Глава 98 — Как она могла уйти от тебя?

Глава 98: Как она могла уйти от тебя?

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Хм, она отсутствовала всего несколько лет, а кто-то уже так жаждет сблизиться с Ли Цзингранем?

Но эта девушка была слишком обычной, как она могла сравниться с ним?

Сюй Ванван остановилась как вкопанная и сжала кулаки рядом с собой. — Я не слуга.

С этим она быстро ушла. Она не хотела больше оставаться здесь.

Ли Цзингран посмотрел на спину девушки, когда она ушла, и нахмурился.

— Джингран, давай сначала поедим. Мы поговорим о других вещах после того, как закончим есть.

Ли Цзингран отвел взгляд, выражение его лица стало еще холоднее. «Я не заинтересован в вас.»

Улыбка на губах Чжоу Линя застыла. — Это из-за той маленькой служанки?

«Она из семьи Ли». Ли Цзингран взглянул на нее. Он не был зол, но скорее угрожал. — Если ты скажешь это еще раз, я попрошу кого-нибудь немедленно отправить тебя.

Чжоу Линь легко рассмеялся. «Ли Цзингран, у тебя уже испортился вкус?»

— Я думал, ты не такой поверхностный, но теперь кажется, что я переоценил тебя. Вы прямо как те люди, которые судят о людях только по их внешнему виду.

Ли Цзинграну было все равно, что она сказала. Он прямо сказал: «Помолвка между мной и тобой была установлена ​​моими родителями. Я попрошу кого-нибудь прийти извиниться перед вами как-нибудь в другой день.

«Что ты имеешь в виду?»

«Отменить помолвку».

Только эти два слова заставили красавицу запаниковать.

Чжоу Линь заставила себя успокоиться. «Ли Цзингран, проснись».

«Во всем городе А единственный человек, который может стоять рядом с тобой, — это я, и только я».

«Только через брак наша семья Чжоу и семья Ли могут стоять бок о бок и вместе приносить больше пользы. Но если ты хочешь играть еще несколько лет, я могу тебя подождать».

Ли Цзингран недовольно сказал: «Вы закончили?»

«Я задолбался.» Чжоу Линь встал и моргнул. — Надеюсь, ты хорошенько об этом подумаешь.

Ли Цзингран даже не взглянул на нее и сказал Дворецкому: «Проводи гостя».

Когда Чжоу Линь ушла, она гордо подняла голову, но в ее глазах был намек на ревность.

Она была просто девочкой, у которой все еще было влажно за ушами. Какое право она имела завоевывать сердце Ли Цзинграня?

У нее есть внешность, деньги и статус ее семьи, который также может соперничать с семьей Ли.

Как он мог отвергнуть ее ради девушки?

«Директор Ли, вам нужно, чтобы я вызвал мисс Сюй?»

Дворецкий посмотрел на пустую столовую и не мог не спросить.

Сегодня был день рождения Ли Цзинграня. Сюй Ванван долго готовился, но из-за появления Чжоу Линь они оба не были счастливы.

Это было то, что Дворецкий все еще мог видеть.

Ли Цзингран небрежно взял торт, который принес Чжоу Линь, и бросил его в мусорное ведро. Он молча посмотрел на торт, который приготовил Сюй Ванвань, и его глаза постепенно потемнели.

Дворецкий сказал тихим голосом: «Директор Ли, это торт, который мисс Сюй приготовила лично для вас».

«На самом деле мисс Сю много дней готовилась к твоему дню рождения…»

Ли Цзингран спокойно сказал: «Понял».

Дворецкий замолчал и ушел.

Ли Цзингран некоторое время стоял в столовой, затем повернулся и пошел в комнату Сюй Ванвань.

Он толкнул дверь и увидел девушку, угрюмо сидевшую перед столом, как будто она что-то писала.

«Что делаешь?»

Сюй Ванван немедленно закрыл дневник и легко сказал: «Просто пишу что-то».

— Ты не будешь праздновать мой день рождения. Почему ты прячешься здесь один?» Ли Цзин наклонился и посмотрел на нее необъяснимо низким голосом.

Сюй Ванван поджала губы и изо всех сил попыталась совладать со своими эмоциями. Она посмотрела на мужчину и улыбнулась. — Твой друг ушел?

