глава 156-теперь в Лондон… (3)

Глава 156: Итак, в Лондон …(3)

Рейчел притворилась, что смотрит на картину, чтобы дать Хэдзину время рассмотреть ее.

На самом деле, чтобы оценить его с максимальной точностью, он должен был приблизиться к нему и использовать магию. Однако, поскольку он был далек от этого, он должен был оценить его только с его обычными навыками. Это было нелегко.

“Это действительно похоже…”

Как и сказал Альберт, картина была почти точно такой же, как Рубенсовский воин с двумя страницами.

Единственная разница состояла в том, что воин не получал помощи своих слуг, чтобы надеть доспехи. На этой картине он смотрел вперед в своих доспехах.

То же самое лицо, та же броня и та же поза тела в диагональном направлении с лицом, смотрящим вперед. Логично было предположить, что это письмо от Рубенса.

Однако именно поэтому Хэджин еще больше сомневался в том, что это подделка.

“Ты все еще думаешь?”

Арт-дилер толкнул ее, но Рейчел улыбнулась и сказала: “Ты слишком нетерпелива. Так вот как вы продавали картины? Или вы думаете, что то, что вы пытаетесь продать-это дешевый аксессуар с рынка?”

Она была харизматичной, и Хэджин никогда не видел ее такой.

Она была невинной девочкой, когда ее унижал Альберт, но теперь она вела себя как подобает английской аристократке.

Красивый торговец произведениями искусства отступил на шаг, услышав это, и сказал: Я сказал это, потому что люди обычно решают быстрее, увидев картину. Я не хотел вас беспокоить.”

— Тогда ждите молча. Если у тебя болят ноги, сядь, — ответила Рэчел.

— К счастью, у меня очень сильные ноги. Пожалуйста, потратьте свое время, чтобы изучить картину и спросить меня, если у вас есть какие-либо вопросы.- Затем он зашел за картину и закрыл рот.

Нахмурившись, Рейчел начала смотреть на картину, когда ее телефон внезапно зазвонил.

[Спросите его, где он взял эту картину, в деталях…]

Это было сообщение от Хэджина. Затем Рейчел положила трубку и спросила: «как вас там звали?”

“Я-Александр Янг. Вы можете называть меня Алекс.”

— О’Кей, Алекс, откуда у тебя эта картина?”

Алекс пригладил свою гладкую бороду и сказал: “Это было в очень старом особняке в России. Я сам купил его у владельца особняка. Ты же его не знаешь.”

“Откуда мне знать? Или ты не хочешь сказать мне, кто он такой?- Спросила Рэчел.

Алекс впервые выглядел слегка обиженным и сказал: “Конечно, нет, но это немного чувствительный вопрос. Подвергать сомнению мою достоверность… это то, что я нахожу трудным принять.”

Однако Рейчел не приняла этот ответ. Она фыркнула и прижала его еще сильнее, “это смешно. Разве вы не признаете, что с этой картиной могут возникнуть проблемы, если вы не можете сказать мне, от кого вы ее получили? Или ты пытаешься продать мне украденную картину?”

— Это, это тяжелое обвинение, — ответил мужчина.

Тогда Рейчел сказала: «Если это не то, что вы делаете, вам не нужно так реагировать. Вы должны объяснить все, что я хочу знать, и такое отношение-это то, что снижает ваш авторитет. Я нахожу это отношение очень неприятным.”

Алекс извинился только тогда: «мне очень жаль. Я очень щепетилен в этом вопросе, поскольку совсем недавно слышал негативные вещи о подлинности этой картины. Я также думаю, что мое отношение к ответам на ваши вопросы было неправильным. Прошу прощения.”

При этих словах выражение лица Рейчел снова стало нормальным: “я принимаю твои извинения. А теперь давайте вернемся. Я хочу получить дополнительные объяснения, чтобы поверить, что это было использовано в старом особняке в России.”

Алекс колебался, но потом заговорил: “эта картина принадлежала семье Ивановых из Санкт-Петербурга. Будет ли этого достаточно, чтобы вы знали, что его источник ясен?”

