Капля киновари в сердце (5)

Первый шаг для их семьи был сделан в доках, когда они продавали тушеную свиную голову. На памяти Маленького Шито это был первый раз в его жизни, когда он наконец-то смог наесться досыта, а также чаще есть белый рис и муку. Всякий раз, когда они тушили мясо свиной головы и потроха, его вторая сестра всегда тайком отрезала для него кусок и запихивала его в его тарелку. mouth…in в его глазах не было ничего более восхитительного, чем это. В конце концов, в этом мясе была вся любовь его второй сестры к нему и все надежды и мечты его семьи…

«Ты, э-э, если хочешь есть тушеную свиную голову, то иди в лавку Юй и купи немного. Хотя это не может сравниться с теми, которые сделал я, они там примерно на восемьдесят процентов. Еще я хочу съесть нарезанные свиные уши в соусе чили. Завтра я прикажу слугам купить что-нибудь, чтобы забрать домой от Юй. Маленький Шито, что бы ты ни хотел съесть, просто попроси слуг пойти и купить для тебя.”»

«Жена, почему ты не спрашиваешь меня, хочу ли я есть что-нибудь конкретное?” — жалобно спросил Чжу Цзюньянь, о котором забыли брат и сестра.»

Юй Сяоцао не хотелось признаваться, что она действительно забыла о его присутствии. Она несколько раз моргнула своими хитрыми большими глазами и ответила вопросом, «Разве ты уже не говорил, что пока я люблю его есть, ты тоже любишь его есть? Возможно…Ваше высочество сказали это только для того, чтобы сделать меня счастливой.”»

Чжу Цзюньян поперхнулся своими словами и молча кивнул головой прежде чем наконец ответить, «Как мог этот принц попытаться одурачить тебя? Закажи любую еду, какую захочешь. Этот принц любит все, что ты любишь есть…” Разве это не был удар камнем, который он бросил раньше?»

Маленький Шито хихикнул сбоку, наблюдая за их взаимодействием. Его старший шурин обычно был очень проницательным и умным человеком. Однако перед своей старшей сестрой он был просто обезьяной, играющей в ладони Будды и никогда не выходящей. Теперь он хорошо представлял себе их отношения: благодаря глубокой любви они могли поддерживать и любить друг друга во всем.

Чжу Цзюньян исподтишка взглянул на Маленького Шито. И чего это сопляк так хихикает? Что, черт возьми, может знать этот полувзрослый мальчишка? Как только он женится, только тогда он поймет, что такое настоящая супружеская жизнь-жена, которую он выбрал, нуждается в том, чтобы ее баловали как можно больше!

Тем временем Юй Сяоцао уже просмотрела список вещей, которые она хотела убедиться, что Маленький Шито принял к сведению перед осенними экзаменами. Естественно, Маленький Шито знал эти вещи лучше, чем она. В конце концов, у него был знаменитый ученый в качестве своего учителя и было много ученых братьев, которые заняли первое, второе или третье место на императорских экзаменах. Простой указатель от любого из этих людей мог дать ему большой урожай.

Однако ему по-прежнему нравилось слушать, как вторая сестра читает ему нотации. В конце концов, в нем была вся ее глубокая любовь и забота о нем. Перед своей второй сестрой он всегда будет ее младшим братом, о котором нужно заботиться. Неважно, какого статуса он достигнет в будущем…

Наступил следующий день с великолепной погодой. Голубое небо, казалось, было наполнено ясностью и чистотой, в то время как белые облака напоминали великолепные цветы белой сахарной ваты. Юй Сяоцао, которая сейчас сидела в своей карете, посмотрела на облака и вздохнула, «Я действительно хочу съесть сахарную вату ах!”»

Сахарная вата? Что, черт возьми, это было? Чжу Цзюньян и Юй Фан обменялись взглядами. Маленький Шито задал вопрос первым, «Вторая сестра, где мы можем купить эту сахарную вату, о которой ты говоришь? Я помогу тебе их купить!”»

Юй Сяоцао слабо ответил, «Если бы я мог их купить, то не вздыхал бы сейчас над ними.”»

Чжу Цзюньян бодался перед своим младшим шуринем, «Как вы делаете сахарную вату? Иди, пусть люди научатся!”»

Юй Сяоцао вспомнила свое детство в прошлой жизни. Были машины для сахарной ваты, которые приводились в действие людьми, использующими педаль. Машины вращались на высоких скоростях, когда появлялись мягкие хлопковые конфеты. К сожалению, она не знала, как были сделаны эти машины или методы производства сахарной ваты. Она просто описала основы машины и затем глубоко вздохнула, «Наверное, в этой жизни я никогда не смогу попробовать сладкую вату.”»

Маленького Баоцзы, Чжу Юньсюаня, держал на руках отец и спрашивал из любопытства, «Леди мама, а сахарная вата похожа на настоящую вату? Разве это сладко, а? Вкусно, а? Неужели она такая же сладкая, как липкая конфета, а?”»

