“А где же малыш Уайт?- Обычно, когда Лю Хуйфан выходил на задний двор, эта маленькая гордая белая собачка всегда смотрела на нее с презрением. Если бы она попыталась дразнить его,он бы даже оскалился на нее! У маленького Блэка был гораздо лучший характер. На самом деле, маленький шито часто дергал за черную собачью пасть там и сям, и он никогда не сердился. Вместо этого он тоже подыгрывал ей.
“Этот парень довольно умен. Когда он узнал, что Сяокао не может взять его с собой в город префектуры, он рассердился и побежал в горы, чтобы найти своего отца, большого серого. — Все нормально. С тех пор как эта стая волков спустилась с горы в прошлом году и была уничтожена, вокруг горы не было никаких диких зверей!- Юй Хан наблюдал, как Лю Хуйфан вошел на задний двор, накормил кроликов и приготовил корм для цыплят. Он также поспешно подошел, чтобы помочь, когда он внутренне воскликнул, что Лю Хуйфан был трудолюбивой маленькой девочкой.
Добавив немного воды в курятник, Лю Хуйфан уже собиралась уходить, когда увидела маленькую косулю по кличке крошка, резвящуюся на овощных полях. Она боялась, что зверь может растоптать растение, и украдкой перелезла через него. Когда маленькая косуля ничего не заметила, она поймала ее и взяла на руки.
Возможно, это было потому, что сегодня она кормила домашних кур кормом, содержащим воду из мистического камня, но маленькая косуля не пыталась убежать, когда она подошла ближе. Только после того, как он был пойман в ее объятия и повернул голову назад, чтобы посмотреть, что животное было поражено. Маленький человечек замер на секунду, прежде чем начал сопротивляться. Маленькая косуля обладала удивительной силой и легко вырвалась из объятий Хуйфана.
“О нет!- Лю Хуйфан знал, что все братья и сестры семьи Юй обожают маленькую косулю. Она боялась, что косуля может пораниться, поэтому невольно вскрикнула от испуга, когда та выпрыгнула из ее рук.
Однако это была ложная тревога. В воздухе маленькое животное развернулось на триста шестьдесят градусов и легко приземлилось на землю. В мгновение ока он убежал в свое маленькое логово и спрятался за зданием, чтобы посмотреть на нее. Если бы маленькая косуля могла говорить, она бы точно испустила долгий вздох облегчения и сказала: “О боже мой! Я был почти пойман человеком. Мастер был действительно прав-мне нужно быть осторожным каждую минуту!”
Когда мадам Лю вернулась домой, она как раз успела увидеть, как ее старший сын провожает маленькую девочку из ворот. Лицо маленькой девочки было ярко-красным, и она казалась немного застенчивой. Присмотревшись поближе, она поняла, что это был Хуифан Шуаньчжу. Госпожа Лю вышла на задний двор и увидела, что цыплята и кролики уже накормлены. Кроме того, прошлой ночью дул сильный ветер, и решетка для огурцов упала. Теперь решетка была восстановлена и стояла высоко. После расспросов вокруг, она узнала, что Хуйфан был человеком, который это исправил.
В тот вечер, когда Ю Хай вернулся домой, госпожа Лю не смогла удержаться и спросила своего мужа: «разве старшая дочь брата Шуаньчжу не того же возраста, что и Сяоша, а?”
— Угу! Наш старший сын родился в начале этого года, а его дочь-в конце того же года. Почему ты спрашиваешь об этом?»Каждый день ю Хай ездил туда и обратно между городом префектуры и деревней Дуншань. Кроме того, он также отвечал за забой свиней, поэтому он был довольно занят. Его младшая дочь умоляла его нанять кого-нибудь из деревни, чтобы помочь ей. Тем не менее, он чувствовал, что в эти дни не было ничего особенного, чтобы сделать. Семья держала мадам Лю и Ю Ханга в курсе всех дел, так что он был более чем в состоянии справиться с работой. Поэтому он решил пока не прислушиваться к ее советам.
Как только настанет время собирать урожай пшеницы в следующем году, ему придется присматривать за хозяйством своей семьи, а также за плантацией молодого королевского принца в восемьсот му. К тому времени еще не поздно будет нанять кого-нибудь в помощь.
