Глава 193-Разоблачение

Он очень ясно помнил, что в то время его добрая первая жена, госпожа Лю, была слаба телом, и они были очень бедны. Несмотря на это, она все еще с радостью принимала свою младшую Кузину и сына ее двоюродного брата. Поначалу госпожа Чжан спешила сделать всю работу по дому и обращалась с его сыном и дочерью лучше, чем со своим собственным сыном. Кроме того, она также делала все возможное, чтобы заботиться о своей старшей кузине, которая была прикована к постели. Он ничего не говорил по этому поводу и только проводил долгие дни вне дома, ловя рыбу и собирая морепродукты, чтобы субсидировать их доход.

Под нежным присмотром мадам Чжан состояние мадам Лю начало улучшаться, и даже врач сказал, что после того, как она закончит последние два рецепта, она будет почти полностью восстановлена. Однако никто не ожидал, что после того, как она закончит принимать оба лекарства, болезнь мадам Лю возобновится.

Все, что имело ценность дома, было распродано, и они уже заняли деньги у тех, кто мог себе это позволить. Мадам Лю продолжала принимать лекарства, но уже никогда не поправлялась. Ее тело, которое первоначально было слабым, только успело продержаться еще около месяца, прежде чем смерть пришла за ней.

Вскоре после того, как Мадам Лю скончалась, он почувствовал, что отсутствие в его доме женской фигуры было не очень хорошо. Все это время госпожа Чжан была чрезвычайно трудолюбива и хорошо обращалась с его двумя детьми. Таким образом, он взял ее в качестве своей второй жены. Поначалу ей удавалось быть справедливой ко всем в семье. Однако после рождения его третьего сына сердце госпожи Чжан начало меняться. Эта перемена была особенно заметна, когда их третий сын ушел в школу. Госпожа Чжан стала чрезвычайно скупой и собиралась сэкономить каждую медную монету, чтобы заплатить за обучение их третьего сына.

— Ну да! — Вот именно!- Мадам Чжан дико захихикала, пристально глядя на балку крыши. Она вела себя так, словно говорила с кем-то: “моя дорогая милая старшая Кузина! Я был тем, кто поменял ваше лекарство и позволил вам, кто был близок к выздоровлению, умереть в конце концов!! Я делал это для блага ваших двоих детей!! Если бы вы не умерли, то вам, ребята, пришлось бы продать их, чтобы получить деньги на ваши лекарства!!”

Старый Юй посмотрел на Госпожу Чжан, у которой было злорадное выражение лица, с потрясением. Очевидно, болезнь госпожи Лю не вернулась, и она была фактически убита госпожой Чжан…Он никогда бы не подумал, что женщина, с которой он спал в одной постели больше двадцати лет, на самом деле была ядовитой гадюкой.

Снаружи Юй Хан и Сяоцао обменялись ошеломленными взглядами. Сяоцао зажала рот руками и недоверчиво заметила: “наша биологическая бабушка была убита этой старой мегерой!! Она убила нашу настоящую бабушку и даже обращается с нашей ветвью так жестоко. Неужели она не боится, что наша биологическая бабушка вернется и найдет ее?”

Ю Хан стиснул зубы и спокойно ответил: «Эта старая мегера сделала слишком много плохих вещей, так что небеса накажут ее! Сегодня она ведет себя так странно. Как ты думаешь, наша настоящая бабушка вернулась, чтобы оплатить счет вместе с ней?”

— Аххх…не убивай меня! Я знаю, что был неправ!! Я не должен был менять тебе лекарства и выдавать твою дочь замуж за вдовца, который живет далеко отсюда. Я не должен был ограничивать питание вашего сына и внуков и изгонять их из семьи в самое трудное время!! Я признаюсь во всем, не забирайте мою душу, не забирайте меня-мой сын в будущем сдаст императорские экзамены и станет высокопоставленным чиновником. Мне нужно стать матерью чиновника!! Пощади меня!!- Страхи в сердце мадам Чжан наконец вскипели, и она больше не пыталась вести себя беспечно. Она горько всхлипывала, стоя на коленях на полу. Кан постелил постель и яростно поклонился в сторону балок крыши. Послышался ритмичный стук в дверь.

Мадам Чжан увидела перед собой призрачную мадам Лю. У другой женщины были длинные, спутанные волосы, которые ниспадали вниз, и она была одета полностью в белое. С глаз призрака капала кровь, когда он пристально смотрел на нее. Мадам Чжан увидела, как призрак протянул руку с длинными ногтями к ее шее. Она тут же почувствовала, как у нее перехватило дыхание, и упала в обморок, закатив глаза.

