Глава 205-чтобы выманить преступника

Все мужчины деревни держали факелы и обыскивали официальную дорогу, ведущую в город. На полпути они обнаружили остатки повозки с ослом, висящей на утесе, и туфлю молодой девушки … да! Какая жалость! Она была такой живой и милой маленькой девочкой ах! Она потеряла свою жизнь в таком юном возрасте…

Многие из жителей деревни молча воспитывали своих детей в уединении: в будущем, путешествуя по этому участку горной дороги, нужно было быть особенно осторожным, чтобы не упасть с обрыва полностью, как дочь семьи Юй.

На второй день крошечный «труп», покрытый белой тканью, был помещен во внутренний двор семьи Юй. Вся семья Юй была окутана атмосферой «скорби». Когда новость дошла до резиденции Юй, госпожа Чжан подняла бровь и чуть не рассмеялась вслух: «она это заслужила! Этот нефилим-негодяй всегда шел против меня! Кажется, даже небеса наконец-то не выдержали этого, верно?’

Старый Юй, напротив, торопливо шел к старой резиденции нетвердыми шагами. Когда он вошел во двор и увидел фигуру, покрытую белой тканью на деревянной кровати, он пробормотал: “что случилось? Дорогу уже починили, так почему же она все-таки упала со скалы? Моя внучка ах, почему у тебя такая жалкая жизнь ах?”

Опустив голову, ю Хай сидел на корточках возле деревянной кровати неподвижно, как будто он был скульптурой. Он не осмеливался поднять глаза из страха, что другие видят его насквозь. Под белой тканью лежал стог сена, который он сделал из травы прошлой ночью. Старый Клык сказал, что он должен был изобразить печальное выражение лица, но как он должен был притворяться ах…

Юй Хан, который стоял в стороне, сильно потер глаза, пока они не покраснели, прежде чем он поднял голову и позвал старого ю: «дедушка…”

Сяолянь действительно плакала. Она вспомнила, как вчера у нее было это давнее чувство страха, что что-то должно произойти. Конечно же, Сяоцао столкнулась с бандитами и чуть не погибла. Ее младшая сестра была такой умной, красивой и способной! И все же этот подлый человек действительно хотел причинить вред ее младшей сестре. Когда они найдут настоящего преступника, они также должны позволить ей почувствовать вкус того, чтобы быть сброшенным с обрыва!!

Маленький шито громко рыдал “ » вторая сестра, Ах, вторая сестра … маленький шито не отпустит тебя. Вторая сестра, пожалуйста, открой глаза и посмотри на маленького Шиту еще раз” » он выл без слез!

Что же касается госпожи Лю, то, поскольку она не знала, как себя вести, семья боялась, что она допустит ошибку и они не смогут найти настоящего виновника. Поэтому они велели ей спрятаться в комнате, а публике сказали, что ей было так грустно, что она упала в обморок от слез!

Фанг Зижен и Леди Фанг также остались рядом с крошечным телом. Один был исполнен праведного негодования и поклялся отомстить за свою дочь, а другой молча плакал и несколько раз падал рядом с кроватью. Как кто-то из большой, благородной семьи, кто не будет иметь немного актерских навыков? Плач госпожи ФАН был настолько искренним, что несколько женщин в деревне тоже не переставая плакали и утешали ее.

Увидев перед собой эту скорбную сцену, старый Юй глубоко вздохнул и молча присел на корточки, держась за голову. Хотя обычно он не обращал особого внимания на эту свою младшую внучку, если она действительно умерла, он все еще чувствовал себя очень грустно в своем сердце.

В полдень большинство людей, пришедших на помощь, уже ушли. Знакомая конная карета остановилась перед домом семьи Юй, и из нее вышла стройная и изящная фигура. Она ввалилась в дом и печально воскликнула: «младшая Кузина! Почему ты так внезапно ушел?”

Леди фан подняла голову и посмотрела на племянницу покрасневшими глазами. Ее взгляд был глубоким и спокойным “ » Фуронг, ты вернулся? А сейчас тебе уже лучше? Кроме того, как вы узнали о несчастном случае с вашим младшим кузеном?”

Хныканье ся Фуронга ненадолго прервалось, прежде чем она быстро пришла в себя и печально сказала: “Тетя, не будь слишком печальной, ах! Как только я вошла в деревню, я услышала, что кто-то говорит о младшем кузене… так жаль, что младший кузен столкнулся с такой катастрофой в юном возрасте… младший кузен, как вы можете позволить тете видеть, как ее ребенок умирает раньше себя!”