Хотя она была немного недовольна, в конце концов, это был день рождения Ли Цзинграня. Она не хотела влиять на настроение мужчины из-за своих мелких эмоций.

Ли Цзингран безразлично сказал: «Ушел».

«Хорошо.» Сюй Ванвань изо всех сил старалась сохранить выражение лица, но ей все еще было немного не по себе, когда она думала о том, что этот мужчина помолвлен с кем-то другим.

По какой-то причине ей казалось, что ее самое драгоценное сокровище зарезервировано.

Ли Цзингран посмотрел на нее сверху вниз и объяснил: «У нас не те отношения, о которых вы думаете».

Сюй Ванвань была ошеломлена, но вела себя так, как будто ей было все равно.

— О, вам не обязательно рассказывать мне об этом.

Ли Цзингран усмехнулся. «Что, если я не объясню вам это, а мисс Сюй продолжит оставаться в комнате одна и дуться?»

Сюй Ванвань упрямо сказал: «Я не такой скупой. Вы также вольны жить своей жизнью, поэтому для вас нормально заводить друзей».

«Я с ней не дружу», — небрежно сказал Ли Цзингран. «Мы просто познакомились, когда были молоды, и наши родители обручились».

Сюй Ваньвань внешне выглядела спокойной, но в душе она все еще была счастлива.

Ей казалось, что ее ребенок вернулся к ней.

«Хорошо! Так как она уже вернулась, пошли есть именинный торт.

Глаза Ли Цзинграна смягчились. «Хорошо.»

Вернувшись в столовую, Сюй Ванвань уже привела себя в порядок. Она наполнила праздничный торт восемью свечами и сказала с улыбкой: «Двадцать восемь лет, всего восемь свечей».

«Спешите загадать желание!»

Ли Цзингран посмотрел на маленькое личико девушки в свете свечи, как будто на него тоже повлияли ее эмоции. Он на самом деле сложил руки и загадал желание в сторону свечей.

Первое, что он увидел, когда задул свечу, был ожидающий и довольный взгляд Сюй Ванвань.

Его сердце, казалось, было окружено слоем мягкости, которая была слаще пирога.

Съев торт, Сюй Ваньвань не стала спрашивать, когда услышала, как мужчина сказал: «Торт был сделан очень хорошо».

Сюй Ванван был немного смущен своим комплиментом. Она улыбнулась и сказала: «Я специально этому научилась. Если вам это нравится, это хорошо ..»

— Я слышал, что ты долго готовился к моему дню рождения? Ли Цзингран в хорошем настроении прислонился к дивану и вдруг спросил:

Сюй Ванван смиренно сказал: «Я готовился недолго».

— Я только слышал, что ты обычно не празднуешь свой день рождения. Я хочу отпраздновать твой день рождения с тобой один раз, чтобы ты мог испытать ощущение того, что кто-то рядом с тобой».

Ли Цзингран опустил глаза и усмехнулся, намеренно говоря: «Мисс Сюй, это очень жестоко».

«А?»

«Ты позволил мне испытать чувство дня рождения только один раз. В будущем меня никто не будет сопровождать. Разве это не жестоко?» Ли Цзингран пошутил с намеком на поддразнивание в глазах.

Сюй Ванван вздохнул с облегчением и серьезно сказал: «Ну, если ты не возражаешь, я буду отмечать твой день рождения каждый год, хорошо?»

Тонкие губы Ли Цзинграня слегка изогнулись. «Действительно?»

«Конечно, это правда! Это не сложно.»

Ли Цзингран взглянул на нее и намеренно сказал тяжелым тоном: «Я уже такой старый. Если ты влюбишься в молодого и красивого мужчину в будущем, будешь ли ты все еще думать обо мне?»

После того, как он сказал это, на его лице появился намек на нервозность.

Он хотел задать этот вопрос не раз, поэтому сегодня он воспользовался возможностью, чтобы задать его.

Сюй Ванван моргнула и немного подумала.

Она серьезно сказала: «Наверное, мне не понравится кто-то моложе тебя. Кроме того, ты очень красив даже в свои двадцать восемь лет.

— Кроме того, ты так добр ко мне. Как я могу покинуть тебя?