Глава 398-Люди, О Которых Он Беспокоится

— Император, посмотри на царственного принца Яна, он … — военному министру давно не нравилось, что император благоволит к царственному принцу Яну. Таким образом, когда у него был шанс обругать другого человека, он воспользовался им.

Как только он открыл рот, Чжу Цзюньфань понял, что хочет сказать министр. Он махнул рукой, чтобы прервать чиновника и сказал: «Возлюбленный чиновник Чжэнь, Принцесса-Консорт Цзин все еще живет в горной вилле в городе Тангу ах! Горная вилла находится недалеко от моря, и Цзюнян определенно беспокоится о своей матери-леди. Мы можем понять его сыновнее сердце и заботы!”

Военный министр был очень тактичным человеком. Когда он увидел, что император хочет защитить королевского принца, он обиженно закрыл глаза на секунду. Почему император всегда был так снисходителен к этому никчемному и жестоко жестокому человеку? Может быть, потому, что он был сыном императорского дяди императора? У императора был не только императорский принц Цзин как его единственный имперский дядя. Кроме того, разве ни один из его собственных сыновей не был более талантливым и выдающимся, чем принц Ян? Несмотря на все это, император, казалось, только рассматривал Королевского принца Яна с важностью. Он действительно не мог понять почему!

В то время как остальные придворные чиновники в настоящее время обсуждали этот вопрос в городе Тангу, Чжу Цзюньянь в настоящее время мчался обратно в поместье Императорского принца Цзина. Императорскому принцу позволялось иметь свою личную армию. Он знал, что его лорд-отец находится во внешнем кабинете, и поспешил туда, чтобы сообщить отцу о том, что он только что узнал от императора.

Как только императорский принц Цзин узнал, что пираты вокоу нападают на город Тангу и что его любимая жена все еще находится в горной вилле, он почти потерял рассудок. Если бы он не смог сдержаться, то был бы точно таким же, как его сын, и сбежал бы в город Тангу, несмотря на другие обязанности.

Однако, поскольку он был имперским принцем уже более двадцати лет, он смог подавить беспокойство о своей любимой жене. Он вынул из кармана знак наследства принца, вручил его своему сыну и торжественно произнес: «безопасность твоей матери теперь в твоих руках, сынок!”

— Лорд отец, успокойтесь! Я, твой сын, определенно не разочарую тебя! Чжу Цзюньянь крепко сжал жетон в своих руках и не сказал больше ни слова, когда он повернулся, чтобы привести главного управляющего Лю и нескольких телохранителей. Они пришпорили своих лошадей на всем пути к землям на окраине столицы, где размещались частные солдаты поместья.

Проверив более восьмисот солдат и отдав приказ командиру Лю, все они на полной скорости направились в сторону города Тангу. Однако Чжу Цзюньянь подумал, что лошади солдат слишком медлительны, поэтому он оставил личного телохранителя, чтобы дать им указания, и умчался сам. Он взял с собой двух телохранителей и старшего стюарда Лю. Всю дорогу до деревни Дуншань они вчетвером мчались верхом. Поскольку ситуация была срочной,все ретрансляционные станции держали своих лошадей наготове. Таким образом, Чжу Цзюньянь менял лошадей на каждой станции и совсем не отдыхал на протяжении всего путешествия. Маршрут, который обычно занимал два-три дня, был сжат им и тремя другими людьми в один день и одну ночь. Таким образом, небольшая группа прибыла в хорошо охраняемый город Тангу.

— Господин, вы уже целый день и всю ночь провели в седле. Вы же ничего не ели и не пили. Даже человек, сделанный из стали, не смог бы справиться с этим ах! Как насчет того, чтобы сначала пойти в город и найти место, где можно поесть и выпить…” главный управляющий Лю заметил, что губы его хозяина были сухими и потрескавшимися, а глаза полностью покраснели. Принц был весь покрыт пылью, и на его лице не было ни кровинки, поэтому управляющий не мог не попросить его отдохнуть. Даже ему, слуге, привыкшему каждый день выполнять всевозможные поручения, было трудно справляться с таким ужасным расписанием. Его хозяин обычно жил роскошной жизнью, полной комфорта. На самом деле, когда они были в море и сталкивались со штормами и другими трудностями, это было не так трудно, как сегодня.

Тем не менее, Чжу Цзюньянь промчался мимо ворот города Тангу и прямо поскакал на своем коне вниз по официальной дороге к деревне Дуншань. Казалось, что мольбы главного управляющего Лю даже не входили в его уши, поэтому он, естественно, не мог ответить. Остановиться, чтобы выпить и поесть еды? Ну и шутка! Что же это была за ситуация сейчас? Две самые важные женщины в его жизни (хорошо, одна из них могла считаться только молодой девушкой) в настоящее время были пойманы в ловушку в деревне Дуншань пиратами вокоу, и не было уверенности, что они все еще живы. Как он мог отдыхать в такое время?