Старуха обхватила себя руками за шею и крепко сжала. Ее лицо посинело от недостатка воздуха, а язык вывалился изо рта. Хотя старый Юй был невероятно потрясен внутри, он не мог смотреть, как госпожа Чжан задыхается до смерти. Он поспешно подошел и с силой оторвал ее руки от шеи.

Мадам Чжан чувствовала себя как рыба, выброшенная из воды. Она действительно думала, что вот-вот умрет. Сожаления закружились внутри нее. В то время, когда она бежала из дома своего предыдущего мужа с сыном, даже ее собственные родители и старший брат отказались приютить ее. Только ее дальняя родственница, старшая Кузина, была готова принять ее в самое трудное время, спасая от медленной смерти от голода и болезней. Тем не менее, она укусила руку, которая кормила ее и поменяла лекарство своего старшего кузена, заставив другую женщину умереть. Однако это была судьба. Иначе почему она влюбилась в мужа своей двоюродной сестры? Если ее двоюродный брат не умер, как она могла выйти замуж за такого доброго человека, как муж ее двоюродной сестры, и стать фактическим главой семьи? Таким образом, госпожа Чжан ранее имела только чувство вины в своем сердце, но не сожаления.

Когда она задушила себя, мадам Чжан вложила в это всю свою силу. Старому Юю пришлось напрячь все силы своего тела, чтобы медленно и с большим трудом оторвать ее руки от шеи.

Старуха тяжело вздохнула и, повернув голову, слабо увидела старого Ю. Она словно пыталась ухватиться за свой последний спасательный круг. Она вцепилась в его руку и истерически заскулила: «кузен, ты не можешь винить меня!! Просто вините своего мужа за то, что он такой хороший человек, он образец хорошего человека в моем сердце-хороший характер, любит свою семью и много работает…- вот именно! Я виню вашего мужа за то, что он был слишком хорошим, искушая меня иметь плохие мысли. Он-то и есть возмутитель спокойствия. Ты должна найти его, не ходи за мной, держись от меня подальше!!”

Пока она разглагольствовала, ее глаза безумно блуждали по сторонам. Когда она увидела одеяло на кровати Кана, то бросилась к нему и натянула его на себя. Она спряталась под ним, дрожа от страха.

Старый Юй недоверчиво посмотрел на Госпожу Чжан. Говорили, что супружеская пара-это всего лишь пара отдельных птиц, и как только катастрофа настигнет их, они разлетятся в разные стороны. Конечно же, мадам Чжан наконец-то раскрыла свою истинную эгоистичную сторону. Когда дело доходило до спасения собственной шкуры или шкуры мужа, она быстро выбирала свою собственную и легко заставляла своего партнера, который был с ней более двадцати лет, взять вину на себя.

Выйдя из комнаты, братья и сестры, которые подслушивали их разговор, вдруг почувствовали, что кто-то тяжело дышит позади них. Они прижались к стене и с тревогой оглянулись назад. К их удивлению, они увидели своего отца, который изо всех сил старался сдержать свою печаль, крепко сжав руку в кулак. Когда их отец приехал сюда? Может быть, он тоже слышал исповедь старой мегеры?

Сегодня вечером ю Хай узнал правду о смерти своей матери. На самом деле, он называл убийцу своей матери «матерью» уже более двадцати лет. Этот факт заставил его сердце сжаться от боли, и это была не та боль, которую любой человек смог бы вынести!

У крошечного золотистого котенка, который шел за двумя братьями и сестрой, шерсть стояла дыбом от негодования и гнева. Он взмахнул когтями, и крошечный блестящий золотистый свет пробил стену и вошел в голову мадам Чжан.

— Аххх … — мадам Чжан выпрыгнула из-под одеяла, и на ее лице появилось еще более испуганное выражение. Она вцепилась в свою одежду и завизжала:»не забирай меня! Я признаю свою вину, я признаю все это!! Просто дай мне еще один шанс, хорошо? Мой младший сын еще не сдал экзамены в префектуру, и моя дочь собирается выйти замуж, они не могут идти без матери ах!!”

“Вы говорите, что ваши сын и дочь не могут жить без матери, но как насчет моих дочери и сына, которым было всего семь-восемь лет? Значит, они могут остаться без матери? Если бы я умерла и ты хорошо заботился о моих детях, это было бы одно. Разве тебе не было достаточно того, что ты сделал жизнь моих детей трудной? Ты такая жестокая женщина, что даже заставила моего сына отделиться от семьи с одной только одеждой на спине. Теперь у тебя хватает наглости требовать от него деньги, и ты даже просишь двести таэлей!»В сознании госпожи Чжан ее давно умерший кузен обвинял ее и критиковал с каждым словом.