Госпожа Лю поджала губы и улыбнулась: «после того, как пройдут новые годы, нашей семье Сяоша будет четырнадцать. Он самый старший в семье и в будущем будет главой семьи. Нам нужно пораньше начать рассматривать его будущие брачные перспективы. Кроме того, мы должны быть уверены, что наши глаза широко открыты, когда выбираем невест для него. Нам нужно найти трудолюбивую и щедрую девушку и избегать таких людей, как госпожа Ли или госпожа Сюн. Такие женщины, как они, которые знают только, как быть ленивым и использовать преимущества других, только вызовут много ненужных проблем для семьи. Мы должны быть уверены, что семья будет мирной и гармоничной в будущем!”
Ю Хай был немного нерешителен, поэтому он спросил “ » не слишком ли рано начинать рассматривать вопрос о браке для него? Сяоша только тринадцать лет, и у нас была только лучшая ситуация с нашей семьей в последние два года. Он только начал бить свой рост рывком и все еще выглядит как большой ребенок…”
“А почему сейчас еще слишком рано? Мы же не пытаемся выдать его замуж прямо сейчас. Сначала нам нужно посмотреть на перспективы наших близких друзей, чтобы увидеть, есть ли подходящие девушки и дать двум детям некоторые возможности для взаимодействия друг с другом. Если они в конечном итоге понравятся друг другу, тогда мы можем начать обсуждать возможную помолвку. Это, вероятно, займет по меньшей мере два-три года работы. К тому времени нашему старшему сыну будет около шестнадцати-семнадцати лет, что является идеальным временем для свадьбы!»Госпожа Лю беззвучно причитала в своем сердце. В одно мгновение все ее дети стали старше, и она тоже медленно взрослела…
Ю Хай почесал в затылке и сказал “ » Как насчет того, чтобы подождать, пока я получу мнение Сяоша через два дня? Я боюсь, что он еще слишком молод и не видит девушек такими! Ах да, так почему же ты вдруг начал думать об этом сегодня?”
«Сегодня Хуйфан брата Шуанжу пришел, чтобы дать нам двух маленьких куриц. В то время меня еще не было дома, поэтому Сяоша сама пригласила ее войти. Этот ребенок Хуйфан-действительно трудолюбивая маленькая девочка. Когда она увидела, что цыплята и кролики нашей семьи еще не были накормлены, она быстро убедилась, что дала им пищу. Она даже починила огуречные шпалеры, которые упали вчера вечером. Когда Сяоша провожала ее, маленькая девочка опустила голову и застенчиво посмотрела на нашего сына. Может быть, ты думаешь, что Хуйфан немного интересуется нашим сыном?”
“Мы не можем позволить этому типу говорить, так как это может повлиять на репутацию этой маленькой девочки ах!»Ю Хай думал о своем сыне, который был похож на его жену. У его сына было прекрасно вылепленное лицо, и он рос довольно высоким. Все, кто видел его, хвалили его словами «красивый молодой человек». Вероятно, это не было ложью, что его сын был хорошей перспективой.
Мадам Лю пристально посмотрела на него и с негодованием сказала: “мне нужно, чтобы вы напомнили мне? Разве мы сейчас не разговариваем за закрытыми дверями? Сяоша нашей семьи имеет хороший рост и также красивую внешность. Кроме того, положение его семьи не так уж плохо. Я также не тот, кто будет злой тещей для моей будущей невестки. Тот, кто женится на нашей семье, действительно попадет в медовый горшок ах!”
Ю Хай захохотал: «есть ли такие люди, как ты, которые так хвалят себя?”
Мадам Лю протянула руку, чтобы ущипнуть ю Хая за бок, как будто она пыталась быть жестокой. Однако этот образ вскоре был разрушен, когда она не смогла сдержать свое хихиканье “ » было ли что-то, что я сказал, что было неправильно ах? Тем не менее, мы действительно должны убедиться, что наш брак с нашим старшим сыном будет урегулирован раньше, чем позже. Все говорят, что старшая невестка похожа на вторую мать. Нам нужно найти кого-то, кто будет справедливым и разумным, поэтому она будет хорошо относиться к Сяокао и другим братьям и сестрам.”