Она действительно была великой актрисой; слезы постоянно текли из ее глаз, как будто они были свободны. Сяокао, который прятался в кладовке, с большим восхищением наблюдал за серией выступлений Ся Фуронга. Конечно же, ни с одним из тех людей, которые пережили распри во внутренних дворах древних времен, не было легко иметь дело!

Поскольку «покойная» была несовершеннолетней и девочкой, она не могла быть похоронена в могиле предков деревни, и они не могли сделать какие-либо грандиозные приготовления для ее похорон. Они могли только выбрать место в общей могиле на южном склоне горы, завернуть ее тело в соломенную циновку и похоронить в яме. Ся Фуронг принимал участие во всем этом процессе. После того, как она лично увидела, что «труп» был похоронен, она рано утром на следующий день извинилась и быстро помчалась в город.

Фан Цзычжэнь и семья Юй взяли двух бандитов и последовали за Ся Фуронгом в город. Двое бандитов, которых фан Цзычжэнь подстроил так, чтобы они спрятались в темноте в резиденции Юй, подтвердили, что именно Цзысян, находившийся рядом с Ся Фуронгом, заключил с ними сделку.

Чтобы поймать вора, нужно сначала найти улики. Чтобы не дать Ся Фурун придраться, фан Цзычжэнь и семья Юй поймали их с поличным, когда Цзысян отдал оставшиеся деньги бандитам.

Когда пара фан Цзычжэнь, Юй Сяоцао и остальная семья Юй привели двух бандитов и Цзысяна перед Ся Фуронгом, эта молодая девушка, которой было только тринадцать, на самом деле хотела продолжать оправдываться.

Она посмотрела на Цзысяна с глубокой болью и отругала таким тоном, как будто ненавидела железо, не ставшее сталью: “Цзысян, ты поступил неправильно, ах! Хотя мы и близки, как сестры, я никогда не ожидала, что ты отомстишь за меня таким образом! Младшая Кузина не ладила со мной и украла много вещей, которые первоначально принадлежали мне, но… я действительно никогда не думал о том, чтобы забрать ее жизнь ах!!”

Госпожа Фан молча посмотрела на нее, усмехнулась и сказала: “Фуронг, ты сказал, что Сяокао украл вещи, которые первоначально принадлежали тебе? Я хочу спросить вас, что именно она забрала у вас? Когда же собственность нашей семьи фан стала собственностью семьи Ся?”

Ся Фурунг все еще могла спокойно изменить свои слова в это время: «тетя, это ошибка племянницы! Это произошло потому, что Цзысян увидел, что младший кузен взял всю преданную любовь тети и почувствовал гнев за меня, поэтому она в конечном итоге сделала что-то не так. Пожалуйста, тетя, ради племянницы, пусть она умрет безболезненно!”

Цзысян широко раскрыла глаза, и на ее лице появилось удивленное выражение, когда она посмотрела на свою эгоистичную юную мисс говорящую. Юная Мисс планировала свалить всю вину на нее. С ней обошлись несправедливо!! Когда Юная Мисс приказала ей сделать это, она попыталась убедить ее не делать этого. Но в то время сердце юной мисс уже было ослеплено ненавистью и ревностью, поэтому она никого не слушала. Она не знала, как юная мисс нашла двух негодяев в городе. Она достала свои сбережения и велела нанять этих двух головорезов в качестве наемных убийц. Как получилось, что теперь она была главным вдохновителем, а юная мисс превратилась в невинного человека?

Она хотела оправдаться, но заметила предостерегающий взгляд юной мисс. Цзысян почувствовала, как ее сердце похолодело. Она была дочерью слуг дома Ся. Ее родители и младшие братья были полностью в руках семьи Ся. Если она скажет правду, не говоря уже о том, сможет ли она избежать наказания за свое преступление, но это также будет связано с ее семьей…

Сердце цзысяна было подобно мертвому пеплу-полностью рассеянному. Ее ноги обмякли, и она упала на землю. — Этот ничтожный … этот ничтожный слуга заслуживает смерти. Этот скромный слуга не мог видеть, как обижают юную мисс, и совершил это ужасное преступление. Этот скромный слуга заслуживает смерти…”

— Обиделась? Моя семья Клык предоставляет вам хорошую еду и напитки. Каждый сезон вы получали такое же количество одежды и украшений, как и семья чиновников. Разве я, твоя тетя, когда-нибудь обращалась с тобой несправедливо?”