— Семья Ивановых, хотя она и развалилась сейчас, имела большую власть и богатство вплоть до Первой мировой войны, так что они могли бы иметь эту картину. И я смогу проверить, действительно ли они продали эту картину, если я позвоню им…”

Алекс выглядел смущенным, говоря: «конечно. Вы правы.”

Он был озадачен, потому что все в комнате знали эту часть информации, поэтому у Рейчел не было причин объяснять это. Однако Рейчел упомянула об этом для Хэджина.

Хотя Рэйчел приняла причину, приведенную Алексом, Хэджин этого не сделал.

Хэджин не знал, какую схему они разыгрывают, но единственное, что он мог узнать от них, упоминая семью Ивановых, было то, что картина не была в каких-либо записях.

Он послал еще одно сообщение.

— «Спроси, почему он уверен, что это реально.]

— Я слышала от мистера Альберта, что это может быть подделкой. Поэтому я должен спросить вас кое о чем, независимо от того, насколько это чувствительно для вас.”

— Хм… И что же?”

— Скажи мне, почему ты думаешь, что это картина Рубенса?”

Алекс погладил бороду и подошел поближе к картине.

Он смотрел на него некоторое время, а затем начал объяснять: “я должен начать с описания структуры. Как вы можете видеть на картине Рубенса «воин с двумя страницами», поза, в которой он получает помощь своих помощников, в точности совпадает с этой.”

“Хороший. Что-нибудь еще?”

Алекс продолжал: «цвет кожи. Чтобы изобразить сверкающую броню, художник изобразил отражение света на ней серебристо-белым цветом. Это точно такая же техника, которую вы можете видеть в другой картине.”

“Это тоже хорошо. Есть ли еще что-нибудь?”

“МММ…”

Найти причину, по которой картина была поддельной, легко, но доказать, что она реальна, было нелегко. Так что вопрос о дополнительных объяснениях сам по себе был забавным, но Алекс подумал и продолжил:

“Когда я купил эту картину, глава семьи Иванов сказал, что ее панель была изменена. Дерево сгнило, и он сменил его. Этот кусок гнилого дерева имел подпись Рубенса. К счастью, эта панель с его подписью была хорошо сохранена семьей.”

“Это очень хорошо. Я надеюсь, что Вы тоже купили панель, конечно?- Спросила Рэчел.

— Я так и сделал, — ответил Алекс. Я держал его в отдельном месте.”

“Хороший.”

Даже Рейчел была немного смущена безупречным ответом Алекса. Она даже посмотрела на свой телефон, надеясь на какие-то указания.

Итак, Хэджин поднял свой телефон, чтобы отправить еще одно сообщение, но затем он снова положил его. Он думал, что они уже получили всю информацию, которую могли получить с помощью слов.

Хэджин послал сообщение Рейчел, чтобы сообщить ей, что он собирается войти сам. Затем он обратился к служанке, которая проводила его в потайную комнату, и попросил ее проводить его в другую комнату.

Она колебалась, но вскоре кивнула и пошла дальше.

Она, вероятно, думала, что Хэджин получил разрешение Рэйчел, так как он был так уверен.

— Мисс, и Вы тоже.…”

Они все кружили и кружили по особняку. К тому времени, когда Хэджин вошел в комнату, Алекс произносил свою последнюю речь, чтобы заставить Рейчел купить его картину.

“Простите, что опоздал, — сказал Хэджин, кланяясь, но Алекс выглядел озадаченным.

Затем Рейчел представила Хэдзина: «все в порядке. Я еще не принял своего решения. Это мистер парк, мой личный оценщик. Хотя он азиат, он отличный оценщик, поэтому он мне очень помогает.”

Однако Рэйчел тоже удивилась, увидев его, поэтому Хэджин подумал, что, возможно, это было ошибкой, но теперь пути назад уже не было.

Алекс был не очень рад видеть его, так как он пришел, чтобы разрушить свой бизнес в последний момент.

