Генерал Фан и его жена были обеспокоены замужеством своей крестницы, но они никогда бы не подумали, что за их драгоценной крестницей наблюдал большехвостый волк. Видите ли, на следующее утро другая сторона отправилась к ним домой, сказав, что император приказал ему сопровождать сельскохозяйственного офицера, госпожу Ю, на императорскую плантацию.
Генерал Фан, лично приветствовавший его в приемной, прищелкнул языком и пожаловался в душе: «мой царственный принц Ян, вы можете найти разумное оправдание? Маленького чиновника шестого ранга можно легко найти в столице, как они могли побеспокоить вас приехать? Вы-идеальный пример пьяницы, который не интересуется вином—имея скрытые мотивы!’
Они выпили по чашечке чая, и из заднего двора вышел Юй Сяоцао в красном костюме для верховой езды. Сичунь, Линьлун и Вутонг, которые следовали за ней, также были одеты в одежду, которая позволяла больше двигаться. Первоначально линьлун была самой способной личной служанкой Леди фан. Она беспокоилась о первом рабочем дне своей крестницы, поэтому ей пришлось нанять Линглонга в качестве ассистента.
В будущем, некоторые из тривиальных вопросов имперской плантации должны быть решены кем-то, кому можно доверять. Сичунь была молодой девушкой, но она была способной, и ни одна из ее работ не была небрежной. Сяоцао планировал сделать ее своей помощницей после обучения. Что касается Вутонг, то она будет служить и следовать за Сяокао.
Вутонг и Пипа видели, что у интао и Яньлиу, которые были верны своему хозяину, были респектабельные рабочие места. Даже главные старшие слуги в поместье должны были быть вежливы при виде этих двоих. Эти двое изначально были похожи на них, просто служили горничными во дворе юной мисс. Теперь они были более могущественны, чем те стюардессы перед мадам. Они также были в состоянии иметь некоторые стоя перед своими хозяевами.
Они же, с другой стороны, не только нисколько не изменились, но и потеряли благосклонность своего хозяина. Их личность и статус не просто немного отличались. Вутонг и Пипа почувствовали крайнее сожаление. Сначала, когда их хозяйка спросила, кто готов отправиться в деревню, чтобы служить юной мисс, почему они не выскочили, чтобы выразить свою преданность?
В противном случае, один из них будет отвечать за самые известные тушеные продовольственные магазины в столице. В худшем случае, они могли бы стать стюардом женского фармацевтического цеха. Если бы они знали, что фармацевтическая мастерская Yingtao managed не производила обычные лекарства, но была таблетками и сиропом Tongren Medicine Hall, которые трудно было найти в столице, и все рецепты были в руках их сестры Yingtao, они были бы так сожалеют, что они нашли бы блок до тофу, чтобы забить себя до смерти.
Когда они вышли из генеральской усадьбы, их уже поджидали умная красная лошадь и зеленая повозка под навесом. Рыжий конь был жеребенком, которого генерал подарил своей крестнице много лет назад, и теперь он вырос в пухлого и крепкого взрослого коня.
Маленькая красная лошадка была очень распространенной породой, но после того, как ее вырастил Сяокао, ее сено было смешано с разбавленной мистической каменной водой, а ее питьевая вода также была разбавлена мистической каменной водой. Независимо от того, насколько плохая лошадь была, она была бы обусловлена в качественную лошадь. Даже тщательно отобранный любимый скакун генерала Фаня был не так хорош, как маленький Рыжик. Только прекрасный скакун под предводительством принца Яна мог соперничать с ним.
Маленькая рыжая лошадка росла вместе со своим хозяином и пользовалась благами мистической каменной воды в течение многих лет. Эта может выглядеть как маленькая кобылка, но у нее гордый темперамент. Особенно перед Ферганской лошадью Королевского принца Яна, она показывала вид неповиновения.
Когда Юй Сяоцао и принц Ян ехали бок о бок, маленький красный конь постоянно совершал мелкие действия. Она либо намеренно использовала свое тело, чтобы толкнуть лошадь принца Яна, которая называлась свирепым ветром, либо пугала его, вытянув рот, как будто собиралась укусить свирепый ветер, когда ее хозяин не обращал на это внимания.