Чжу Цзюнъян заметил, что настроение его жены упало, и поспешно остановил сына от потока вопросов. Он тихо сказал, «Не тревожь свою госпожу-мать, дай ей немного отдохнуть.”»

Юй Сяоцао погладила маленькую головку сына и заговорила с мужем, «Я в порядке, не беспокойся! Догадки Маленького Баоцзы верны. Сахарная вата напоминает снежно — белый хлопок и такая же пушистая, как хлопок. Как только вы откусите его, он тает во рту и подслащивает человека с головы до ног.”»

В сердце Маленького Баоцзы его отец был всемогущим. — настойчиво воскликнул он., «Леди Мама хочет есть сахарную вату. Лорд Отец, быстро пусть кто-нибудь разберется с машиной!”»

Маленький Шито ущипнул племянника за пухлое личико и улыбнулся, «Вы уверены, что это ваша леди-мать хочет съесть его, а не вы?”»

Маленький Баоцзы боялся, что если его лорд-отец действительно придумает, как сделать машину, то он будет делать конфеты только для своей леди-матери, поэтому он поспешно поправился, «Маленький Баоцзы и Госпожа Мать оба хотят есть! Но леди мама хочет съесть его еще немного!”»

В это время карета остановилась, и занавеска, закрывавшая окно, поднялась. В комнату втиснулся юноша лет десяти. Маленький Баоцзы радостно подпрыгнул и закричал, «Дядя Линь, давай вместе прокатимся на большой лошади!”»

Маленький Шито мгновенно стал ревновать, «Я твой настоящий дядя по материнской линии, кровный родственник! Почему я никогда не видел, чтобы ты вела себя так близко со мной?”»

Маленький Баоцзы, который уже был в руках Фан Хаолина, обернулся, чтобы посмотреть на него, а затем вложил свое пухлое маленькое тело в руки Шито. Он поцеловал дядю в щеку и ласково сказал: «Дядя по материнской линии Шито, Баоцзы любит тебя больше всех.”»

Фан Хаолин усмехнулся, «Тебе нравится только дядя Шито и больше нет дяди Линя? В будущем я больше не буду брать тебя с собой кататься на лошадях. Мой отец подарил красивого молодого жеребенка, но у меня уже есть любимый конь. В будущем, когда бы вы ни захотели покататься, вы можете поехать с нами.”»

Маленький Баоцзы бросился назад., «Дядя Линь, Баоцзы также любит дядю Линя больше всего…”»

«Маленькая Линлин, скажи мне правду. Когда ты раньше брал Маленького Баози на коня?” Юй Сяоцао посерьезнел и сурово посмотрел на них обоих.»

Фан Хаолин напрягся и осторожно ответил: «Старшая сестра, моя добрая старшая сестра, не сердись. Это was…it это было, когда Маленький Баоцзы в последний раз ходил играть в поместье. Там большое травянистое поле. Я ехал верхом на лошади и держал на руках Маленького Баоцзы. Ах да, еще рядом со мной был инструктор по верховой езде, и слуга вел машину. horse…do Я действительно похож на безрассудного мальчишку, а? Маленький Баоцзы такой маленький, и я тоже только начал учиться, так как же я могу взять его с собой на быструю прогулку?”»

«Маленький Баози, это правда? Хорошие дети не врут, а у тех, кто врет, будут очень длинные носы! — Юй Сяоцао не поверила объяснению юноши, что ее ведут на лошади, и обратила внимание на сына. Она была почти уверена, что сумеет вытянуть из него правду.»

Маленький Баоцзы потер свой собственный нос прежде чем послушно ответил, «Слуга вел лошадь, и лошадь бежала очень медленно. Дядя Линь не умеет ездить верхом, поэтому не удержался на лошади и чуть не упал. Маленький Баоцзы послушен и не упал.”»

Фан Хаолин никогда бы не подумал, что его собственный племянник так легко раскроет столь неловкий инцидент. Он исподтишка взглянул в лицо Сяоцао, а затем тихо защищался., «На самом деле, когда инструктор по верховой езде учил меня, я не получил нужных навыков и чуть не соскользнул со спины лошади…Я теперь очень хороший наездник.”»

«Тогда скажите, вы когда-нибудь ездили за спинами инструктора и взрослых, чтобы тайком покататься на лошади?” Юй Сяоцао пристально смотрела ему в глаза, медленно произнося каждое слово.»

Фан Хаолин не боялся собственного отца, и у него также были хитрости, чтобы обойти собственную мать. Он был совершенно послушен только перед своей старшей сестрой, так как не мог позволить себе обмануть ее. Он опустил голову и тихо сказал: «Однажды я улизнул, чтобы покататься на лошади. Я уже кое-что понял, но стараюсь ехать медленно. Я очень осторожен и не попадал ни в какие опасные ситуации.”»