— Приятно познакомиться… но я никогда не слышал вашего имени. Ну, я никогда раньше не слышал о каких-либо азиатских оценщиках… я вижу, что у вас есть довольно необычный друг, Мисс Батлер.”

Это было явно грубо, но бороться словами сейчас не имело значения. — Может быть, он и необычный, но очень хороший, — небрежно ответила Рейчел. Что вы думаете об этой картине? Не могли бы вы взглянуть на него?”

— А Можно Мне?- Хэджин попытался приблизиться к картине, но Алекс преградил ему путь.

Тогда Алекс запротестовал к Рейчел: «вы должны были заранее сказать мне, что Азиатский оценщик, о котором я никогда раньше не слышал, будет рассматривать картину. Честно говоря, это немного сбивает с толку.”

“Я ничего не понимаю. Почему ты так запутался? Разве это не правильно для меня, чтобы оценщик осмотрел картину, которую я собираюсь купить?- Спросила Рэчел.

“Надеюсь, ты понимаешь, что это не пойдет на пользу тебе и Мистеру Харрингтону?- Спросил Алекс.

Только тогда хэджин понял, почему Рейчел заставила его провести оценку в этой тайной комнате: вызов другого оценщика сам по себе умалит честь Альберта.

Кроме того, британское общество все еще было классовым обществом. Нанять азиата, который практически принадлежал к рабочему классу, было не так уж хорошо для семьи Батлеров.

Однако Рейчел спокойно ответила: «я не думаю о других вещах перед произведениями искусства. Навыки важнее всего на свете.”

Она явно отталкивала его, так как не могла сейчас попросить Хэджина уйти.

— Хм … ладно.”

Алекс отступил в сторону, и Хэджин подошел к картине, спрашивая: “Можно мне взглянуть на картину?”

“Утвердительный ответ. Хотя это не будет иметь никакого значения…”

На самом деле, Хэджин покинул секретную комнату из-за того, что Алекс упомянул ее последним.

Если бы не это, Хэджин подождал бы, пока они закончат, и сказал Рэйчел, что ему нужно проверить еще раз, но это последнее заставило Хэджина выйти.

“А разве там не было подписи Рубенса?”

Алекс вздрогнул и затем сказал: “Это было на задней стороне рамы. Затем он начал гнить,и владелец заменил панель. У меня есть эта панель, поэтому я покажу ее вам позже. Но это забавно, я упомянул об этом всего за несколько минут до того, как вы вошли.”

“О, неужели? Это забавное совпадение.”

Раму заменили, потому что она начала гнить, но Хэджину это показалось странным.

Художники ставили свою подпись на картине или за ее пределами. Так что подписывать рамку было не так уж и странно.

Однако Хэджин никогда не слышал, чтобы Рубенс подписывал что-то на обратной стороне кадра. Он также чувствовал что-то, когда Алекс говорил об этом.

Это было похоже на то, когда он видел идеальную подделку, когда он не мог видеть, что с ней не так, но чувствовал, что это не так. Вранье…

Хэджин не был уверен. Лгал ли Алекс, или он говорил правду, но считал, что вся история с этой подписью была ложью?

Так или иначе, Хэджин должен был узнать правду. Итак, он заглянул в прошлое с помощью своей магии. Затем…

— Эм… это немного странно, — прокомментировал Хэджин.

— Странно?”

Хэджин указал на желтый свет факела рядом с воином в доспехах.

— Краска здесь не та. Он использует постоянный желтый цвет, а не желтый хром”, — пояснил Хэджин.

Альберт тут же вскочил на ноги и сказал: “постоянный желтый?”

— Да, это определенно постоянный желтый цвет.”

При этих словах Альберт пристально посмотрел на Алекса, как бы говоря: «тебе пора платить».

Однако Хэджин не вскрикнул от удивления, потому что фальсификатор использовал перманентно желтый цвет.

Это было потому, что он знал человека, который был с фальшивомонетчиком, когда он делал картину.

Мужчина средних лет с толстым животом. Это был Джорджио Сайор из итальянского бюро культурного управления.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.