Лошади будут похожи на своих хозяев. Ферганская лошадь принца Яна тоже не была послушной. За исключением принца Яна, ни у кого больше не было ни малейшего шанса оседлать его! Если вы думали, что сможете вскочить ему на спину и подчинить его своим навыкам верховой езды, то вы были очень неправы. Этот конь был очень силен, и многие опытные всадники были сброшены им. Они были не только повалены на землю, но и почти серьезно ранены от того, что на них наступили его копыта.
А теперь Эта свирепая чистокровная лошадь была ручной, как овца. Как бы мало ни раздражал его красный цвет, даже если его пинали по ногам, он совсем не сердился. Его большие влажные глаза снисходительно смотрели на Литтла Реда, как будто он был добродушным джентльменом, потакающим капризам своей дамы.
Королевский принц Цзюнь шутливо ругал свирепого ветра за то, что он был настолько бесполезен и ослеплен красотой, что это позволяло маленькому Красному играть доминирующую роль. Он даже сказал, что зверь был избалован, и он будет послушным только после того, как будет дисциплинирован… Прежде чем он закончил говорить, он увидел поднятые брови Сяокао и ее сердитые круглые глаза, уставившиеся на него. Он поспешно изменил свои слова и сказал: «Я говорю о лошадях. Не беспокойся. Как же я мог тебя ударить? Разве обычно это не ты меня избиваешь?»
Он довольно быстро изменил свои слова. Кто же был тот бесполезный не так ли, милорд? Управляющий Лю и командир Чжэн повернули свои лица в противоположном направлении, опасаясь, что их хозяин увидит искаженное выражение их лиц.
Юй Сяоцао холодно фыркнул и сказал: «действия свирепого ветра называются джентльменскими манерами. Между мужчинами и женщинами существует огромная пропасть власти. Какой мужчина станет драться с женщиной?»
-Ты совершенно прав! О женщинах нужно заботиться и баловать их. Посмотри на стиль моей семьи. Никогда не было прецедента, чтобы ударить женщину. Мой отец неохотно говорит даже что-то резкое моей матери. Я их сын, так что эта прекрасная традиция глубоко укоренилась в моих костях с тех пор, как я наблюдал ее взросление. Так что моя будущая принцесса-консорт будет благословлена!»Этот бесстыдный парень говорил так:» бабушка Ванга продает дыни и хвалит свои собственные продукты»!
— О! А это еще кто? Как у тебя может быть такая толстая кожа!! Глядя, чтобы увидеть, если молодая девушка может быть обманута и отвезли домой с красочными словами?! Это что-то, что вы, принц Ян, хотели бы сделать?! Alas…It ‘ s сказал, что царственный принц Ян имеет холодный характер и является человеком немногих слов. Конечно же, я не встречал сегодня фальшивого Королевского принца Яна?»
К ним подошел круглолицый человек со светлой кожей, которому было около двадцати лет. В его прищуренных глазах появился намек на улыбку, что придало ему сходство с улыбающимся тигром. Он был одет в парчовый халат, и нефритовый кулон на его талии казался очень ценным. Он обмахивался веером, который держал в руках.
Юй Сяоцао слышал, что у принца Яна было очень мало друзей в столице, но много врагов. Однако, с его навыками и темпераментом, не многие осмелились бы открыто провоцировать его. У этого парня был такой тон, как будто он придирался, как только открывал рот. Он не казался хорошим человеком, но так как он осмелился прийти, чтобы спровоцировать Королевского принца Яна, у него, несомненно, был высокий статус. Ей было интересно, попадет ли принц Ян в беду за то, что забил его до смерти.
«Улыбающийся тигр» заметил недружелюбный взгляд Сяокао. Он открыл свои косые глаза с удивленным лицом и сказал: «о! Я думал, что это был королевский принц Ян, который флиртовал с женщинами на улице! Получается, что один готов драться, а другой готов страдать! Похоже, я был слишком импульсивен!»
Юй Сяоцао нахмурилась, и ее лицо внезапно стало холодным. У этого человека было лицо, которое нуждалось в избиении. Как он может быть таким раздражающим? У нее руки чесались побить его, что же делать?
Увидев, что маленькая девочка похожа на обиженную кошку, которая жаждет показать свои когти, принц Ян поспешно подогнал своего коня к “улыбающемуся тигру», ударил его кулаком в плечо и сказал: «Это твой рот! Должно быть, тебя много раз избивали за эти годы! А когда ты вернулся?”