Словно не слыша, как Цзысян «признает свою вину», Госпожа Фан пристально посмотрела на Ся Фуронга и почувствовала холод в своем сердце. После разоблачения за то, что она сделала что-то не так, она все еще могла спокойно оттолкнуть это от других и позволить служанке, которая была так близка с ней, как сестры, стать ее козлом отпущения, но она даже не чувствовала чувства вины и стыда вообще. Она вырастила неблагодарного и порочного человека, ах! Все эти годы она слишком хорошо относилась к своей племяннице и воспитывала эту тринадцатилетнюю девочку, чтобы та стала слишком честолюбивой и жадной!

Ся Фуронг поспешно сказал: «Хотя у нас с тетей нет отношений матери и дочери, у нас есть чувства, которые сродни паре матери и дочери. Племянница всегда была благодарна в моем сердце…”

— Вы совершенно правы, — вставила Леди Фэнг голосом, похожим на тяжелую воду. — я не знаю, что это такое. В конце концов, мы же не мать и дочь. Твоя фамилия ся, а не ФАН! Все, что принадлежит семье клык, не имеет никакого отношения к вам в будущем! Вы должны быть ясны об этом!”

Наконец-то в лице Ся Фуронга что-то изменилось. С бледным лицом она пробормотала, запинаясь: «почему тетя сказала это? Племянница еще никогда не смела так мечтать…”

“Это хорошо, что ты знаешь, что я принимаю желаемое за действительное!! Сяокао-это крестница, которую я узнала. Если семья клыков не будет иметь никаких потомков в будущем, все свойства семьи клыков будут принадлежать ей! Что касается вас, вы просто родственник из семьи Ся, который временно остановился в доме семьи Фан, и это все! Какие права у вас есть, чтобы сравнить с Xiaocao?- Леди Фанг, очевидно, была очень хорошо знакома с внутренней борьбой дворов; она прямо атаковала уязвимость противника.

В конце концов, Ся Фуронг была всего лишь девочкой-подростком. Она больше не могла сдерживать гнев в своем сердце. Выражение ее лица стало свирепым “ » почему? Тетя, я сопровождала вас столько лет. Разве я не лучше крестьянской девушки, которую ты знаешь всего лишь полгода? Тетя, подумай об этом. Кто был рядом с вами, когда вы были одиноки в течение этих последних нескольких лет? Кто был рядом с тобой, когда ты болел? Кто был тот, кто вел себя глупо, чтобы подбодрить тебя, когда тебе грустно? Что такого хорошего в этой глупой девушке скромного происхождения? Почему вы все так хорошо к ней относитесь и так много для нее делаете? Я не могу принять это!! Как она может быть лучше меня??”

После того как племянница открыла ей свое истинное лицо, Леди Фанг все еще выглядела спокойной и безразличной. Безразличие в ее глазах постепенно остановило крик Ся Фуронга.

— Фуронг, ты, кажется, забыл, что говорили твои родители, когда я привезла тебя сюда. Ты всего лишь «развлечение», которое они мне дали. Если вы не сделали то, о чем только что упомянули, думаете ли вы, что все еще есть какая-то ценность в том, что вы остаетесь в доме клыков?”

— Старшая … Старшая Тетя!- Лицо ся Фуронга было полно недоверия. Она никогда не думала, что ее тетя, которая любила и обожала ее, скажет такие обидные слова.

— Возможно, за все эти годы я была так добра к вам, что вы забыли о своем долге и о том, кто вы есть на самом деле. Вы всегда хотели стать молодой Мисс семьи Клык? Подумайте об этом. Если бы я хотел принять тебя как свою дочь, я бы исполнил твое желание много лет назад! Почему я должен ждать до сих пор?”

Пузырь надежды в сердце Ся Фуронга лопнул, и ее сердце наполнилось отчаянием. Она бросилась к Сяокао, как сумасшедшая, но ее оттолкнул фан Цзычжэнь, и она тяжело упала на землю. Она в отчаянии воскликнула: «почему? Ну и что?! Как я могу быть ниже ее? Что именно в ней такого хорошего…”

— Может быть, она и не так красива, как ты, и у нее нет твоей элегантности и самообладания… но есть одна вещь, которую ты никогда не сможешь с ней сравнить. Потому что она чище и искреннее, чем ты! Ее сердце чище, чем твое!!”

Ся Фуронг подполз ближе, вцепился в ногу госпожи Фан и закричал: “тетя, это все идея Цзысяна. Это не имеет никакого отношения ко мне, тетя!!”