Она уже думала о других девушках в деревне, которые были примерно того же возраста, что и ее сын. Младшая внучка деревенского старосты была на два года младше своего сына и с самого раннего детства ее баловали дедушка и бабушка. В свои одиннадцать лет она все еще сохраняла невинные манеры маленькой фарфоровой куклы. Как же она могла взять на себя роль старшей невестки?
Семья Чжоу Шаньху была хорошими друзьями Сяокао и Сяолянь, поэтому им не придется беспокоиться о своих отношениях с ней в будущем. Однако эта девушка была немного беззаботной и не всегда осторожной в своих словах. Она не была надежной девушкой.…
А еще там был Чжэн Сяоцуй, который совсем недавно приехал играть в семью Юй. Хотя девушка и выглядела вполне прилично, она была полна мелочных мыслей. С первого взгляда мадам Лю поняла, что в душе она очень эгоистична. Большая часть бизнеса и богатства семьи Ю была создана ее младшей дочерью, поэтому в будущем семья Ю не будет скупиться на ее приданое. Если бы у Сяоцао была эгоистичная старшая невестка, то она определенно была бы недовольна размером приданого Сяоцао, когда придет время.
После взвешивания всех возможных перспектив в деревне, это была все еще дочь брата Шуанжу, которая была наиболее подходящей. Хотя она и не была самой красивой, ее все еще можно было считать довольно симпатичной и милой. У нее было яйцевидное лицо и брови, изогнутые, как ивовые листья. Ее глаза тоже не были ни слишком большими, ни слишком маленькими…ее единственным недостатком было то, что ее губы были на более толстой стороне [1]. Однако все всегда говорили, что у девушек с более толстыми губами есть хорошие личности и хорошие состояния.
Внешний вид был лишь второстепенным. Хуйфан тоже была трудолюбивой маленькой девочкой. Было сказано, что причина, по которой семья Лю решила вырастить всех этих цыплят, заключалась в том, что эта девушка придумала эту идею. На самом деле, она даже специально пришла, чтобы попросить совета у Сяокао! Кроме того, она сделала почти всю работу по выращиванию этих двухсот некоторых цыплят, и она была очень хороша в обработке всех деталей. Даже жене Шуаньчжу не нужно было много возиться с курами. Прежде чем она занялась разведением цыплят, Хуйфан также привел ее младшую сестру и брата вместе с ней, чтобы нарезать рыбью кору для свинарника. Вдвоем им удавалось заработать по паре сотен медяков в месяц!
Кроме того, брат Шуаньчжу имел хорошие отношения с ее мужем. Оба они тоже были реалистами и знали, откуда взялись их корни…чем больше она думала, тем больше мадам Лю считала, что девушка Хуйфан была довольно хорошей партией для ее сына.
Ю Хай заметил, что его жена ворочалась на кровати Кан, как будто она была блинчиком, который переворачивают. Было очевидно, что ей трудно заснуть, поэтому он быстро вмешался: “не думай слишком много! Наш сын еще молод и может быть через пару лет у него будут свои идеи и он найдет кого-то, кто ему понравится, верно? Хотя они говорят, что родители и сваха должны выбрать партнера ребенка, нам также нужно рассмотреть, хочет ли наш сын жениться на девушке или нет, верно?”
Когда госпожа Лю услышала мнение своего мужа, она подумала, что он был прав! Не имело значения, считала ли она эту девушку хорошей или нет. Если она не понравится сыну, она не сможет заставить его жениться на ней, верно? Однако в это время ее сын все еще не был заинтересован в преследовании девочек, поэтому ей нужно было нанести ранний удар и дать ему совет. Он должен был знать, что поиск жены не должен основываться только на внешности девушки; ее личность была самой важной частью!
На следующее утро госпожа Лю позвала своего сына и тайно хмыкнула и задумалась над этим вопросом. Поначалу Юй Хан не совсем понимал, о чем говорит его мать. Позже, когда его мать стала более грубой,его лицо стало ярко-красным. Он воскликнул: «Мама, сколько мне сейчас лет? До того, как мне исполнится шестнадцать, я даже не буду думать о том, чтобы найти себе жену!”