“Вся семья моего сына делала для тебя все, что могла, но этого было недостаточно? Почему ты все еще должен быть таким жадным и жадным, неужели тебе действительно нужно высосать из него всю кровь до последней капли?? Ваши дети-это дети, но означает ли это, что мои сын и дочь-не дети? Это не нормально, я требую, чтобы ты пошел со мной в ад сегодня вечером! Кто-то столь же злой, как ты, убивая людей и издеваясь над их детьми, заслуживает того, чтобы отправиться на восемнадцатый уровень ада!!”

Когда госпожа Чжан увидела, что два божества ада рядом с госпожой Лю нанизывают цепи на ее шею, она отчаянно боролась снова “ » старший кузен, я была неправа! Я действительно ошибся!! Я не должна была быть такой эгоисткой и убивать тебя!! Я не должен был оскорблять всю семью Дахая! Я изменюсь, клянусь, я изменюсь в будущем-дай мне последний шанс измениться. Я никогда больше не осмелюсь быть такой…не забирай меня отсюда! Я не хочу идти в ад!”

Реки пота стекали по всему телу мадам Чжан,а ее белые волосы торчали на голове, как пучок соломы. Она была похожа на больного малярией, который мучился от пота и озноба и выглядел как рыба, которая вот-вот умрет. Хотя старый Юй испытывал глубокую ярость, зная, что именно она убила его первую жену и надругалась над детьми его первой жены, она все еще была женой, с которой он прожил более двадцати лет.

Его младшая дочь уже отложила свое замужество на три года, ожидая окончания траурного периода своего жениха. Если бы с мадам Чжан что-то случилось сейчас, он не был уверен, что Ю Кэйди смогла бы сохранить свою помолвку. Когда пройдет еще три года и семья ее жениха расторгнет договор, будущее его дочери будет полностью разрушено.

Старый Юй глубоко вздохнул. Прошло уже больше двадцати лет, и он уже не помнил, как выглядела мадам Лю. Тем, кто еще жив, нужно было двигаться дальше!

— Цуйюнь а! Я знаю, что ты умер, полный негодования, но если месть порождает месть, будет ли когда-нибудь конец всему этому? Я знаю, что ты добрый человек. Вам даже пришлось помочь бездомному раненому щенку, который сумел встретиться с вами. Эта семья временно не может быть без госпожи Чжан, пожалуйста, будьте милосердны и отпустите ее на этот раз!! Не волнуйся, я буду присматривать за ней и никогда больше не позволю ей причинить вред семье Дахаи!! Пожалуйста, сделай это ради наших прежних отношений, отпусти ее!- Старый ю, казалось, постарел за это короткое время. Его голос казался бессильным и наполненным глубокими эмоциями.

Госпожа Чжан также громко пообещала нервно: «старший кузен, отпустите меня на этот раз. В будущем я проживу остаток своих дней, искупая свои преступления-я клянусь небесам, что никогда больше не причиню Дахаи неприятностей. Я буду хорошо относиться к Дахаю и его семье…”

— Довольно!!!- Ю Хай больше не мог с этим справиться и пинком распахнул дверь. Он ворвался внутрь и презрительно усмехнулся госпоже Чжан, которая лежала на кровати Кана, бесконечно кланяясь: “я не думаю, что смогу вынести вашу добрую волю! Я не такая, как моя мать, которая воспитывала среди себя неблагодарного тигра, а потом была убита этим неблагодарным негодяем!!”

Мадам Чжан была взъерошена с головы до ног и сидела на корточках в углу кровати Кан. Когда она увидела входящего ю Хая, зрачки ее глаз сузились: «как Ю Хай оказался здесь? Сколько же всего он подслушал?’

Старый Юй кашлянул и слабо сказал: «Дахай, она твоя старшая…”

“А почему она считается моей старшей? У меня нет никаких старейшин, которые убили мою мать!! Я действительно ненавижу, ненавижу себя за то, что более двадцати лет признавал убийцу своей матери своей матерью; ненавижу себя за то, что позволял оскорблять свою жену и детей, ничего не делая, ненавижу себя за то, что невежественно отдал все деньги, которые я заработал убийце моей матери, чтобы обеспечить ее детей~~” ю Хай дрожал, когда он выл от горя!

Мадам Чжан была напугана, разочарована и расстроена видом чистой ненависти, которая была в глазах ю Хая. В будущем она никогда не сможет использовать свою мачеху, чтобы угрожать ю Хаю сделать что-нибудь для нее. Она стала его врагом, который убил его мать. Тот факт, что Ю Хай не хотел мстить ей за убийство своей матери, уже считался чудом.