Прямо сейчас, это было так, как будто обжигающий огонь был в его сердце. Его мысли были заняты только мыслями о его матери-госпоже и Сяокао, об их безопасности. В данный момент его совершенно не волновали собственные физические неудобства. Чем скорее он доберется до деревни Дуншань, тем скорее опасность немного уменьшится для его госпожи матери и Сяокао. Он абсолютно не мог ни остановиться сейчас, ни отдохнуть в это время. Ради его близких, время было очень важно прямо сейчас! Если две женщины, которые относились к нему лучше всего в его жизни, были таковыми…ушел, и какой смысл ему теперь жить?

Конский хлыст в его руках снова тяжело опустился на круп лошади. Его любимая лошадь уже была измотана на пути в город Тангу, так что в настоящее время он ехал на лошади, которую он сменил, когда был в городе префектуры Цзиньвэй. Лошадь все это время была пришпорена на полной скорости, так что у нее уже были полоски пота и пены у рта. Вполне вероятно, что он не сможет долго выдерживать такую карающую скорость.

Внезапно послышалось отчаянное ржание лошади, за которым последовал громкий удар. Старший стюард Лю обернулся и увидел, что одна из лошадей, на которой ехал телохранитель, упала от усталости. Он лежал там, слабо дрожа. Все они знали, что если лошадь падает от усталости, то ей уже ничего не остается. Сколько лошадей уже пало? Даже самая лучшая лошадь в мире не могла бы скакать на максимальной скорости весь день и ночь без отдыха ах!

Когда старший стюард Лю снова повернулся к выходу, он обнаружил, что его хозяин уже проделал большой путь и оставил их троих позади. Сейчас у Чжу Цзюняня была только одна мысль в голове: быстрее, быстрее, быстрее! Все остальное теперь даже не входило в сферу его внимания. Для него не было ничего важнее, чем как можно быстрее добраться до деревни Дуншань.

К счастью, у лошади, на которой ехал Чжу Цзюньян, еще оставалось немного энергии. Только когда он достиг въезда в деревню Дуншань, несчастное животное окончательно рухнуло от истощения. В тот момент, когда животное оступилось, Чжу Цзюньянь спрыгнул с седла и приземлился недалеко от лошади. Он не останавливался ни на секунду и продолжал бежать вперед на двух ногах в направлении деревни Дуншань.

Главный Стюард Лиу был полон беспокойства, когда он собрал всю свою энергию и спрыгнул с лошади, чтобы отойти еще дальше, чтобы преследовать своего хозяина. Его конь тоже упал вскоре после этого. Несмотря на свой преклонный возраст, ему пришлось передвинуть свое старое тело и бежать за принцем.

— Господин, деревня разбудила там пиратов. Вы должны сначала понаблюдать за ним, а затем придумать стратегию…” прежде чем главный управляющий Лю закончил говорить, Чжу Цзюньян уже добрался до ворот деревни и был в разгаре борьбы против пиратов, стоящих на страже там.

Чжу Цзюньянь был похож на журавля в стае кур, потому что все пираты были ниже его ростом. Он не произнес ни слова, когда пираты окружили его с ножами наготове. Лучше сначала действовать, а потом уже говорить. Одним быстрым движением он выхватил обоюдоострый меч и в несколько приемов разделался с этими пиратами.

Возможно, он наконец-то услышал слова старшего стюарда Лю, но он больше не бросался в деревню на виду у всех. Вместо этого он прокрался вперед и постарался остаться незамеченным. Когда мимо прошла патрулирующая группа пиратов, он обошел их стороной, а затем направился в сторону резиденции семьи Юй, которая находилась у подножия Западной горы.

Это была уже вторая ночь, которую пираты вокоу проводили в деревне Дуншань. Ватанабэ Хироси в настоящее время находился в центре внутреннего двора семьи Юй. Каждый день он ел куриное мясо, свинину, белый рис и пищу, приготовленную из белой муки. Это была довольно роскошная ситуация для него. Однако он прекрасно понимал, что не может проводить здесь слишком много времени. Им нужно было уехать либо завтра, либо самое позднее послезавтра. С армией великого Минга шутки плохи!

Ватанабэ Хироси сидел на куриной ножке, задумчиво нахмурившись. Прошел уже день с тех пор, как он послал несколько человек в доки. Почему они до сих пор не вернулись? Может быть, генерал Ямагути столкнулся там с какими-то трудностями?

Когда Чжу Цзюньянь перелез через стену и заглянул во внутренний двор семьи Юй, он увидел, что все огороды были затоптаны и осквернены. Он вспомнил, что за всеми этими полями сяоцао и ее семья ухаживали с любовью. Он был так разгневан разрушением, что едва смог сдержать свое желание прыгнуть туда и перебить всех пиратов!