Госпожа Лю искоса взглянула на своего сына и мягко заявила: “Я не говорю тебе, что ты должен решать свою будущую жену прямо сейчас! Я только хочу, чтобы вы начали рассматривать свои варианты. Если есть кто-то, кто вам нравится и является хорошим выбором, мы можем ударить, когда железо горячее, и начать переговоры с другой семьей. Таким образом, мы можем избежать всех хороших перспектив, украденных другими людьми в будущем!”
“Есть ли способные мужчины, которые не могут найти себе жен? Даже дядя Эрго смог найти себе жену, несмотря на свой скверный характер, так почему же мы должны беспокоиться? Мама,если тебе больше нечего делать, ты можешь пойти в префектуру города и осмотреться. Наш семейный магазин тушеной еды открыт уже около двух месяцев, но вы даже не знаете, что там происходит!”
Когда тема разговора дошла до магазина тушеной еды префектуры города, внимание мадам Лю немедленно переключилось на нее. Она вздохнула и сказала: “как будто ты тоже не знаешь. Наша семья будет продавать овощи до тех пор, пока не наступят первые заморозки, а твой отец все свое время проводит, разъезжая между этим местом и городом префектуры. Но кто-то должен присматривать за домом. Если я не буду этого делать, то как же это нормально а?”
Юй Хан засмеялся: «Мама, разве я все еще не дома? Прямо сейчас погода постепенно становится все холоднее, поэтому все меньше и меньше людей приезжают продавать морепродукты. Только третий дядя сможет справиться с этим. Таким образом, я могу помочь вам следить за вещами дома. Если вы не чувствуете себя комфортно со мной наедине, разве нет также Xiaolian ah? Около половины свиней в свинарнике уже были использованы, и у нас уже есть два склада, заполненные рыбой, поэтому Xiaolian также может найти время, чтобы помочь нам здесь. Как насчет того, чтобы в следующий раз, когда отец пойдет в префектурный город, вы тоже пойдете и посмотрите?”
Овощи семьи ю были все более холодостойкими, чем у других людей. огурцы других людей и стручковая фасоль все начали замерзать сразу после начала осени, но овощи семьи ю все еще были в состоянии расти без проблем. Шпинат, салат и горчичная зелень переднего двора были все еще такими же нежными и восхитительными, как и раньше. Было также несколько других овощей, которые росли вне сезона и все еще процветали в их саду.
Было ограниченное количество овощей, которые семья Юй могла произвести, поэтому они были в состоянии только поставить ресторан Zhenxiu и несколько других семей, с которыми они были знакомы в городе с ними. В городе было много семей, которые не испытывали недостатка в деньгах. Все они жаловались, что семья Юй сажала недостаточно овощей, чтобы купить себе порцию. Ю Хай и Ю Сяокао обсуждали этот вопрос вместе и задавались вопросом, могут ли они взять часть сотни или около того му они имели на своем подворье и использовали его, чтобы посадить некоторые овощи в будущем. Хотя выращивание овощей было более утомительным, чем зерновые культуры, это было также более выгодно!
Выслушав совет сына, госпожа Лю задумалась о положении семьи. Передняя и задняя части западной стороны двора были засажены осенними овощами, в то время как на восточной стороне двора все были обычные Матроны, помогающие собирать урожай. Обычно она только помогала взвешивать овощи и считать деньги. Ее сын должен быть способен справиться со всем самостоятельно.
Госпожа Лю все еще не была полностью убеждена, поэтому она отступила назад и заставила своего сына управлять всем самостоятельно в течение нескольких дней. Она обнаружила, что ее сын был даже более ловким, чем она, и лучше рассчитывал квитанции. Таким образом, она полностью расслабилась. Однажды, в конце октября, госпожа Лю села на телегу, которая перевозила живых свиней в префектурный город, и впервые в своей жизни вошла в префектурный город.
[1] традиционные стандарты китайской красоты предпочитали маленькие розовые бутоноподобные губы на женщинах.