своим ушам.

Увидев, что ее цель полностью проснулась, Мэй Лин перестала прыгать и скатилась в объятия отца, прося его обнять ее. Ей нужно было больше очков брауни от Джерома, чтобы он согласился на ее просьбу. Кроме того, Мэй Линь всегда любит обниматься. Хотя дядя Ву был ей как отец, он не был тактильным.

Удивленный ее действиями, Джером замер, не зная, как реагировать. Он никогда не был близок с Чан Мин и Мэй Лин из-за своей работы, и это было ново, чтобы коснуться ее более интимно на голове. Мэй Линь положила его руку себе на плечо и потребовала: «погладь, пожалуйста?»

Удивленный еще раз, Джером последовал указаниям дочери и безропотно похлопал ее по плечу. Джером увидел, что веки Мэй Лин отяжелели и закрылись. Бессознательно Джером начал напевать песню, которую му Лань напевала без конца, чтобы разозлить его. Как только Мэй Линь вошла в страну своих грез, Джерома охватила ностальгия. Через некоторое время Джером начал пользоваться телефоном вместо того, чтобы снова заснуть. Он сфотографировал свою дочь, как настоящий папаша-крипер.

— Папа, я слышал, что Мэй Лин … — Чан Мин замолчал, уронив челюсть на пол. Он никогда не ожидал, что Мэй линь будет так близка с их отцом. Все думали, что Мэй Линь простит их отца, но она всегда будет помнить.

Мэй Линь начала просыпаться. Джером сердито посмотрел на сына и прищелкнул языком, чтобы показать свое неудовольствие. Чан Мин беспомощно почесал затылок. Когда глаза Мэй Линь открылись, она посмотрела прямо в карие глаза своего отца и сказала: «Мой цвет глаз похож на твой.»

-Да, тебе больше всего понравилась моя краска, — сказал Джером, поправляя пряди волос, закрывавшие ее лицо.

-У меня тоже есть твой цвет, — прервал его Чан Мин.

Мэй Линь жестом велела Чан Минь лечь рядом с ней, чтобы она могла согреться. Чан Мин усмехнулся отцу, и тот раздраженно прищелкнул языком. Это должна была быть связь между отцом и дочерью, а не связь между отцом и дочерью и глупым сыном.

-Почему ты здесь так рано?- Спросил Чан Мин, когда ему стало удобно лежать на боку и смотреть на профиль сестры.

-Я хотела пригласить папу в поместье Чжао. Маме Чжао нужна помощь со шпионом, а я знаю, что папа-опытный разведчик, поэтому я сказала маме Чжао, что попрошу его об этом.- Мэй Лин ответила без всяких фильтров.

Джером фыркнул: «эта Синская леди велела тебе сказать мне это?»

Мэй Линь надулась и посмотрела на отца широко раскрытыми глазами, затуманенными фальшивыми слезами: «пожалуйста, папа? Помочь мне?»

Чан Мин знал, что их отец не откажет Мэй Линь ни в чем, особенно когда столкнется с грозной щенячьей надутостью. Не прошло и минуты, а Джером уже согласно кивнул головой. Мэй Линь вскрикнула, обняла отца за талию и положила подбородок ему на плечо. Джером крепко обнял дочь, потому что у него больше никогда не будет такой возможности.

Их импровизированная семейная связь прервалась, когда Элизар с такой силой распахнул дверь, что все трое застыли в изумлении.

— Коммандер Альфонси в больнице! Нам нужно срочно возвращаться во Францию, он в критическом состоянии!- Крикнул Элизар.

Джером быстро встал и подтолкнул своих детей: Пойдем со мной и увидимся с твоим прадедом. Возможно, у тебя больше никогда не будет такого шанса.»

— У меня нет паспорта, — в отчаянии сказала Мэй Линь.

Элизар призвал их поторопиться: «французское правительство выдало всем разрешение на въезд без визы и разрешения на въезд в течение трех дней. Скорее! Каждая секунда на счету!»