Главный управляющий Лю заметил сдержанные побуждения своего хозяина и быстро заявил: “Мастер, мы не видели ни одного деревенского жителя в деревне Дуншань, и мы также не нашли никаких мест, где они держали заключенных. Должно быть, они успели вовремя убежать! Мастер, давайте ничего не будем делать здесь и сначала найдем людей!”

“А ты уже ходил смотреть на горную виллу на вершине горы? Как там обстоят дела?- Чжу Цзюньянь глубоко вздохнул. Ярости в его глазах Феникса было достаточно, чтобы сжечь человека дотла. Он свирепо посмотрел на господина Ватанабэ, который в данный момент сидел в личном кресле-качалке Сяокао и неторопливо грыз куриную ножку. — Эта маленькая скупердяйка никогда раньше не позволяла мне сидеть в своем кресле-качалке, — прорычал он про себя. Ты, вонючий карлик, действительно осмеливаешься сидеть в кресле Сяокао. Как только я гарантирую безопасность моей матери и Сяокао, я разорву тебя на куски!’

— Хозяин, горная вилла надежно заперта, и люди внутри, должно быть, отступили в более безопасные места. Возможно, пираты вокоу не смогли найти виллу, потому что она находится на полпути к вершине горы и спрятана среди деревьев!- Когда главный управляющий Лю увидел, в каком состоянии находится Горная резиденция, он облегченно вздохнул. Принцесса-Консорт должна быть где-то в безопасности!

Чжу Цзюньянь кивнул в ответ и затем опустил голову, чтобы немного подумать. — Похоже, моя госпожа-мать сбежала вместе с Сяокао и остальными в безопасное место, — пробормотал он себе под нос. Но куда же пойдут около ста человек из деревни Дуншань?- Говоря это, он смотрел вдаль на высокую и величественную Западную гору. — Он слегка нахмурился.

— Главный управляющий Лю, подождите в начале деревни Сяову и Чунци. Скажи им, чтобы охраняли горную виллу. Если какие-нибудь маленькие противные пираты придут, убейте их немедленно!- Чжу Цзюньянь спрыгнул с высоких стен резиденции семьи Юй и помчался в направлении Западной горы.

Старший стюард Лю поспешил за ним и понизил голос, когда он произнес: «Господин, куда вы идете, а?”

“Я иду на Западную гору. Сяокао-хитрая маленькая девочка и, должно быть, привела мою госпожу мать и деревенских жителей, чтобы спрятаться в горной цепи! Я собираюсь пойти и найти их!»Чжу Цзюньянь почувствовал еще большее желание увидеть Сяокао. Он знал, что с этой странной и умной маленькой девочкой рядом его леди-мать будет в полной безопасности!

Старший стюард Лю сказал несколько уныло: «господин, горный хребет огромен, вы не знаете, куда Мисс Юй привела всех? Вы не очень хорошо знакомы с тамошней местностью. Что делать, если вы столкнетесь с некоторыми злобными зверями…”

Он больше ничего не сказал, потому что его учитель уже убежал в горный лес и исчез в густой растительности. Главный управляющий Лю подумал о поручении, которое дал ему хозяин, и сердито вернулся к выходу из деревни. Он вскочил на старый вяз, которому было не меньше нескольких сотен лет, и стал ждать прибытия двух императорских телохранителей.

С тем, что он знал о Сяокао, Чжу Цзюньянь уже мог догадаться, куда маленькая девочка, скорее всего, увела всех людей. Чжу Цзюньянь несколько раз бывал в тайной долине Сяокао. В овраге был не только букет красивой и редкой флоры, но и много диких трав и плодовых деревьев. В ручье там также было много рыбы, плавающей в воде. Самое главное заключалось в том, что тайная долина, которую было трудно найти, еще не имела диких зверей. Кроме того, в этом районе было достаточно пещер, которые могли вместить по меньшей мере несколько сотен человек. Естественно, это было самое лучшее место для людей, чтобы спрятаться!

Чжу Цзюньянь поспешил в том направлении, которое он помнил. Он внутренне радовался тому, что в прошлом использовал предлог охранять Сяокао от любых зверей и несколько раз сопровождал его. Таким образом, он имел хорошее представление о том, куда идти.

В это время он чувствовал усталость, жажду и голод, но он мог только продолжать беспокоиться о своей госпоже матери и Сяокао. С этими мыслями на переднем крае своего сознания он прыгнул через густую растительность, которая была примерно такого же роста, как и человек. За эти короткие полчаса он почувствовал, как медленно ползет время, как будто это было медленнее, чем два дня или даже два года.

“Кто там?!- Недалеко от внутреннего леса, окутанного туманом, с дерева спрыгнула знакомая фигура. Если бы он уже не узнал голос этого человека, Чжу Цзюньян уже напал бы на командира Чжэна и убил бы другого человека, оставив труп на лесной земле.