— Хе-хе! Все побои, которые я получил в этой жизни, никогда не сложатся с тем временем, когда меня избил королевский принц Ян. Тогда я три месяца не мог встать с постели!- Пухлый молодой человек со светлой кожей убрал свою кривую улыбку, выглядя менее раздражающим.
Чжу Цзюньянь засмеялся и сказал: “Этот парень, ты один из тех, кто несет обиды. Это случилось, когда нам было по десять лет, но ты все еще говоришь об этом! Разве я уже не послал тебе подарок, чтобы извиниться?”
“И ты называешь это подарком для извинения? Ты вывихнул мне руку, сломал три ребра и голень, и отнял половину моей жизни. Твоему отцу пришлось применить силу и уговоры, чтобы в конце концов заставить тебя неохотно извиниться, оставив все как есть. В то время я был расстроен и не простил тебя. Мои кости еще не успели восстановиться, как ты снова сломал их, этот сопляк, своими мелкими фокусами! Ты даже угрожаешь мне, говоря, что если я не прощу тебя, то ты будешь бить меня каждый раз, когда увидишь. Моя мать почувствовала сердечную боль и закричала, чтобы я признал свое поражение. Если бы я не боялась, что моя мать будет волноваться, только призрак простил бы тебя!- Если бы пухлый юноша не ехал на лошади, он бы прыгал вверх-вниз.
Невозмутимое лицо Чжу Цзюняня нисколько не изменилось, но его слова могли задушить кого-то до смерти: “кто позволил тебе так плохо учиться? Если у вас есть возможность, просто отыграйте его открыто! Вы использовали так много маленьких трюков в течение многих лет, но ни разу не преуспели. А ты не слишком потрепанный?”
Маленький толстячок был так зол, что его ноздри раздулись, как у мула, и сказал: “Ты думаешь, что все такие же, как ты, практикующие боевые искусства, как будто они в отчаянии. Даже ваш талант к этому удивительно высок! Давай не будем обо мне говорить, просто во всей столице найдешь кого-нибудь, кто сможет тебя обыграть? Ты просто чудовище!”
— Ну ладно! Мы бы никогда не встретились, если бы не ссорились. Вещи из прошлого, почему мы все еще суетимся вокруг этого так много? Вы планируете уехать после возвращения на этот раз?»Слушая тон Чжу Цзюняня, он имеет довольно хорошие отношения с этим парнем. По крайней мере, это не было отношение к убийству с холодным взглядом.
Маленький толстячок был несчастен и фыркнул несколько раз, прежде чем сказал: “Это также я был большим человеком и был великодушен. Я жалел вас за то, что у вас даже не было ни одного человека в столице, с которым можно было бы поговорить, и просто неохотно подружился с вами! Не уходи, не уходи! Несколько дней назад я только что принял должность имперского гвардейца в Юлиньской дивизии. Я займу свой официальный пост в следующем месяце!”
— Поздравляю! Этот принц должен получить половину кредита за то, что вы смогли получить эту работу. Если бы я не подстегнул тебя, смог бы ты даже получить работу в двенадцати дивизионах Имперской Гвардии с твоим жалким боевым искусством? В будущем я буду убеждать вас еще больше «от всего сердца», чтобы вы не подвели императора!- Выражение лица Чжу Цзюняня не изменилось, но его глаза были полны дурных намерений.
“О, тогда я действительно должна поблагодарить вас! Ваша доброта останется в моем сердце навсегда. Это мое хрупкое тело не выдержит, если ты будешь его швырять. Если у вас … есть свободное время, вам лучше попрактиковаться в произнесении сладких слов или сгущении кожи, в случае, если леди не любит вас!”
Маленький толстячок вежливо отклонил его «благие намерения». Хотя он никогда не прекращал практиковать боевые искусства все эти годы, все еще был довольно большой разрыв по сравнению с этим монстром Королевским принцем Яном. Даже главный Стюард Су ран, возможно, не смог бы победить принца Яна в бою, не говоря уже о такой мелкой сошке, как он. Если бы он попал в руки этого парня, то был бы наполовину мертв.
— Теперь боишься? Раньше ты таким не был. Вы бы продолжали сражаться, несмотря на неудачи, и были полны мужества и энергии! А теперь ты съел так много, что потерял самообладание!- Острый язык королевского принца Яна был очень силен.